Pgina 1 de 22 12311 ... ltimoltimo
Resultados 1 al 10 de 218

Tema: Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Al mismo tiempo , tal y como lo leemos en :

    Mateo

    21


    1 Cuando se acercaron a Jerusaln, y vinieron a Betfag, al monte de los Olivos, Jess envi dos discpulos,

    2 dicindoles: Id a la aldea que est enfrente de vosotros, y luego hallaris una asna atada, y un pollino con ella; desatadla, y tradmelos.

    3 Y si alguien os dijere algo, decid: El Seor los necesita; y luego los enviar.

    4 Todo esto aconteci para que se cumpliese lo dicho por el profeta, cuando dijo:

    5 Decid a la hija de Sion:
    He aqu, tu Rey viene a ti,
    Manso, y sentado sobre una asna,
    Sobre un pollino, hijo de animal de carga.


    6 Y los discpulos fueron, e hicieron como Jess les mand;

    7 y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y l se sent encima.

    Jesucristo se despatarr sentndose sobre las dos bestias al mismo tiempo.

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO

    A ver, Mihael.

  3. #3
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO

    Dale, Mihael. Tema bblico.

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Qu te pasa que no vienes, Mihael ??????

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Pepe Rodrguez lo explica bastante bien en su artculo :


    "La entrada a Jerusaln, o de cmo montar en dos bestias a la vez".


    Hoy hablar de una situacin bastante absurda (y divertida como ninguna otra en la biblia) que muestra hasta dnde poda llegar un evangelista para hacer cumplir en Jess las profecas del antiguo testamento.

    Se refiere a una profeca de Zacaras (que tomar por ahora de la "Biblia Americana San Jernimo") y que reza as:
    Zacaras 9,9:

    "Regocjate mucho, hija de Sin; canta, hija de Jerusaln. Mira que tu rey vendr a t justo y salvador; vendr pobre y sentado sobre un asno, sobre un pollino, hijo de asna."

    Es claro para cualquier persona con un mnimo de sentido comn, que la frase "hijo de asna" es una aclaracin de lo que es el pollino (o asno); es decir, el pollino es el hijo de una asna.
    Obvio, no?

    Lo divertido del caso es que Mateo, inventndose un pasaje sobre la vida de Jess, y tratando de hacer cumplir esta profeca, entendi ml el pasaje de Zacaras. El crey que el rey (que tena que ser Jess) deba entrar en un pollino y en una asna, as que pas a inventarse los antecedentes necesarios para que Jess entrara a Jerusaln sobre ambos, de esta manera:
    Mateo 21, 1-7:

    "1 Cuando se acercaron a Jerusaln y llegaron a Betfag, al monte de los Olivos, Jess envi a dos de sus discpulos, 2 dicindoles: "Vayan a esa aldea que est delante de ustedes; luego hallarn un asna atada y un pollino con ella: destenla y traiganmelos. 3 Si alguno les dijere alguna cosa, respndanle que el Seor los necesita y en seguida se los dejar". 4 Todo esto fue hecho para que se cumpliese lo anunciado por el profeta, que dice: 5 "Digan a la hija de Sin: Mira, tu rey viene manso hacia t, montado sobre un asna y un pollino hijo de bestia de carga". 6 Los discpulos fueron e hicieron como les haba mandado Jess. 7 Trajeron el asna y el pollino, pusieron sobre ellos sus vestidos y le hicieron montar encima."
    Luego ocurre la entrada en Jerusaln.

    Aqu, la Biblia que utilic hace un pequeo comentario sobre el versculo 7:

    "En griego: se sent sobre ellos"

    O sea, que para cumplir su malentendido, el evangelista hace que Jess se siente sobre una asna y un pollino... a la vez?

    En este caso, parece que tena ms respeto por el sentido comn el evangelista que escribi el Evangelio Copto de Toms (Hallado en 1945 en Nag Hammadi, Egipto), al poner en boca de Jess las siguientes palabras:

    "No es posible que un hombre monte dos caballos..."
    (Evangelio de Toms, Logion 47)

    En resumen, Mateo, en su afn de hacer cumplir profecas, pone en boca de Jess palabras falsas, para poder ejecutar actos circenses absurdos (como entrar sentado en dos asnos a la vez), todo con el fin de hacer cumplir en Jess lo que el redactor de Mateo malinterpret acerca de una profesa mesinica de Zacaras.

    Por supuesto, aqu surgirn las dudas de siempre debido a los embellecimientos en las traducciones modernas de la biblia al espaol :

    As que aqu les paso los versculos neurlgicos segn otras versiones de la Biblia:
    Zacaras 9,9:

    Reina-Valera de 1960: "... he aqu que tu rey vendr a ti, justo y salvador, humilde, y cabalgando sobre un asno, sobre un pollino hijo de asna."

    Reina-Valera de 1909: "... y cabalgando sobre un asno, as sobre un pollino hijo de asna."

    Biblia de Jerusaln de 1975: "...humilde y montado en un asno, en un pollino, cra de asna."

    Ncar-Colunga de 1969: "...humilde, montado en un asno, en un pollino hijo de asna."

    Traduccin del Nuevo Mundo de 1987: "... y cabalga sobre un asno, aun sobre un animal plenamente desarrollado, hijo de un asna."

    Como ver, no hay duda en que la profeca de Zacaras presenta al pollino junto con la aclaracin "hijo de asna".

    Es decir, Zacaras no deca que el Mesas fuera a entrar a la ciudad en dos animales o con dos animales, sino con uno slo:Un pollino que es el hijo de la asna.

    Ahora, los versculos neurlgicos de Mateo, en los cuales se hace patente su mala interpretacin:

    Mt 21, 5 y 7:

    Reina-Valera de 1909:

    "5 Decid la hija de Sin He aqu, tu Rey viene ti, Manso y sentado sobre una asna, Y sobre un pollino, hijo de animal de yugo."
    "7 Y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y se sent sobre ellos".

    Reina-Valera de 1960:

    "5 ...He aqu, tu Rey viene a ti, Manso, y sentado sobre una asna, Sobre un pollino, hijo de animal de carga."
    "7 Y trajeron el asna y el pollino, y pusieron sobre ellos sus mantos; y l se sent encima".

    Ntese la sutil, aunque substancial variacin en la traduccin. En la primera versin, la cita incorrecta de la profeca dice que el rey se sienta sobre el asna y el pollino. la traduccin literal del griego dice que Jess se sent SOBRE ELLOS (el asna y el pollino); es decir, en la RVA de 1909 aparece patente el Malentendido de "Mateo".
    Despues, en la traduccin moderna, corrigen la mala citacin del original, volvindolo a colocar en su sentido aclarativo, quitando la "y" del texto griego y reemplazndolo por una coma.!!!

    Algo en esencia deshonesto: Cambiar un y (kai) por una coma, para eliminar un texto molesto? Algo definitivamente deshonesto, aunque nada raro en las traducciones de la Biblia (Recuerde, por ejemplo, el artculo de cmo le quitan hierro a los actos sdicos y asesinos de David los modernos traductores "piadosos" de la Biblia.)
    Posteriormente dejan ambiguo el versculo 7 : Jess "se sent encima" (de cual?); todo para tratar de disfrazar la burrada (nunca mejor dicho) que cometi el evangelista de Mateo.
    Otra vez, se delata el descaro de la nueva traduccin Reina-Valera tratando de disfrazar los errores en los manuscritos griegos originales.

    Otras versiones:

    Biblia de Jerusaln:

    "5 ...manso y montado EN UNA ASNA Y UN POLLINO, hijo de animal de yugo."

    Aqu, como en los originales griegos, la traduccin de la cita de la profeca conserva la forma incorrecta. Sinembargo, el verso 7 tambin lo dejan ambiguo:

    "7 trajeron el asna y el pollino. Luego pusieron sobre ellos sus mantos, y l se sent encima".


    Sin embargo, con esto no se ganan nada, pues la cita incorrecta delata lo que tena en mente el evangelista.

    Nacar-Colunga:

    Al citar la profeca, corrigen la citacin errnea de Mateo:

    "5 ...manso y montado sobre un asno, sobre un pollino hijo de una bestia de carga".
    Sinembargo, el maquillaje que hacen en el verso 5 lo borran con la manga al traducir el verso 7 as:
    "7 ...y encima de ellos mont Jess."

    Otra vez, Jess se sienta encima de ambos animales!!!

    Al parecer, Jess tena unos muslos bastante largos...

    Abarcaba dos asnos de una sentada...!

    La Traduccin del Nuevo Mundo es la nica que "pule" ambos pasajes (que no sera de extraar en la peor traduccin de todas las Biblias espaolas que actualmente se consiguen!), sinembargo, no quedan muy bien parados...

    "7 Y trajeron el asna y su pollino, y pusieron sobre estos las prendas de vestir exteriores de ellos, y l se sent sobre ESTAS"

    Tratan de subsanar el problema, poniendo a Jess a sentarse no sobre los animales sino sobre las prendas...(Lo que se hace por tratar de salvar lo insalvable...!) Pero de todas formas, si dichas prendas estaban sobre el pollino y sobre el asna, al Jess sentarse sobre "stas", tendra que estar sentado sobre ambos animales a la vez, como lo pretenda el texto original en griego.

    Para salir de dudas, transcribir literalmente en Griego la profeca de Zacaras como la cit el evangelista de Mateo, para DEMOSTRAR que la haba entendido mal.
    " 5 Epate toi thugatr Sion, `Ido h Basiles sou rjeta soi praus ka pibebeks pi non kai p polon un poxugou."

    Disculpas a los que saben griego, trat de hacer lo mejor posible para representar por medio de acentos modernos tanto a los acentos como a los espritus fuertes y suaves del griego.
    lo importante aqu es el pedazo:

    "pi non kai p polon "
    "sobre asna y sobre pollino"

    Lo que deja fuera de toda duda que el evangelista de Mateo entendi mal la profeca de Zacaras, y que se invent todo el relato de la entrada a Jerusaln para justificar su equivocacin. Incluyendo las supuestas palabras de Jess que aparecen en el relato.

    Entonces, si un evangelista llega al extremo de inventarse todo un pasaje, con el fin de hacer cumplir una profeca sobre Jess, qu se puede pensar de otros textos con connotaciones doctrinales ms fuertes?"

    Fuente : oocities.org

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Mihael y dems "creyentes" tambin estn invitados aqu.

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Vengan, amig@s "creyentes".

  8. #8
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Red face Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO ?

    Qu les pasa que no vienen a defender a Mateo ?????

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO

    Huyen toditos.

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Mihael, aceptas que Jess SE DESPATARR al sentarse sobre el ASNA y el POLLINO

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    A ver, Mihael.
    Ests conectado ....

Pgina 1 de 22 12311 ... ltimoltimo

Temas similares

  1. Respuestas: 178
    ltimo mensaje: 20/03/2018, 05:10
  2. Respuestas: 51
    ltimo mensaje: 17/04/2012, 17:31
  3. Respuestas: 0
    ltimo mensaje: 27/01/2008, 16:04
  4. El Pollino
    Por iraoruguay en el foro Religin y Teologa
    Respuestas: 8
    ltimo mensaje: 02/11/2006, 15:37
  5. QUIEN QUIERE SENTARSE!!!!
    Por tulipan en el foro Foro Femenino
    Respuestas: 10
    ltimo mensaje: 26/02/2004, 21:47

Permisos de publicacin

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •