Resultados 1 al 9 de 9

Tema: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    22 may, 15
    Mensajes
    1,997

    Predeterminado una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    es muy recurrente de los TDJ promedio decir que todas las Biblias son iguales. pues esto puede sonar muy familiar, sin embargo actualmente existe una gran diversidad de traducciones de la Biblia. En el libro Razonamiento a partir de las Escrituras, de los testigos de jehova se hace referencia a 39 traducciones diferentes de la Biblia, no obstante, a la hora de debatir puntos doctrinales, principalmente en el Nuevo Testamento, en los que hay polémica (como por ejemplo, la Divinidad de Jesús), los TJ ignoran todas las traducciones disponibles y creen ciegamente en su propia Traducción (TNM). Esta actitud contradice totalmente lo que en el mismo libro de Razonamiento se enseña en la pagina67:



    solo basta con leer la declaración que hizo el Comité de Traducción de la Biblia del Nuevo Mundo (New World Bible Translation Comité), y que aparece publicada en la Atalaya del 1 de marzo de 1963, página 159, para saber lo parcial y tendenciosa que es esta Traducción:





    como vislumbramos el factor determinante de una forma de traducir ciertos versos iban a estar condicionados por las creencias previas de sus traductores. Sin pudor, Independientemente de lo injusto de este proceder, sale a relucir un matiz que debe causar gran inquietud a las personas que utilizan y se dejan conducir por una traducción como la TNMSE. Si alguien no puede traducir apropiada y acertadamente la Biblia, a menos que entiendan claramente sus enseñanzas surge de inmediato una pregunta: ¿Quién entiende en este tiempo claramente sus enseñanzas? ? Si la luz de Dios es progresiva segun la WatchTower, ¿cuántos cambios doctrinales y de enseñanzas han efectuado durante estos treinta años? Si han hecho esos cambios, algunos de gran enver-gadura, ¿se puede decir con propiedad que estos 'traductores' entendía claramente las enseñanzas bíblicas? Y si las entendían, ¿por qué las cambiaron? Por lo tanto,¿podemos confiar en una traducción bíblica, en la que sus traductores, han cambiado muchas de sus enseñanzas, porque en el momento de efectuar la traducción no entendían claramente dichas de sus enseñanzas?

    ¿No se dan cuenta que si todos los traductores de la Biblia se dejaran influir por sus opiniones de lo que cada uno cree de Cristo, no podríamos saber, a fin de cuentas, qué es lo que la Biblia afirma acerca de él? Si los traductores siguieran, pues, el método aconsejado por la Sociedad, habría tantas traducciones como opiniones, y entonces no sabríamos en verdad lo que dice la Biblia.

    una cosa es muy clara una traducció
    n integra y legítima implica traducir cada palabra, tal y como se escribió en su idioma original, respetando las reglas gramaticales y no según la conveniencia de alguien, aún cuando el texto bíblico aparentemente contradiga otros textos. No le corresponde al traductor emitir juicios si lo que está traduciendo va a ser contradictorio o no, su trabajo es traducir con fidelidad y sin prejuicios. Respecto a las distintas versiones de la Biblia, cuando existe alguna duda respecto a la traducción de un pasaje en especial, basta con comparar diversas traducciones para conocer la correcta traducción y detectar la versión negligente.

    o que dicen ustedes?
    Última edición por destructordemasones; 05/04/2017 a las 00:03

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    Interesante, destructordemasones, pero no salieron los documentos que quieres traer aquí.
    Última edición por Emeric; 20/12/2017 a las 14:14

  3. #3
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    ??????????????????

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    22 may, 15
    Mensajes
    1,997

    Predeterminado Re: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    aqui salen todos los documentos

    http://debate.activo.mx/t409-todas-las-cosas-o-todas-las-otras-cosas#1087

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    20 sep, 16
    Mensajes
    10,461

    Predeterminado Re: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    Cita Iniciado por destructordemasones Ver mensaje
    aqui salen todos los documentos

    http://debate.activo.mx/t409-todas-las-cosas-o-todas-las-otras-cosas#1087
    Las imágenes que has subido siguen apareciendo de lo más bien.

    Generaliza el alegado biblista ... Pierde el cuidado.

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    Cita Iniciado por destructordemasones Ver mensaje
    aqui salen todos los documentos
    No salen las imágenes.

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    ¿ Ah, destructordemasones ???????????

  8. #8
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    Desapareció ese católico.

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: una traduccion biblica caprichosa es la TNMSE

    Se llama Cristian Candia, y es un papista boliviano.

Temas similares

  1. ¿ Cuál es la MEJOR traducción de Ecl. 3:11 ?
    Por Emeric en el foro Religión y Teología
    Respuestas: 50
    Último mensaje: 30/10/2011, 16:41
  2. TRADUCCIÓN DE LA BIBLIA segun los TJ
    Por daniel1900 en el foro Religión y Teología
    Respuestas: 302
    Último mensaje: 29/08/2011, 08:46
  3. Ayuda de traducción
    Por carlovelas en el foro De todo un poco
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 02/03/2005, 13:03
  4. Traduccion
    Por Klaudia en el foro Salud
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 27/06/2004, 17:41
  5. traduccion
    Por sebcapjim en el foro Química
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 03/05/2003, 12:51

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •