Emeric: en Genesis 23:6 dice un elohin principe
Observador: No solo wiki lo dice.
Serg: Es verdad lo que Ud dice, esperemos al diccionario viviente. Le comento que encontre uno que traduce: "En el principio creo a Elohim..."
Ud es el forista que tiene el libro "101 mitos de...". si es asi leyo lo que dice ahi sobre Elohim?
Lo que planteo es mas simple. Usar el sentido comun. Puede ser Elohim el nombre de Dios mas alla de si es plural o singular?. Puede ser la plabra Elohim tomada como un sustantivo propio? Pensarla simplemente como un nombre?
Ejemplos (un poco tontos)
Ej1: El nombre Armando: Armando hizo algo. Presente continuo (Armando) con pasado simple (hizo).
Ej2: Juan:singular
Juanes
lural
Juanes presento su ultimo disco. Les suena a inconcordancia?
Y aparentemente eso es lo que pensaron los traductores que tradujeron Elohim como Dios (Dios con mayuscula.nombre propio. nada que ver con la palabra el sustantivo comun dios)
Ejemplo: En Exodo 4:16 Moises seria com un Dios para Aalon ." tu ocuparas para el el lugar de Dios [Elohim]". traducirian Uds dioses?.
Saludos
Marcadores