La LXX griega corrigió ERRORES de la Biblia HEBREA
Iniciado por Emeric
Otro caso :
En el capítulo 22 de Génesis, tal y como ha sido traducido en nuestras Biblias modernas, hay varios versículos en los cuales Dios declara que Isaac es el único hijo de Abraham.
He aquí esos versículos :
Gén. 22:2
Gén. 22:12
Gén. 22:16.
Bien.
Bueno, en realidad, los biblistas sabemos que eso es completamente FALSO ya que Ismael había nacido 14 años antes que Isaac, Gén. 16:15,16 (nacimiento de Ismael) y Gén. 21:5 muestra que Isaac fue el SEGUNDO hijo, y NO el único hijo de Abraham).
Así que Isaac NUNCA fue el único hijo de Abraham.
Y como si eso fuera poco, he aquí que en los tres versículos en los cuales el texto masorético declara que Isaac es el "único" hijo de Abraham, la Septuaginta NO dice "hijo único" sino "hijo amado". Tres veces dice "hijo amado".
El que no me quiera creer, pues que se consiga la Septuaginta, y lo comprobará.
Y que conste, los primeros cristianos leían y usaban la Septuaginta para predicar el evangelio a los Gentiles, los cuales no conocían el hebreo, pero sí comprendían el griego.
¡ La Septuaginta CORRIGIÓ el texto hebreo, pero nuestras Biblias siguen conteniendo ese triple error !
Marcadores