Página 1 de 22 12311 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 218

Tema: Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Al mismo tiempo , tal y como lo leemos en :

    Mateo

    21


    1 Cuando se acercaron a Jerusalén, y vinieron a Betfagé, al monte de los Olivos, Jesús envió dos discípulos,

    2 diciéndoles: Id a la aldea que está enfrente de vosotros, y luego hallaréis una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y traédmelos.

    3 Y si alguien os dijere algo, decid: El Señor los necesita; y luego los enviará.

    4 Todo esto aconteció para que se cumpliese lo dicho por el profeta, cuando dijo:

    5 Decid a la hija de Sion:
    He aquí, tu Rey viene a ti,
    Manso, y sentado sobre una asna,
    Sobre un pollino, hijo de animal de carga.


    6 Y los discípulos fueron, e hicieron como Jesús les mandó;

    7 y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y él se sentó encima.

    Jesucristo se despatarró sentándose sobre las dos bestias al mismo tiempo.

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO

    A ver, Mihael.

  3. #3
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO

    Dale, Mihael. Tema bíblico.

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    ¿Qué te pasa que no vienes, Mihael ??????

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Pepe Rodríguez lo explica bastante bien en su artículo :


    "La entrada a Jerusalén, o de cómo montar en dos bestias a la vez".


    Hoy hablaré de una situación bastante absurda (y divertida como ninguna otra en la biblia) que muestra hasta dónde podía llegar un evangelista para hacer cumplir en Jesús las profecías del antiguo testamento.

    Se refiere a una profecía de Zacarías (que tomaré por ahora de la "Biblia Americana San Jerónimo") y que reza así:
    Zacarías 9,9:

    "Regocíjate mucho, hija de Sión; canta, hija de Jerusalén. Mira que tu rey vendrá a tí justo y salvador; vendrá pobre y sentado sobre un asno, sobre un pollino, hijo de asna."

    Es claro para cualquier persona con un mínimo de sentido común, que la frase "hijo de asna" es una aclaración de lo que es el pollino (o asno); es decir, el pollino es el hijo de una asna.
    Obvio, ¿no?

    Lo divertido del caso es que Mateo, inventándose un pasaje sobre la vida de Jesús, y tratando de hacer cumplir esta profecía, entendió mál el pasaje de Zacarías. El creyó que el rey (que tenía que ser Jesús) debía entrar en un pollino y en una asna, así que pasó a inventarse los antecedentes necesarios para que Jesús entrara a Jerusalén sobre ambos, de esta manera:
    Mateo 21, 1-7:

    "1 Cuando se acercaron a Jerusalén y llegaron a Betfagé, al monte de los Olivos, Jesús envió a dos de sus discípulos, 2 diciéndoles: "Vayan a esa aldea que está delante de ustedes; luego hallarán un asna atada y un pollino con ella: desátenla y traiganmelos. 3 Si alguno les dijere alguna cosa, respóndanle que el Señor los necesita y en seguida se los dejará". 4 Todo esto fue hecho para que se cumpliese lo anunciado por el profeta, que dice: 5 "Digan a la hija de Sión: Mira, tu rey viene manso hacia tí, montado sobre un asna y un pollino hijo de bestia de carga". 6 Los discípulos fueron e hicieron como les había mandado Jesús. 7 Trajeron el asna y el pollino, pusieron sobre ellos sus vestidos y le hicieron montar encima."
    Luego ocurre la entrada en Jerusalén.

    Aquí, la Biblia que utilicé hace un pequeño comentario sobre el versículo 7:

    "En griego: se sentó sobre ellos"

    O sea, que para cumplir su malentendido, el evangelista hace que Jesús se siente sobre una asna y un pollino...¿ a la vez?

    En este caso, parece que tenía más respeto por el sentido común el evangelista que escribió el Evangelio Copto de Tomás (Hallado en 1945 en Nag Hammadi, Egipto), al poner en boca de Jesús las siguientes palabras:

    "No es posible que un hombre monte dos caballos..."
    (Evangelio de Tomás, Logion 47)

    En resumen, Mateo, en su afán de hacer cumplir profecías, pone en boca de Jesús palabras falsas, para poder ejecutar actos circenses absurdos (como entrar sentado en dos asnos a la vez), todo con el fin de hacer cumplir en Jesús lo que el redactor de Mateo malinterpretó acerca de una profesía mesiánica de Zacarías.

    Por supuesto, aquí surgirán las dudas de siempre debido a los embellecimientos en las traducciones modernas de la biblia al español :

    Así que aquí les paso los versículos neurálgicos según otras versiones de la Biblia:
    Zacarías 9,9:

    Reina-Valera de 1960: "... he aquí que tu rey vendrá a ti, justo y salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, sobre un pollino hijo de asna."

    Reina-Valera de 1909: "... y cabalgando sobre un asno, así sobre un pollino hijo de asna."

    Biblia de Jerusalén de 1975: "...humilde y montado en un asno, en un pollino, cría de asna."

    Nácar-Colunga de 1969: "...humilde, montado en un asno, en un pollino hijo de asna."

    Traducción del Nuevo Mundo de 1987: "... y cabalga sobre un asno, aun sobre un animal plenamente desarrollado, hijo de un asna."

    Como verá, no hay duda en que la profecía de Zacarías presenta al pollino junto con la aclaración "hijo de asna".

    Es decir, Zacarías no decía que el Mesías fuera a entrar a la ciudad en dos animales o con dos animales, sino con uno sólo:Un pollino que es el hijo de la asna.

    Ahora, los versículos neurálgicos de Mateo, en los cuales se hace patente su mala interpretación:

    Mt 21, 5 y 7:

    Reina-Valera de 1909:

    "5 Decid á la hija de Sión He aquí, tu Rey viene á ti, Manso y sentado sobre una asna, Y sobre un pollino, hijo de animal de yugo."
    "7 Y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y se sentó sobre ellos".

    Reina-Valera de 1960:

    "5 ...He aquí, tu Rey viene a ti, Manso, y sentado sobre una asna, Sobre un pollino, hijo de animal de carga."
    "7 Y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y él se sentó encima".

    Nótese la sutil, aunque substancial variación en la traducción. En la primera versión, la cita incorrecta de la profecía dice que el rey se sienta sobre el asna y el pollino. la traducción literal del griego dice que Jesús se sentó SOBRE ELLOS (el asna y el pollino); es decir, en la RVA de 1909 aparece patente el Malentendido de "Mateo".
    Despues, en la traducción moderna, corrigen la mala citación del original, volviéndolo a colocar en su sentido aclarativo, quitando la "y" del texto griego y reemplazándolo por una coma.!!!

    Algo en esencia deshonesto: ¿Cambiar un y (kai) por una coma, para eliminar un texto molesto? Algo definitivamente deshonesto, aunque nada raro en las traducciones de la Biblia (Recuerde, por ejemplo, el artículo de cómo le quitan hierro a los actos sádicos y asesinos de David los modernos traductores "piadosos" de la Biblia.)
    Posteriormente dejan ambiguo el versículo 7 : Jesús "se sentó encima" (¿de cual?); todo para tratar de disfrazar la burrada (nunca mejor dicho) que cometió el evangelista de Mateo.
    Otra vez, se delata el descaro de la nueva traducción Reina-Valera tratando de disfrazar los errores en los manuscritos griegos originales.

    Otras versiones:

    Biblia de Jerusalén:

    "5 ...manso y montado EN UNA ASNA Y UN POLLINO, hijo de animal de yugo."

    Aquí, como en los originales griegos, la traducción de la cita de la profecía conserva la forma incorrecta. Sinembargo, el verso 7 también lo dejan ambiguo:

    "7 trajeron el asna y el pollino. Luego pusieron sobre ellos sus mantos, y él se sentó encima".


    Sin embargo, con esto no se ganan nada, pues la cita incorrecta delata lo que tenía en mente el evangelista.

    Nacar-Colunga:

    Al citar la profecía, corrigen la citación errónea de Mateo:

    "5 ...manso y montado sobre un asno, sobre un pollino hijo de una bestia de carga".
    Sinembargo, el maquillaje que hacen en el verso 5 lo borran con la manga al traducir el verso 7 así:
    "7 ...y encima de ellos montó Jesús."

    Otra vez, Jesús se sienta encima de ambos animales!!!

    Al parecer, Jesús tenía unos muslos bastante largos...

    Abarcaba dos asnos de una sentada...!

    La Traducción del Nuevo Mundo es la única que "pule" ambos pasajes (que no sería de extrañar en la peor traducción de todas las Biblias españolas que actualmente se consiguen!), sinembargo, no quedan muy bien parados...

    "7 Y trajeron el asna y su pollino, y pusieron sobre estos las prendas de vestir exteriores de ellos, y él se sentó sobre ESTAS"

    Tratan de subsanar el problema, poniendo a Jesús a sentarse no sobre los animales sino sobre las prendas...(Lo que se hace por tratar de salvar lo insalvable...!) Pero de todas formas, si dichas prendas estaban sobre el pollino y sobre el asna, al Jesús sentarse sobre "éstas", tendría que estar sentado sobre ambos animales a la vez, como lo pretendía el texto original en griego.

    Para salir de dudas, transcribiré literalmente en Griego la profecía de Zacarías como la citó el evangelista de Mateo, para DEMOSTRAR que la había entendido mal.
    " 5 Eípate toi thugatrì Sion, `Idoù hó Basileús sou érjetaí soi praus kaì èpibebekòs èpi ónon kai èpì polon uíòn ùpoxugíou."

    Disculpas a los que saben griego, traté de hacer lo mejor posible para representar por medio de acentos modernos tanto a los acentos como a los espíritus fuertes y suaves del griego.
    lo importante aquí es el pedazo:

    "èpi ónon kai èpì polon "
    "sobre asna y sobre pollino"

    Lo que deja fuera de toda duda que el evangelista de Mateo entendió mal la profecía de Zacarías, y que se inventó todo el relato de la entrada a Jerusalén para justificar su equivocación. Incluyendo las supuestas palabras de Jesús que aparecen en el relato.

    Entonces, si un evangelista llega al extremo de inventarse todo un pasaje, con el fin de hacer cumplir una profecía sobre Jesús, ¿qué se puede pensar de otros textos con connotaciones doctrinales más fuertes?"

    Fuente : oocities.org

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Mihael y demás "creyentes" también están invitados aquí.

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Vengan, amig@s "creyentes".

  8. #8
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    ¿ Qué les pasa que no vienen a defender a Mateo ?????

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO

    Huyen toditos.

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Mihael, ¿ aceptas que Jesús SE DESPATARRÓ al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    A ver, Mihael.
    Estás conectado ....

Página 1 de 22 12311 ... ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. Respuestas: 178
    Último mensaje: 20/03/2018, 05:10
  2. Respuestas: 51
    Último mensaje: 17/04/2012, 17:31
  3. Respuestas: 0
    Último mensaje: 27/01/2008, 16:04
  4. El Pollino
    Por iraoruguay en el foro Religión y Teología
    Respuestas: 8
    Último mensaje: 02/11/2006, 15:37
  5. QUIEN QUIERE SENTARSE!!!!
    Por tulipan en el foro Foro Femenino
    Respuestas: 10
    Último mensaje: 26/02/2004, 21:47

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •