Pgina 1 de 27 12311 ... ltimoltimo
Resultados 1 al 10 de 266

Tema: Error BBLICO garrafal

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Cool Error BBLICO garrafal

    Amig@s :

    Todos sabemos que las tinieblas que vemos en nuestro planeta no son ms que la sombra del mismo. Y a esas tinieblas, les llamamos noche.

    Cuando es de da en una mitad de la Tierra, es de noche en la otra mitad. Es puro efecto de la sombra que la Tierra se hace a s misma con respecto al Sol. El Sol es, pues, la fuente del da. Sin cuerpo celeste que le haga frente al Sol, no hay noche; no hay tinieblas.

    Por tal razn, es absurdo pretender que la luz solar y las tinieblas pueden ser separadas, tal y como lo leemos en Gn. 1:4 : "... y separ Dios la luz de las tinieblas", sobre todo antes de la creacin del Sol y de la Luna.

    Observen bien : si en Gn. 1:4 Dios, supuestamente, separ la luz de las tinieblas, llamando a la luz Da, y a las tinieblas, Noche, entonces, por qu rayos, tres das despus, procedi ese mismo Dios a crear "la lumbrera mayor" = el Sol, as como "la lumbrera menor" = la Luna, dizque para "separar la luz de las tinieblas", Gn. 1:18 ???

    Si Dios ya haba separado la luz de las tinieblas desde el primer da de la creacin, entonces, no era necesario volver a separarlas !

    Como pueden comprobarlo, el relato bblico ignora por completo lo que ya les dije en el primer prrafo : que las tinieblas no son nada ms que la sombra de la Tierra.

    La Biblia distorsiona la realidad cientficamente comprobada al inventarse una descripcin descabellada de las tinieblas, o noche. Segn Gnesis, la noche existe como elemento desconectado, independiente de la luz solar. Qu disparate !

    Comprenden mejor por qu digo que la Biblia es lo mejor que se ha inventado para promover el atesmo ?

    Saludos.

  2. #2
    Registrado Avatar de Arielo
    Fecha de ingreso
    07 sep, 06
    Ubicacin
    Abya Yala
    Mensajes
    8,152

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Como pueden comprobarlo, el relato bblico ignora por completo lo que ya les dije en el primer prrafo : que las tinieblas no son nada ms que la sombra de la Tierra.
    Exactamente. Y, en el caso de que se hubieran dado cuenta que la noche es la sombra de la misma Tierra, deberan haberse dado cuenta en ese momento, de que el planeta es ovoidal, y no plano como se pensaba en esa poca.


    Por cierto. Bienvenido de vuelta, Emeric...
    Rara paradoja de la vida: comnmente, a militares genocidas se les premia dndoles su nombre a calles, mientras que a cientficos que salvan vidas, dndoles su nombre a virus y bacterias ...
    ----------
    El 75% de las personas, deja sin terminar lo que estaba hac

  3. #3
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :

    Todos sabemos que las tinieblas que vemos en nuestro planeta no son ms que la sombra del mismo. Y a esas tinieblas, les llamamos noche.

    Cuando es de da en una mitad de la Tierra, es de noche en la otra mitad. Es puro efecto de la sombra que la Tierra se hace a s misma con respecto al Sol. El Sol es, pues, la fuente del da. Sin cuerpo celeste que le haga frente al Sol, no hay noche; no hay tinieblas.

    Por tal razn, es absurdo pretender que la luz solar y las tinieblas pueden ser separadas, tal y como lo leemos en Gn. 1:4 : "... y separ Dios la luz de las tinieblas", sobre todo antes de la creacin del Sol y de la Luna.

    Observen bien : si en Gn. 1:4 Dios, supuestamente, separ la luz de las tinieblas, llamando a la luz Da, y a las tinieblas, Noche, entonces, por qu rayos, tres das despus, procedi ese mismo Dios a crear "la lumbrera mayor" = el Sol, as como "la lumbrera menor" = la Luna, dizque para "separar la luz de las tinieblas", Gn. 1:18 ???

    Si Dios ya haba separado la luz de las tinieblas desde el primer da de la creacin, entonces, no era necesario volver a separarlas !

    Como pueden comprobarlo, el relato bblico ignora por completo lo que ya les dije en el primer prrafo : que las tinieblas no son nada ms que la sombra de la Tierra.

    La Biblia distorsiona la realidad cientficamente comprobada al inventarse una descripcin descabellada de las tinieblas, o noche. Segn Gnesis, la noche existe como elemento desconectado, independiente de la luz solar. Qu disparate !

    Comprenden mejor por qu digo que la Biblia es lo mejor que se ha inventado para promover el atesmo ?

    Saludos.
    Por un lado hay que entender que el relato de Gnesis de la preparacin de la Tierra para la llegada del hombre es contada como si un observador humano sobre el planeta lo estuviese observando.
    La primera parte de Gnesis indica que la Tierra pudo haber existido por miles de millones de aos antes del primer da que se menciona all, aunque no dice por cuanto. Sin embargo, s describe lo que era la condicin de la Tierra precisamente antes que comenzara aquel primer da: Ahora bien, la tierra resulto estar sin forma y desierta y haba oscuridad sobre la superficie acuosa; y la fuerza activa de Dios estaba movindose de un lado a otro sobre la superficie de las aguas (Gnesis 1:2). Gnesis 1:5 dice que Dios divide el da en un periodo mas corto que 24 horas, y solo llama da a la porcin que tiene luz. En Gnesis 2:4 a todos los periodos de creacin juntos se llama un da: sta es una historia de los cielos y la tierra en el tiempo de ser creados, en el da [los seis das de la creacin] que hizo [] Dios tierra y cielo. La palabra hebrea yohm, traducida da, puede significar espacios de tiempo de diferente duracin. Entre los significados posibles, el libro Old Testament Word Studies, de William Wilson, incluye los siguientes: Un da; frecuentemente se pone por tiempo en general, o por un tiempo largo; todo un perodo que se este considerando [] Tambin se pone da para una sazn o tiempo particular en que sucede cualquier acontecimiento extraordinario. Esta ltima oracin parece aplicar bien a los das de la creacin, porque ciertamente estos fueron en que, segn se describe, sucedieron acontecimientos extraordinarios. Esto tambin permite concebir periodos mucho ms extensos que espacios de 24 horas. Adems en diferentes partes de la Biblia se utiliza la palabra da para describir acontecimientos o que duran ms de un da normal o que lo harn en el futuro. (Zacaras 14:8; Proverbios 25:13; Gnesis 30:14; Salmo 90:4; 2 Pedro 3:8,10; Mateo 10:15; 11:22-24.) Entonces parece razonable que los das de Gnesis pudieran haber abarcado extensos espacios de tiempo milenios.
    Llegue a haber luz. Entonces lleg haber luz. Y empez Dios a llamar la luz Da, pero a la oscuridad llamo Noche. Y llego a haber tarde y llego a haber maana, un da primero. (Gnesis 1:3, 5.) Aparentemente la luz llego hasta la superficie terrestre, que en ese momento estaba toda cubierta por agua, en un proceso gradual, que se extendi por un largo espacio de tiempo. Y gradualmente lleg a existir la luz, dice A Distinctive Translation of Genesis, al traducir la primera parte del versculo citado. La luz al parecer no llegaba hasta la superficie debido a que la atmsfera de la Tierra no lo permita, o ms bien llegaba con muy poca intensidad a la superficie terrestre. Pero al final de este periodo creativo, la luz llego a la condicin de hacerse visible sobre la Tierra.
    Llegue a haber lumbreras en la expansin de los cielos para hacer una divisin entre el da y la noche; y tienen que servir de seales y para estaciones y para das y para aos. Y tienen que servir de lumbreras en la expansin de los cielos para brillar sobre la tierra. Y llego a ser as. Y procedi Dios a hacer las dos grandes lumbreras, la lumbrera mayor para dominar el da y la lumbrera menor para dominar la noche, y tambin las estrellas. (Gnesis 1:14-16.) Anteriormente, en el primer da, se uso la expresin: Llegue a haber luz. La palabra hebrea que se us all para luz es ohr, que significa luz en sentido general. Pero en el cuarto da, la palabra hebrea cambia a ma-ohr, que significa fuente de luz. Rotherham, en una nota al pie de la pgina sobre Luminaries (lumbreras) en la Emphasised Bible, dice: En el vers. 3, or [ohr], luz difusa, Entonces pasa a mostrar que la palabra hebrea ma-ohr, en el versculo 14, significa algo que suministra luz. En el primer da, evidentemente la luz penetro a travs de la atmsfera nubosa, pero un observador terrestre no podra haber visto las fuentes de aquella luz debido a las nubes gaseosas que envolvan la Tierra. Puede ser que una atmsfera inicialmente rica en dixido (o bixido) de carbono haya causado un clima caluroso en la Tierra. Pero el crecimiento de la vegetacin durante los periodos de creacin tercero y cuarto absorbera parte de esta envoltura de dixido de carbono que retendra el calor. A su vez, la vegetacin despedira oxigeno.
    Ahora bien, si hubiera habido un observador terrestre, este pudiera haber discernido el Sol, la Luna y las estrellas, que servirian de seales y para estaciones y para das y aos. La Luna indicara el paso de los meses lunares, y el Sol el paso de los aos solares. Las estaciones que ahora llegaron a ser en este cuarto da deben haber sido mas benignas o templadas de lo que mas tarde llegaron a ser.

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Jorhta Ver mensaje
    Ahora bien, la tierra resulto estar sin forma y desierta y haba oscuridad sobre la superficie acuosa; y la fuerza activa de Dios estaba movindose de un lado a otro sobre la superficie de las aguas (Gnesis 1:2).
    Crcholis ! En Gnesis 1:2, el texto hebreo no dice "la fuerza activa de Dios" , sino "el Espritu de Dios". Hay que tener cuidado con ciertas malas traducciones de la Biblia ...

  5. #5
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Crcholis ! En Gnesis 1:2, el texto hebreo no dice "la fuerza activa de Dios" , sino "el Espritu de Dios". Hay que tener cuidado con ciertas malas traducciones de la Biblia ...
    En realidad dice "el viento de Dios", eso es lo que significa la palabra hebrea ruahj.

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Jorhta Ver mensaje
    En realidad dice "el viento de Dios", eso es lo que significa la palabra hebrea ruahj.
    Entonces, reconoces que el texto hebreo NO dice "la fuerza activa" de Dios, como reza en esa mala traduccin que citaste. Que conste.

  7. #7
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Entonces, reconoces que el texto hebreo NO dice "la fuerza activa" de Dios, como reza en esa mala traduccin que citaste. Que conste.
    Es una forma de traducirlo dando a entender lo mismo que que quiso decir el escritor hebreo, en este caso Moiss.

  8. #8
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Jorhta Ver mensaje
    Es una forma de traducirlo dando a entender lo mismo que que quiso decir el escritor hebreo, en este caso Moiss.
    No lo creo, pues ustedes, los Testigos de Jehov, han traducido "ruah Elohim" por l"a fuerza activa de Dios" nicamente en Gn. 1:2. Si fuera como dices, entonces, ustedes habran traducido "la fuerza activa de Dios" en todos los pasajes del A.T. donde se habla del Espritu de Dios.

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Jorhta Ver mensaje
    Ahora bien, si hubiera habido un observador terrestre, este pudiera haber discernido el Sol, la Luna y las estrellas, que servirian de seales y para estaciones y para das y aos. La Luna indicara el paso de los meses lunares, y el Sol el paso de los aos solares.
    Y tambin de los das de 24 horas, Jorhta, dado que la noche es la sombra de la Tierra ( o lo vas a negar ?), y no algo desconectado de sta, como tan ingenuamente lo muestra el relato bblico.

  10. #10
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Respuesta: Error BBLICO garrafal

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    No lo creo, pues ustedes, los Testigos de Jehov, han traducido "ruah Elohim" por l"a fuerza activa de Dios" nicamente en Gn. 1:2. Si fuera como dices, entonces, ustedes habran traducido "la fuerza activa de Dios" en todos los pasajes del A.T. donde se habla del Espritu de Dios.
    Claro porque las palabras pueden tener un significado diferente o con una connotacin diferente dependiendo del contexto en que se utilice. Con el termino ruahj se identifica una energa o fuerza que puede actuar sobre otros entes energticos, pero que no es visible a los ojos humanos. En Gnesis 1:2 en particular vemos a esta energa santa que proviene de Jehov Dios actuando en hacer cosas referentes a la preparacin de la Tierra para la llegada del hombre a esta.

Pgina 1 de 27 12311 ... ltimoltimo

Permisos de publicacin

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •