obvi no tengo el original, pero yo solo puedo creer en alguien que aprendió de un papiro, en el continente europeo, se conservan mejor las cosas que en el que vivo, sobre todo si hablamos de yucatán aqui todo se descompone muy rapido...aunque no lo creas los escritos que tiene el Vaticano son auténticos en su mayoría, lo que es verdad y no a todos les gusta escuchar es : la biblia tiene errores.
¡¡Que bello es vivir!!
Los eruditos jamás se han basado en un solo papiro o códice para traducir la Biblia, sino en varios. Es decir, si el dizque monje que dices, dizque leyó justo un códice mal copiado, adulterado, etc., no por eso puede alegar que los originales (que ya no existen) hayan tenido errores.
Los códices más renombrados, preciados y sobrevalorados y casi idolatrados por los "eruditos" de la crítica textual, son el codex Sinaítico (Aleph) y el codex Vaticano (B) (Y todo porque son del S. IV ...)(...) aunque no lo creas los escritos que tiene el Vaticano son auténticos en su mayoría, lo que es verdad y no a todos les gusta escuchar es : la biblia tiene errores.
Pero lo que no te dicen es que están borroneados y adulterados por varios copistas hasta el S.XII; al (B) le faltan libros que convienen a la doctrina herética ICAR, y curiosamente, contiene los apócrifos ("deuterocanónicos"), que también convienen a la ICAR ...
De auténticos y confiables no tienen nada.
Y los originales nunca tuvieron errores.
Atentos con eso.
Por eso no son recomendables las traducciones que se basan en el texto crítico.
Como la NVI, por ejemplo.
O también BTX.
TLA lo mismo. Aunque un poco peor que las demás.
Atentos con eso.
Se aburrió rápido f82mar, por los floods de Emericcito
Marcadores