Ver la versión completa : La "b"iblia de la WATCHTOWER tradujo MAL "roidzêdon"
En 2 Ped. 3:10, la Biblia RV 1960 dice :
10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
Pero miren cómo reza en la TNM :
10 Sin embargo, el día de Jehová vendrá como ladrón, y en este los cielos pasarán con un ruido de silbido, pero los elementos, estando intensamente calientes, serán disueltos, y la tierra y las obras [que hay] en ella serán descubiertas.
Señores : El griego roidzêdon que usa Pedro ahí NO significa "con un ruido de silbido", sino "con GRAN ESTRUENDO".
Un silbido es demasiado leve; en cambio un gran estruendo es muy fuerte.
Para que vean que la TNM no es "la mejor traducción de la Biblia", como yerran en su soberbia los watchtowearrianos.
Saludos.
Aprende de la Biblia, LPV; no de la "Atalaya" ... Saludos.
Hay consenso general en CONTRA de la mala traducción de "roidzêdon" de la TNM. Que conste.
La Biblia de las Américas
Pero el día del Señor vendrá como ladrón, en el cual los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos serán destruidos con fuego intenso, y la tierra y las obras que hay en ella serán quemadas.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero el día del Señor vendrá como ladrón, en el cual los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos serán destruidos con fuego intenso, y la tierra y las obras que hay en ella serán quemadas.
Reina Valera Gómez
Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
Reina Valera 1909
Mas el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella están serán quemadas.
Biblia Jubileo 2000
Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo, serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella están, serán quemadas.
Sagradas Escrituras 1569
Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con grande estruendo, y los elementos ardiendo, serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella están, serán quemadas.
King James Bible
But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
English Revised Version
But the day of the Lord will come as a thief; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall be dissolved with fervent heat, and the earth and the works that are therein shall be burned up.
Enmudecen nuestros watchtowearrianos ...
LA PURA VERDAD
21/06/2016, 11:38
Enmudecen nuestros watchtowearrianos ...
¡No me digas! Compañero Emeric, ¿Sigues dando coces contra los aguijones? Ve y hazte amigo de un "experto en griego" y luego ven y danos cátedra de las tonteras que siempre traes para compartir.
Refunfuñar no es ni debatir, ni refutar nada, LPV. Psss ...
Tampoco vino Davidmor. Lo comprendo. :)
Davidmor
24/06/2016, 08:06
, con un sonido de ráfaga. = silbido
http://bibliaparalela.com/greek/4500.htm
, con un sonido de ráfaga. = silbido
http://bibliaparalela.com/greek/4500.htmNo. ráfaga no es ningún "silbido", sino un movimiento fuerte de viento. No inventes.
Te toca, LPV, simpatizante de la Watchtower, pero no tanto como para convertirse a esa religión ...
Davidmor
25/06/2016, 10:13
No. ráfaga no es ningún "silbido", sino un movimiento fuerte de viento. No inventes.
De una ráfaga sale un silbido. Es evidente. Aunque no se de con que intensidad esta el silbido.
De una ráfaga sale un silbido.http://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gif
LPV no dice nadita aquí tampoco ...
Davidmor
25/06/2016, 11:37
http://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.sherv.net/cm/emo/laughing/hearty-laugh.gifhttp://www.wordreference.com/definicion/silbido
silbido o silbo
m. Sonido agudo que resulta de hacer pasar con fuerza el aire por la boca con los labios fruncidos o al colocar de cierta manera los dedos en la boca:
un silbido de admiración.
Sonido agudo que hace el aire:
el silbido del viento.
Sonido parecido que se hace soplando con fuerza un silbato:
El silbido del viento es suave, chico. Nada que ver con el GRAN estruendo del que habla nuestro tema. Psss
Davidmor
25/06/2016, 11:56
El silbido del viento es suave, chico. Nada que ver con el GRAN estruendo del que habla nuestro tema. Psss
No es de viento. Es el sonido de una rafaga.
Además, "rushing sound" es lo correcto, que se puede significar rapido, rafaga, silbido
Davidmor
25/06/2016, 11:58
https://www.youtube.com/watch?v=PIwNjscDIvg
Sonido "Rushing"
Como un silbido, como una ráfaga
Ese es el sonido del "fin", ¿TU lo oiras?
LA PURA VERDAD
25/06/2016, 13:00
No. ráfaga no es ningún "silbido", sino un movimiento fuerte de viento. No inventes.
¿Y acaso no has escuchado en tu propio ejemplo que el viento tempestuoso suena como un silbido? Yo sé lo he escuchado muchas veces, no te me hagas.......
LA PURA VERDAD
25/06/2016, 13:01
LPV no dice nadita aquí tampoco ...
Cuando no digo nada, ya sabes el por qué, jeje
Cuando no digo nada, ya sabes el por quéClaro. Porque no puedes refutarme nada.
http://globedia.com/imagenes/noticias/2012/4/16/consideraciones-hora-leer-traduccion-mundo-tnm-libro-usan-testigos-jehova_1_1179408.jpg
Davidmor
27/06/2016, 10:12
http://globedia.com/imagenes/noticias/2012/4/16/consideraciones-hora-leer-traduccion-mundo-tnm-libro-usan-testigos-jehova_1_1179408.jpg
Afirmación sin nada que la respalda, por tanto, calumnia.
¿Falsa, según que lupa?
Ya llevo más de 13 años demostrando la FALSEDAD de tu religión en nuestros foros, Davidmor. ¡ Despierta !!!!
Davidmor
27/06/2016, 10:45
Ya llevo más de 13 años demostrando la FALSEDAD de tu religión en nuestros foros, Davidmor. ¡ Despierta !!!!
Yo en poco meses he demostrado que tergiversas, no analizas bien o ignoras argumentos a favor en tu investigación con perfidia, calumnias y no buscas sinceramente la realidad de las religiones sino simplemente dejar todas las religiones Biblicas y especialmenteee la de los testigos de Jehová como una falsa interpretación de la Biblia y a la Biblia como a un libro de hombres.
Yo en poco meses he demostrado queconoces más la "Atalaya" que la Biblia. Eso. Psssss ...
Davidmor
27/06/2016, 10:49
conoces más la "Atalaya" que la Biblia. Eso. Psssss ...
La Atalaya son comentarios de la Biblia, como los que hacemos aquí, ¿Que tiene de malo?
¿Que tiene de malo analisar un texto Biblico y plasmarlo en una revista?
¿Que tiene de malo comentar el contexto, los sentimientos,etc... y la apliación actual que tienen los textos Biblicos ahora?
La Atalaya son comentarios de la BibliaNo. Para ustedes son el alimento de Jehová para ustedes.
Davidmor
27/06/2016, 11:00
No. Para ustedes son el alimento de Jehová para ustedes.
Nuestro alimento es la Biblia, el cual todos los verdaderos amadores de Jehová realizan diariamente.
Las atalayas y demás publiciones son comentarios que nos ayudan rapidamente conocer el contexto del texto leido, así como la aplicación que se puede realizar actualmente del texto. ¿Que hay de malo en en eso?
Nuestro alimento es la Biblia
Falso. Entérate :
EL ESTUDIO DE LA ATALAYA
11 "El Estudio de La Atalaya suele hacerse después del discurso público. En esta reunión se analizan, por medio de preguntas y respuestas, artículos de la edición de estudio de la revista La Atalaya.
Mediante esta revista Jehová nos da el alimento espiritual al tiempo apropiado".
Fuente : "Organizados para hacer la voluntad de Jehová"
Davidmor
27/06/2016, 11:17
Falso. Entérate :
EL ESTUDIO DE LA ATALAYA
11 "El Estudio de La Atalaya suele hacerse después del discurso público. En esta reunión se analizan, por medio de preguntas y respuestas, artículos de la edición de estudio de la revista La Atalaya.
Mediante esta revista Jehová nos da el alimento espiritual al tiempo apropiado".
Fuente : "Organizados para hacer la voluntad de Jehová"
Eso no niega las otras fuentes de alimento.
Eso no niega las otras fuentes de alimento.Para ustedes, la Atalaya es mejor que la Biblia. Por eso es que sin ella no pueden leer la Biblia.
Davidmor
28/06/2016, 11:29
Para ustedes, la Atalaya es mejor que la Biblia. Por eso es que sin ella no pueden leer la Biblia.
Eso es una calumnia. Pues la Biblia es mejor que la Atalaya, sin la Biblia la Atalaya no es nada. La Atalaya solo es la descripción del contexto de los texto Biblicos, el comentario sobre la epoca, los personajes y la aplicación actual; ¿Que hay de malo en eso?
La Atalaya solo es la descripción del contexto de los texto Biblicos, el comentario sobre la epoca, los personajes y la aplicación actualNo. No es "solo" eso; si ustedes dejaran de publicar la "Atalaya", no sabrían cómo "entender" la Biblia. No lo niegues, pues es vano negarlo.
Davidmor
28/06/2016, 13:04
No. No es "solo" eso; si ustedes dejaran de publicar la "Atalaya", no sabrían cómo "entender" la Biblia. No lo niegues, pues es vano negarlo.
Para entender la Biblia hay que leerla, pero eso si si no hubiera ayudas sinceras sin tergiversaciones seria una labor difícil de muchos años, gracias que Jehová ha vuelto ha restaurar su organización podemos estudiar la verdad de la Biblia.
Queda poco para el fin, tal como los cientificos ateos así afirman...indirectamente.
gracias que Jehová ha vuelto ha restaurar su organización podemos estudiar la verdad de la Biblia.O sea, idolatras a tu organización tanto como los católicos idolatran a su ICAR. Pssss ...
Davidmor
29/06/2016, 08:12
O sea, idolatras a tu organización tanto como los católicos idolatran a su ICAR. Pssss ...
La diferencia es que esta organización lo demuestra tanto por sus acciones como por la realiadad, ciencia, historia, arqueología, astronomia, astrofisica, biología,etc.
La diferencia es que esta organización lo demuestra tanto por sus accionesDe ODIO, y de apartheid.
Vean :
http://foros.monografias.com/showthread.php/66979-Los-Testigos-de-Jehová-FOMENTAN-el-ODIO-hacia-los-que-YA-NO-son-sus-ADEPTOS?highlight=promueve+el+odio+hacia
¿Que tiene de malo comentar el contexto, los sentimientos,etc... y la apliación actual que tienen los textos Biblicos ahora?Pamplinas. Lo de ustedes es puro anacronismo.
Entérate en :
http://foros.monografias.com/showthread.php/66605-quot-YA-es-el-último-tiempo-quot-escribió-Juan-en-y-para-EL-SIGLO-I?highlight=ahora+es+el+ultimo+tiempo
LPV se ahogó en el post 23 ...
http://2.bp.blogspot.com/_6rwOy9ksC-o/TGCB6a-WgSI/AAAAAAAAALE/aB6o8Tpt_Qo/s320/farsante.jpg
Les informo que en otro tema, Destra ya demostró que el forista llamado "La Pura Verdad" es un testigo de Jehová que se hizo pasar por un "indeciso".
LA PURA "VERDAD" resultó ser LA PURA MENTIRA.
Que conste.
LPV se ahogó en el post 23 ...Y está conectado, pero no viene ...
Y eso que estamos debatiendo ahora mismo en otros temas ....
Davidmor
04/08/2016, 09:13
https://www.youtube.com/watch?v=PIwNjscDIvg
Sonido "Rushing"
Como un silbido, como una ráfaga
Ese es el sonido del "fin", ¿TU lo oiras?
http://www.wordreference.com/definicion/silbido
silbido o silbo
m. Sonido agudo que resulta de hacer pasar con fuerza el aire por la boca con los labios fruncidos o al colocar de cierta manera los dedos en la boca:
un silbido de admiración.
Sonido agudo que hace el aire:
el silbido del viento.
Sonido parecido que se hace soplando con fuerza un silbato:
, con un sonido de ráfaga. = silbido
http://bibliaparalela.com/greek/4500.htm
De una ráfaga sale un silbido. Es evidente. Aunque no se de con que intensidad esta el silbido.
No es de viento. Es el sonido de una rafaga.
Además, "rushing sound" es lo correcto, que se puede significar rapido, rafaga, silbido
Ya vimos que fue un error de la TNM. No porfíes, Davidmor.
Davidmor
04/08/2016, 10:08
https://www.youtube.com/watch?v=PIwNjscDIvg
Sonido "Rushing"
Como un silbido, como una ráfaga
Ese es el sonido del "fin", ¿TU lo oiras?
http://www.wordreference.com/definicion/silbido
silbido o silbo
m. Sonido agudo que resulta de hacer pasar con fuerza el aire por la boca con los labios fruncidos o al colocar de cierta manera los dedos en la boca:
un silbido de admiración.
Sonido agudo que hace el aire:
el silbido del viento.
Sonido parecido que se hace soplando con fuerza un silbato:
, con un sonido de ráfaga. = silbido
http://bibliaparalela.com/greek/4500.htm
De una ráfaga sale un silbido. Es evidente. Aunque no se de con que intensidad esta el silbido.
No es de viento. Es el sonido de una rafaga.
Además, "rushing sound" es lo correcto, que se puede significar rapido, rafaga, silbido
Traducción mas exacta.
Una ráfaga de viento hace mucho ruido. Un silbido, no. No seas negacionista, Davidmor.
Davidmor
04/08/2016, 10:10
Una ráfaga de viento hace mucho ruido. Un silbido, no. No seas negacionista, Davidmor.
silbido o silbo
m. Sonido agudo que resulta de hacer pasar con fuerza el aire por la boca con los labios fruncidos o al colocar de cierta manera los dedos en la boca:
un silbido de admiración.
Sonido agudo que hace el aire:
Silbido es sinonimo de rafaga.
Mentira. Un silbido es poco aire. Una ráfaga es viento fuerte. Pssss ...
el viento tempestuoso suena como un silbido? Yo sé lo he escuchado muchas vecesPamplinas, yo experimenté una noche entera un huracán que pasó por encima de Puerto Rico, y te aseguro que el ruido del viento no era ningún silbido :crazy:, sino bastante estrepitoso.
LA PURA VERDAD
06/08/2016, 13:30
No. No es "solo" eso; si ustedes dejaran de publicar la "Atalaya", no sabrían cómo "entender" la Biblia. No lo niegues, pues es vano negarlo.
Pues es lógico también amigo Emeric. Ve el caso de ustedes los cristocéntricos o cristólatras de los foros (TE INCLUYO COMO TAL POR LA DEFENSA QUE HACES DE LOS MISMOS ARGUMENTOS QUE TE HICIERON ATEO). TODOS sin excepción piensan diferente unos de otros a como el día haga calor, así amanecen cambiando de criterio y no se ponen de acuerdo. De allí las más de 40.000 sectas "cristianas" que llenan el mundo moderno. TODOS dicen alabar y adorar al "Cristo de sus amores" y ni uno solo de ellos, está en armonía con su compañero. Eso es como decir que los cristianos primitivos, sin los apóstoles no eran nada y, de hecho, no lo eran. Los APÓSTOLES eran el conducto mediante el cual tenían contacto directo con el CONOCIMIENTO EXACTO DE LAS ESCRITURAS. En ellos fue depositada la SABIDURÍA DE DIOS y ellos, mediante cartas y escritos, enseñaban, catequizaban e instruían a TODO EL REBAÑO DE DIOS. No discutas irrelevancias y sentidos comunes de toda iglesia por favor. Ya basta con tus irrelevancias repetitivas que alteran el paso seguro de los que están mentalmente dispuestos.
En 2 Ped. 3:10, la Biblia RV 1960 dice :
10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
Pero miren cómo reza en la TNM :
10 Sin embargo, el día de Jehová vendrá como ladrón, y en este los cielos pasarán con un ruido de silbido, pero los elementos, estando intensamente calientes, serán disueltos, y la tierra y las obras [que hay] en ella serán descubiertas.
Señores : El griego roidzêdon que usa Pedro ahí NO significa "con un ruido de silbido", sino "con GRAN ESTRUENDO".
Un silbido es demasiado leve; en cambio un gran estruendo es muy fuerte.
Para que vean que la TNM no es "la mejor traducción de la Biblia", como yerran en su soberbia los watchtowearrianos.
Saludos.
Sigan participando. :yo:
LA PURA VERDAD
06/08/2016, 13:49
Sigan participando. :yo:
Pssssssssssss, post #56...........Pssssssssssssssss
Pamplinas, yo experimenté una noche entera un huracán que pasó por encima de Puerto Rico, y te aseguro que el ruido del viento no era ningún silbido :crazy:, sino bastante estrepitoso.Irrefutable.
LA PURA VERDAD
06/08/2016, 14:06
Irrefutable.
¿Tu inconsistencia? ¡Claro, faltaba más!
destrabador
06/08/2016, 16:16
Una ráfaga de viento hace mucho ruido. Un silbido, no. No seas negacionista, Davidmor.
Y en su Literatura wachtowertoriana lo aceptan, Vean:
"El silbido, una ingeniosa forma de “hablar”
El DOBLE DISCURSO de los dizque maestros de la Wachtower, Enredan a sus Adeptos para que hagan el RIDÍCULO, Como LPM. y otros.
LA PURA VERDAD
06/08/2016, 19:35
Mentira. Un silbido es poco aire. Una ráfaga es viento fuerte. Pssss ...
Tu ignorancia seglar es impresionante, pero no porque no conozcas el conocimiento más elemental de toda lógica, sino que es VOLITIVA, y esta es la mortal, la que se origina en nuestro fuero interno cuando nos resistimos a todo lo bueno y hermoso que puede dejar en nosotros la esperanza en un mundo mejor y, por más esfuerzos que hagas para negar lo innegable y las miles de opciones al servicio humano, no podrás lograr nada que te propongas hacer, al menos en tu propio caso, aunque siempre te empecines, pese a la evidencia en tu contra, a decir siempre lo contrario.
destrabador
07/08/2016, 01:11
Una ráfaga de viento hace mucho ruido. Un silbido, no. No seas negacionista, Davidmor.
Y en su Literatura wachtowertoriana lo aceptan, Vean:
"El silbido, una ingeniosa forma de “hablar”
El DOBLE DISCURSO de los dizque maestros de la Wachtower, Enredan a sus Adeptos para que hagan el RIDÍCULO, Como LPM.y otros.
Tu ignorancia seglar es impresionante
Falso. Me baso en el DRAE, y en mi experiencia con el huracán que ya les conté.
LPV se tragó la lengua. :lol:
Aprendan, Pucho y Boaz ...
En 2 Ped. 3:10, la Biblia RV 1960 dice :
10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
Pero miren cómo reza en la TNM :
10 Sin embargo, el día de Jehová vendrá como ladrón, y en este los cielos pasarán con un ruido de silbido, pero los elementos, estando intensamente calientes, serán disueltos, y la tierra y las obras [que hay] en ella serán descubiertas.
Señores : El griego roidzêdon que usa Pedro ahí NO significa "con un ruido de silbido", sino "con GRAN ESTRUENDO".
Un silbido es demasiado leve; en cambio un gran estruendo es muy fuerte.
Para que vean que la TNM no es "la mejor traducción de la Biblia", como yerran en su soberbia los watchtowearrianos.
Saludos.
Who's next ?????
LPV se tragó la lengua. :lol:Y sigue así. :lol:
Se han evaporado los watchtowearrianos. :rapture:
Y los del Cuerpo Gobernante, ni se asoman. :lol:
https://2.bp.blogspot.com/_GzR-g8cNl-Q/S0VfubP9AQI/AAAAAAAAARo/6FtOxpb9-Qg/s400/dile+NO+a+los+TJ.png
¿ Volverán los "testigos" ???:noidea:
En 2 Ped. 3:10, la Biblia RV 1960 dice :
10 Pero el día del Señor vendrá como ladrón en la noche; en el cual los cielos pasarán con gran estruendo, y los elementos ardiendo serán deshechos, y la tierra y las obras que en ella hay serán quemadas.
Pero miren cómo reza en la TNM :
10 Sin embargo, el día de Jehová vendrá como ladrón, y en este los cielos pasarán con un ruido de silbido, pero los elementos, estando intensamente calientes, serán disueltos, y la tierra y las obras [que hay] en ella serán descubiertas.
Señores : El griego roidzêdon que usa Pedro ahí NO significa "con un ruido de silbido", sino "con GRAN ESTRUENDO".
Un silbido es demasiado leve; en cambio un gran estruendo es muy fuerte.
Para que vean que la TNM no es "la mejor traducción de la Biblia", como yerran en su soberbia los watchtowearrianos.
Saludos.
Quedé medio patidifuso al hacer una busqueda. Seguiré investigando.
http://i68.tinypic.com/2zocj7k.jpg
Estoy más patidifuso. :eek:
http://i67.tinypic.com/302064x.jpg
Interlineal W.H.
Por fin, Strong y Vine lo traducen como estruendo.
http://i63.tinypic.com/30rlnhu.jpghttp://i63.tinypic.com/2i6orys.jpg
Pero parace que están divididas las aguas che.
Por fin, Strong y Vine lo traducen como estruendo.
http://i63.tinypic.com/30rlnhu.jpghttp://i63.tinypic.com/2i6orys.jpg:clap2: :clap2:
El diccionario Strong es muy bueno, ¿verdad?
Efectivamente.
Sigan aprendiendo, amigos watchtowearrianos. :yo:
Aprende, Slave, testigo de Jehová. :yo:
Desapareció ese "testigo". :bolt:
Powered by vBulletin® Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.