Página 1 de 13 12311 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 127

Tema: El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    La Biblia Reina-Valera 1960 dice :

    "Cantar de los cantares, el cual es de Salomón".

    ¿ Verdad que suena bien en español ? Y suena bien porque ese libro es el Cantar o cántico más sobresaliente de los 1.005 que compuso Salomón, según se lee en 1 Reyes 4:32.

    Ahora bien, he aquí lo que leemos en la Traducción del Nuevo Mundo de la religión Watchtower :

    "La canción SUPERLATIVA que es de Salomón" ...

    ¡ Qué feo suena ! ¿ Verdad que sí ?

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    ¿ Y por qué creen ustedes que la Watchtower puso eso en tan pésimo español ???

    Porque la TNM lo dice así en su matriz en INGLÉS : "The SUPERLATIVE song, which is Solomon's" ...

    Eso les pasó por haber querido serles fiel a dicha matriz con la cual hicieron todas las demás versiones en otros idiomas.
    La TNM inglesa es, pues, el FILTRO que usa la Watchtower para que todas las TNM del mundo se ajusten a ciertas doctrinas dictadas por los del Cuerpo Gobernante. Que conste.

  3. #3
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    Todos conocemos el famoso Salmo 91:1, el cual dice, en la RV 1960 :

    "
    El que habita al abrigo del Altísimo, morará bajo la sombra del Omnipotente".


    Pero miren cómo lo estropearon los watchtowearrianos en su TNM :


    "Cualquiera que more en EL LUGAR SECRETO del Altísimo SE CONSEGUIRá ALOJAMIENTO bajo la MISMíSIMA sombra del Todopoderoso".

    ¡ Qué horror ! Como cualquier turista buscando alojamiento .... Psssss ....

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    En Habacuc 1:1 "La profecía que vio el profeta Habacuc" se transformó en :

    TNM : "La DECLARACIóN FORMAL que contempló en visión Habacuc el profeta".

    La "declaración formal" ... Pssss ...

    "The pronouncement", dice la TNM en inglés, en vez de "the burden" o "the message"" ...

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    Eclesiastés 3:10 :

    "He visto la OCUPACIóN que Dios ha dado a los hijos de la humanidad en qué OCUPARSE" ...

    Pleonasmo tonto ... Pssss ...

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    Eclesiastés 6:9 es una barbaridad ...

    Dice : "Mejor es el ver de los ojos que el andar DE UN LUGAR A OTRO DEL ALMA ..."

    Comparen con sus Biblias, y se caerán de espaldas ...

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    Génesis 8:21 :

    "Y Jehová EMPEZó A OLER UN OLOR CONDUCENTE A DESCANSO ..."

    ¿ Aromaterapia, o qué ???? Pssss ...

  8. #8
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    Esto tampoco compite con el estilo tan bonito de los Salmos de la RV 1960 :

    Salmo 49:1, TNM :

    "Oigan esto, pueblos todos. Presten oído, habitantes todos DEL SISTEMA DE COSAS" ...

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    Otra cita :

    Isaías 48:17 : "Esto es lo que ha dicho Jehová tu RECOMPRADOR ..." Es para diferenciarse del "Redentor" de nuestras Biblias ...

    En inglés suena tan malo como en "español", pues la TNM pone "your Repurchaser".

    De ahí vino el "Recomprador" en la TNM en "español" ... Pssss ...

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs down El estilo tan PÉSIMO del español de la "b"iblia de los testigos de Jehová

    El bonito y famosísimo "Jesús lloró" de Juan 11:35 se transformó, en la TNM, en :

    "Jesús cedió a las lágrimas",

    siguiendo servilmente el modelo inglés de la TNM en esa lengua :"Jesus gave way to tears".

Página 1 de 13 12311 ... ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. Respuestas: 164
    Último mensaje: 13/04/2019, 14:03
  2. La "b"iblia SUPER ADULTERADA de los Testigos de Jehová
    Por Emeric en el foro Religión y Teología
    Respuestas: 206
    Último mensaje: 11/03/2019, 11:27
  3. Otros expertos CONDENAN la "b"iblia de los testigos de Jehová
    Por Emeric en el foro Religión y Teología
    Respuestas: 23
    Último mensaje: 20/12/2013, 17:32
  4. Respuestas: 164
    Último mensaje: 13/12/2013, 07:21
  5. Respuestas: 49
    Último mensaje: 19/02/2013, 20:26

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •