Página 12 de 14 PrimerPrimer ... 21011121314 ÚltimoÚltimo
Resultados 111 al 120 de 140

Tema: Los dos Jehovás de Salmos 110

  1. #111
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Cita Iniciado por Xus Ver mensaje
    "Dijo EL Señor a mi señor"
    ¿ Y desde cuándo acepta YHVH que David tenga a otro Señor fuera de El ???????

  2. #112
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    20 ene, 08
    Mensajes
    2,140

    Predeterminado Respuesta: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    ¿ Y desde cuándo acepta YHVH que David tenga a otro Señor fuera de El ???????
    Pero es que la traduccion no es qeu David dijo a otro señor, sino que el pasaje recoje que algun exclavo o servidor de David dice:

    Dijo YHWH a mi señor

    no que lo haya dicho David..


    Con respecto a esto, como voy releyendo ese libro del cual tambien extraigo mis comentarios Historia de la Biblia de Miguel Perez y Juilio Trebolle, queria hacer un comentario

    Con respecto a los Targum, que son las traducciones al arameo del AT.
    Estas traducciones comienzan cuando el idioma hebreo original ya no era comprensible para el pueblo,con Esdras.

    Extraigo unos parrafos mas importantes y luego expongo mi conclusion

    "Su especial importancia radica en que el trgum entro a formar parte de la ligurgia sinagogal como traduccion que acompañaba a las lecturas biblicas. Tal traduccion mediatizo ante el pueblo de la sinagoga la comresion de la Biblia.Por ello el targum tiene especial importancia para apreciar la comprension popular de la Biblia
    Tras un proceso de uniformizacion similar al que sufrio la version griega LXX, que afecto especialmente al Pentateuco, las diversas traduccioes populares arameas fueron unirficadas en una version oficial, EL TARGUM ONQELOS, que tuvo caracter de traduccion autorizada. Por ello el Targum siguio leyendose y estudiandose y acompaño las ediciones de las biblias rabinicas, incluso cuando ya el arameo habia dejado de hablarse. Para el mundo judio el targu es un parte esencial de la tradicion oral que acompaña necesriamente la transmision de la Biblia escrita."
    ......

    Cuando se comienza a escribir traducciones arameas de la BIblia?
    Se puede afirmar contundentemente que en epoca precristiana antes de la destruccion del templo, ya existian textos biblicos traducidos al arameo. Asi lo prueban el hallzgo en Qumran de un Targum de JOb, y diversos fragmenteos de un Targum Levitico , asi como una version aramea del Genesis(Genesis apocrifo)de un genero entre midraico y targumico.
    El uso sinagogal del targum, supuesto por la normativa rabinica, debio de comenzar bastante antes, en la epoca deltemplo, como un hecho popular que habia escapado al control de los rabinos( como habian escapado a su control la existencia y el uso de textos diversos de la Escritura).
    Los estudios neotestamentarios handemostrado que las traducciones targumicas tienen una especial cabida en el Nuevo Testamento."
    ..........

    "Todos admiten (los especialistas) un estrato medio o central entre los siglos II a.c. y II d.c. De todas formas es necesiario considerar los diferentes estadios y revisiones por los que han pasado los textos, especialmente los que quedron fuera e la uniformiad rabinica, transmitidos hasta la Edad Media sin control oficial y ajustandose, por su propia defnicion, a actualizaciones constantes."


    Luego el autor da una serie de referencias a los diversos Targums , no los pongo por ser largos, aunque aquellos que les interese, los expondre si quieren en algun punto apartado porque es interesante, pero aqui solo pongo el de Onqelos que fue el de la version oficializada y tambien resumido porque comienza con el origen del nombre Onquelos (Aquila) y que probable ni fue Aquila quien lo hizo sino que este tomo de un anonimo muy anterior.

    "Onqelos es conocido como un targum babilonico: su halakah se acomoda a las de la tradicion babilonica. el Talmud de Babilonia le llama "nuesro Targum",atiene una masora de la academia de Nehardea (destruida el año 259)y sobre todo, son babilonicos el vocabulario y la vocalizacion de los mejores manuscritos Con todo , hoy los estudiosos eentieden que su origen es palestinense y para ello la razon basica esta en as tradiciones que transmite.."

    Con esto saco mi propia conclusion, que en las sinagogas y mas la galilea donde se mueve Jesus, nunca se leyo la LXX, sino el targum que era fiel al escrito hebreo, y la LXX tuvo su difusio en tierras palestinas par los judios de habla griega, o sea, o de circulos muy altos o que venian de fuera a profundizar sus etudios, como el caso de Saulo de Tarso, el resto de la poblacion de educacion media baja, se le enseñaba basado en el Targum arameo que repito, se basa en el original hebreo..

    Los evangelistas, donde no hay discrepancias entre los estudiosos, fueron de habla griega y de entorno helenista, tuvieron en su mano la LXX, por ser judeoristiano helenista o ser gentil ingresado a la nueva secta judaica ya con teologia desarrollada y elaborada mediante extractos de la LXX, que no necesariamente fue la que leyo Jesus, que como vemos, en las sinagogas de galilea, se leia el targum arameo. Los semitismos que transmiten los evangelios bien pueden ser extraidos del famoso logion o fuente Q, escrita muy probablemente en arameo, (ELI ELI... , Talita Kumin, etc) y adaptado a su entendimiento helenista y apoyando o justificando su creencia mediante versiculos de la LXX,
    Por tanto a saber, si en las sinagogas ese pasaje de Salmos 110, como se interpretaba o se leia?


    tambien en mercaba.org hay informacion interesante al respecto
    [url]http://www.mercaba.org/Rialp/B/407_biblia_viii.htm[/url]
    ***Deja que el conocimiento y la sabiduria te permita llegar a DIOS, pero no dejes que la RAZON te ciegue el camino****

  3. #113
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicación
    España
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Re: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Pero es que la traduccion no es qeu David dijo a otro señor, sino que el pasaje recoje que algun exclavo o servidor de David dice:

    Dijo YHWH a mi señor

    no que lo haya dicho David..


    -----------------------------------------------------------------------

    Ya, pero es que este mismo Salmo se lo aplica JC. Esa es la cuestión.

    -------------

    Él les dijo:

    --¿Cómo, pues, David, en el Espíritu lo llama Señor, diciendo:
    »"Dijo el Señor a mi Señor:
    siéntate a mi derecha,
    hasta que ponga a tus enemigos
    por estrado de tus pies"?


    Mateo 22:43-44
    Estar resueltos a perseverar donde se nos ponga; humildad, sumisión y obediencia a las instrucciones que recibimos de la Sociedad [Watchtower]
    -- La Atalaya, 15 Junio 1994.Página 29 --

  4. #114
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Cita Iniciado por yawhara Ver mensaje
    Pero es que la traduccion no es qeu David dijo a otro señor, sino que el pasaje recoje que algun exclavo o servidor de David dice

  5. #115
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicación
    España
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Re: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Emeric, tienes que perdonar y ser paciente con Yawhara. Yo creo que muchas veces no se entera por dónde va la vaina. Ja ja ja ja.

    Jorhta sí lo sabe, el jodío.
    Estar resueltos a perseverar donde se nos ponga; humildad, sumisión y obediencia a las instrucciones que recibimos de la Sociedad [Watchtower]
    -- La Atalaya, 15 Junio 1994.Página 29 --

  6. #116
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    20 ene, 08
    Mensajes
    2,140

    Predeterminado Respuesta: Re: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Cita Iniciado por Observador Ver mensaje
    Emeric, tienes que perdonar y ser paciente con Yawhara. Yo creo que muchas veces no se entera por dónde va la vaina. Ja ja ja ja.

    Jorhta sí lo sabe, el jodío.
    vamos a ver yo trato de ser objetiva, y buscar el origen de tal forma de traducir el Salmo 110, poruqe ser recogen diversas formas,

    No es desconcido el caso de hacer decir a Jesus cosas que no dijo por los evangelistas , y menos basado en la LXX si es que estamos hablando de una biblia aramea que es la que se enseñaba y leia en los circulos sinagogales, estmos entonces hablando de dos biblias, las de los judios de palestina, nativos y de lengua aramea- y la de los gentiles o judios helenistas que usaban la griega,
    ***Deja que el conocimiento y la sabiduria te permita llegar a DIOS, pero no dejes que la RAZON te ciegue el camino****

  7. #117
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    22 sep, 09
    Ubicación
    la Tierra
    Mensajes
    390

    Predeterminado Respuesta: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    ¿ Y desde cuándo acepta YHVH que David tenga a otro Señor fuera de El ???????
    y desde cuándo Dios necesita darse su puesto a sí mismo?
    שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד

  8. #118
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Cita Iniciado por Xus Ver mensaje
    y desde cuándo Dios necesita darse su puesto a sí mismo?
    ¡ Qué disparate ! El Padre y el Hijo están presentes en el Salmo 110, tal y como lo certificó Jesucristo.

  9. #119
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    20 ene, 08
    Mensajes
    2,140

    Predeterminado Respuesta: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    ¡ Qué disparate ! El Padre y el Hijo están presentes en el Salmo 110, tal y como lo certificó Jesucristo.
    Jesucristo o el evangelista? Ya expuse que en las sinagogas de galilea y palestina, se usaba el targum para enseñar que era la traduccion de la biblia hebrea al arameo... alguien puede averiguar si salmos 110 en targum onkelos dice como "supuestamente" lo dijo Jesus?
    ***Deja que el conocimiento y la sabiduria te permita llegar a DIOS, pero no dejes que la RAZON te ciegue el camino****

  10. #120
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    22 sep, 09
    Ubicación
    la Tierra
    Mensajes
    390

    Predeterminado Respuesta: Los dos Jehovás de Salmos 110

    Cita Iniciado por yawhara Ver mensaje
    Jesucristo o el evangelista? Ya expuse que en las sinagogas de galilea y palestina, se usaba el targum para enseñar que era la traduccion de la biblia hebrea al arameo... alguien puede averiguar si salmos 110 en targum onkelos dice como "supuestamente" lo dijo Jesus?
    Hasta donde yo se, el Targum Onkelos es sólo de la Torah. No incluye los salmos.

    Pero éste es el Targum Tehilim 110.

    Dijo YHWH a mi señor, siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies. (se incluye un comentario del escritor) YHWH dijo a su Memra (emanación, Palabra), que me haría gobernador de todo Israel, pues me dijo: siéntate y espera hasta que Sha'ul, de la tribu de Benyamin, muera, para que un reino no se agolpe al otro; después de ésto, pondré a tus enemigos por estrado de tus pies.

    el Salmo 110 Peshito dice:

    el Señor Yah dijo a mi señor siéntate a mi diestra hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.

    El texto premasorético (o almos eso dicen) dice:

    Un Salmo para David. YHWH dijo a mi señor:
    Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por estrado de tus pies.
    YHWH enviará desde Sion la vara de tu poder; domina en medio de tus enemigos.
    Tu pueblo se te ofrecerá voluntariamente en el día de tu poder, en la hermosura de la santidad.
    Desde el seno de la aurora tienes tú el rocío de tu juventud.
    Juró YHWH, y no se arrepentirá: Tú eres sacerdote para siempre según el orden de Melquisedec.
    YHWH está a tu diestra; quebrantará a los reyes en el día de su ira.
    Juzgará entre las naciones, Las llenará de cadáveres;
    Quebrantará las cabezas en muchas tierras.
    Del arroyo beberá en el camino, Por lo cual levantará la cabeza.


    Parece que el problema que han detectado los trinitarios es que en el verso 5 pone: "YHWH a tu diestra", cuando se supone que el Rey está a la siniestra de YHWH; y por tanto llegan a la conclusión de que hay dos YHWH's.


    Eso, en mi opinión es un desconocimiento de hebraísmos. EL Rey no estaba literalmente a la derecha de Dios, como tampoco Dios estaba literalmente a la derecha del Rey.

    Poner a alguien a la diestra de uno significa darle tu autoridad.

    (No será su nombre Ben-oni; sino Ben-Yamin; hijo de mi diestra).

    y que Dios esté a tu diestra significa que él te fortalece para hacer todo lo que tienes que hacer.

    «Porque yo, YHWH, soy tu Elohim que sujeta tu diestra y te dice: «No temas; yo te ayudo»» (Is 41:13).

    Eso ya depende de la interpretación de cada uno.
    Y como dije en mi primer comentario en éste tema, eso ya no me interesa.
    שמע ישראל יהוה אלהינו יהוה אחד

Página 12 de 14 PrimerPrimer ... 21011121314 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •