Pgina 1 de 40 12311 ... ltimoltimo
Resultados 1 al 10 de 397

Tema: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

    Amig@s :


    Una vez ms, la TNM (
    Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras de los Testigos de Jehov), nos presenta una "traduccin" errada de otro pasaje ms de la Biblia.

    Todos los biblistas sabemos que la mujer de Moiss se llamaba Sfora, (o Zipor, en la TNM), hija de Jetro. Este le concedi su hija a Moiss para que fuera su ESPOSA, Ex. 2:21, cuando Moiss huy de Egipto a Madin tras haber asesinado a un egipcio que maltrataba a un hebreo.

    En Ex. 4:18, Moiss se despidi de Jetro y regres a Egipto, por orden de YHVH, con su mujer y sus hijos (Gersn y Eleazar, Ex. 18:3,4).

    Y el recuento bblico dice que llegado a cierto lugar camino de Egipto, YHVH le sali al encuentro a Moiss "y quiso matarlo", Ex. 4:24.

    Entonces Sfora, la ESPOSA de Moiss, "tom un pedernal afilado, y cort el prepucio de su hijo, y lo ech a sus pies, diciendo : "A la verdad, t eres un ESPOSO de sangre (...) ESPOSO de sangre, a causa de la circuncisin", Ex. 4:25,26.

    Ahora bien, la TNM de la Watch Tower NO puso "ESPOSO de sangre", sino "NOVIO de sangre" !!!!!

    As como lo leen ! Abran cualquier TNM y comprobarn que as mismo es.

    Cmo pueden los neoarrianos presentarnos a Sfora y a Moiss como meros "NOVIOS" , cuando sabemos que ellos ya se haban casado, e incluso que tenan dos hijos !!!!

    Para que vean, amigos, lo poco digna de confianza que es la TNM ...

    Lean y estudien cualquier otra Biblia que quieran leer y estudiar, pero, por su propio bien, NO confen en una "b"iblia ADULTERADA como lo es la TNM.

    Ese el el mejor consejo que puedo darles.

    Mi siempre cordial saludo para tod@s, compartan o no mis puntos de vista.

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    12 ene, 16
    Mensajes
    5,107

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :


    Una vez ms, la TNM (
    Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras de los Testigos de Jehov), nos presenta una "traduccin" errada de otro pasaje ms de la Biblia.

    Todos los biblistas sabemos que la mujer de Moiss se llamaba Sfora, (o Zipor, en la TNM), hija de Jetro. Este le concedi su hija a Moiss para que fuera su ESPOSA, Ex. 2:21, cuando Moiss huy de Egipto a Madin tras haber asesinado a un egipcio que maltrataba a un hebreo.

    En Ex. 4:18, Moiss se despidi de Jetro y regres a Egipto, por orden de YHVH, con su mujer y sus hijos (Gersn y Eleazar, Ex. 18:3,4).

    Y el recuento bblico dice que llegado a cierto lugar camino de Egipto, YHVH le sali al encuentro a Moiss "y quiso matarlo", Ex. 4:24.

    Entonces Sfora, la ESPOSA de Moiss, "tom un pedernal afilado, y cort el prepucio de su hijo, y lo ech a sus pies, diciendo : "A la verdad, t eres un ESPOSO de sangre (...) ESPOSO de sangre, a causa de la circuncisin", Ex. 4:25,26.

    Ahora bien, la TNM de la Watch Tower NO puso "ESPOSO de sangre", sino "NOVIO de sangre" !!!!!

    As como lo leen ! Abran cualquier TNM y comprobarn que as mismo es.

    Cmo pueden los neoarrianos presentarnos a Sfora y a Moiss como meros "NOVIOS" , cuando sabemos que ellos ya se haban casado, e incluso que tenan dos hijos !!!!

    Para que vean, amigos, lo poco digna de confianza que es la TNM ...

    Lean y estudien cualquier otra Biblia que quieran leer y estudiar, pero, por su propio bien, NO confen en una "b"iblia ADULTERADA como lo es la TNM.

    Ese el el mejor consejo que puedo darles.

    Mi siempre cordial saludo para tod@s, compartan o no mis puntos de vista.
    Sigues con tus monsergas de dcima categora?

  3. #3
    Registrado
    Fecha de ingreso
    25 oct, 13
    Mensajes
    1,565

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

    Cita Iniciado por LA PURA VERDAD Ver mensaje
    Sigues con tus monsergas de dcima categora?
    No te "aguites" "LA PURA VERDAD" que en la otra versin del "remedo de biblia TNM ADULTERADO" Lo ponen as:


    Exodo 4 :26 As le dej luego ir. En ese momento, dijo, "esposo de sangre", a causa de la circuncisin . TNM95

    Te das cuenta que somos DERECHOS.?

    PD:
    Est aguitado = est triste

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    12 ene, 16
    Mensajes
    5,107

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

    Y lo que ms risa me da es que en las otras Biblias, entre ellas la Reina Valera Actualizada 2015, en Apo 21:9 traduce de manera peculiar, as: "Vino uno de los siete ngeles que tenan las siete copas llenas de las siete ltimas plagas, y habl conmigo diciendo: Ven ac. Yo te mostrar la novia, la esposa del Cordero.

    Cmo es la vaina entonces, "novia" o "esposa" Emeric? Te habas dado cuenta? Significan lo mismo?

    No te dice nada el mismo texto griego del significado de "NOVIO" y "ESPOSA"? jeje.

    Mis chiquitos, estudien en serio las Escrituras porque andan muy mal en hermenutica!!!!!!!

    Y para los que conocen el ingls, vean esta:

    Revelation 21:9, Young's Literal Translation (YLT)

    "And there came (http://foros.monografias.com/#69755562) (http://foros.monografias.com/#69664682) unto me one of the seven messengers, who have the seven vials that are full of the seven last plagues, and he spake with me, saying, `Come, I will shew thee the bride of the Lamb -- the wife,"

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    12 ene, 16
    Mensajes
    5,107

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

     
    [TR]
    [TD]Nmero de Strong:
    [/TD]
    [TD]H2860
    [/TD]
    [/TR]
    [TR]
    [TD]definicin infinitivo:
    [/TD]
    [TD] marido, novio(a), esposo(a). Es usado indistintamente para el mismo caso.[/TD]
    [/TR]

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    25 oct, 13
    Mensajes
    1,565

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

    Cita Iniciado por LA PURA VERDAD Ver mensaje
    Y lo que ms risa me da es que en las otras Biblias, entre ellas la Reina Valera Actualizada 2015, en Apo 21:9 traduce de manera peculiar, as: "Vino uno de los siete ngeles que tenan las siete copas llenas de las siete ltimas plagas, y habl conmigo diciendo: Ven ac. Yo te mostrar la novia, la esposa del Cordero.



    .
    Como siempre, Los Wachtowertorianos cuando se encuentran textos ADULTERADOS, en su "remedo de biblia TNM ADULTERADO" Inmediatamente recurren al "catalogo" de versiones para ver cual es la que ms se asemeja a su "remedo de biblia TNM ADULTERADO" para tratar de JUSTIFICARLO.! Mao sones Testigos de la SECTA Wachtower !

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

    Cita Iniciado por LA PURA VERDAD Ver mensaje
    Sigues con tus monsergas de dcima categora?
    Con eso no refutas nada. Psssss ....

  8. #8
    Banned
    Fecha de ingreso
    05 oct, 16
    Mensajes
    5,467

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !


  9. #9
    Registrado Avatar de Pucho
    Fecha de ingreso
    02 nov, 16
    Mensajes
    2,082

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Con eso no refutas nada. Psssss ....
    LPV di su argumentacin los posts 4 y 5 basndose en que en griego se utliliza la misma palabra para esposo y novia. Personalmente me parece que su error argumental est en que Exodo fue escrito en hebreo y no en griego.
    ltima edicin por Pucho; 09/02/2017 a las 22:32

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM dice que Moiss era "NOVIO de SANGRE" de su ESPOSA Sfora !

    Cita Iniciado por Pucho Ver mensaje
    en griego se utliliza la misma palabra para esposo y novia. Personalmente me parece que su error argumental est en que Exodo fue escrito en hebreo y no en griego.
    Claro.

Pgina 1 de 40 12311 ... ltimoltimo

Temas similares

  1. Respuestas: 164
    ltimo mensaje: 13/04/2019, 14:03
  2. Respuestas: 177
    ltimo mensaje: 13/04/2019, 09:56
  3. Respuestas: 32
    ltimo mensaje: 09/05/2014, 20:13
  4. Respuestas: 83
    ltimo mensaje: 04/01/2014, 08:43
  5. 2 PARTE: Donde Jess dice "digo" quiso decir "diego"
    Por _RAMN_ en el foro Religin y Teologa
    Respuestas: 9
    ltimo mensaje: 17/11/2006, 15:33

Permisos de publicacin

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •