Respecto a Mateo 4:10, hay un punto interesante de resaltar:
Jesucristo dijo "Apártate, Satanás, porque está escrito: Al Señor tu Dios “PROSKYNEO”, y sólo a él darás “LATREUO"
Como vemos, Cristo no menciono que PROSKYNEO sea algo exclusivo para Dios. Por eso en la Biblia muchos dan PROSKYNEO a otros seres sin que ello involucre nada malo. Por ejemplo, Abrahan hizo PROSKYNEO a los hititas (Genesis 23.7).
Pero Cristo Sí dejó muy claro que LATREUO es algo solamente se debe dar a Dios. Si Cristo fuera Dios mismo, entonces se esperaría que muchas veces en la Biblia Cristo reciba LATREUO. O por lo menos 1 sola vez. Pero no.
Cristo en la Biblia jamás recibe LATREUO, ni en el cielo, ni en la tierra, ni tampoco al volver al cielo en toda su plenitud celestial.
De cualquier modo, si me equivocara, por favor presenta al menos 1 versículo bíblico en que Cristo reciba LATREUO.
Que Jehova les guíe a su más pura verdad en Cristo, a todas las personas sinceras.
Juan 20.28 Griego:
ἀπεκρίθη Θωμᾶς καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ κύριός μου καὶ ὁ θεός μου
Transliteración:
Apekrithe thomas kai eipen auto ho kurios mou kai ho theos mou
Español:
Entonces Tomás respondió y le dijo: ¡Señor mío, y Dios mío!
¿Creía Tomás que Jesús era Dios?
Muchos creen que Tomás se estaba refiriendo a Cristo como Dios. Otros creen que estaba haciendo una exclamación de sorpresa. Por la forma en que algunas traducciones vierten el pasaje al español, son viables ambas interpretaciones. Pero en el idioma original, el griego koiné, tenemos más información al respecto.
Imaginemos que somos griegos y tenemos un amigo que se llama Markos. Si estuviéramos hablando sobre él, diríamos “Markos”. Pero si le dirigiéramos la palabra a él, le diríamos “Marke”.
Esto sucede porque:
A) En griego se usa el caso vocativo (ej. Kyrie) cuando se le dirige la palabra directamente a alguien. A veces esto se traduce al español como “Oh, Señor”.
B) En el nominativo (en este caso Kurios) o bien otros casos gramaticales (Kurion, Kurio, etc) cuando se habla SOBRE alguien.
Ahora bien, cuando se refieren directamente a Jesús, ¿Siempre se usa el Vocativo? En el NT, sin excepción, se le dice KURIE a Cristo cuando dirigen la palabra a él directamente. Por el contrario, cuando se traduce como KURIOS (o bien sus otras formas) cuando se refiere o se habla sobre él.
Ejemplos:
Mat 7:21 “No todo el que me dice: Señor (κυριε-KURIE), Señor (κυριε-KURIE)”
Luc 5:12 “Señor (κυριε-KURIE), si quieres, puedes limpiarme.”
Juan 6:68 “Señor (κυριε-KURIE), ¿a quién iremos?”
Hch 1:6 “Entonces los que se habían reunido le preguntaron, diciendo: Señor (κυριε-KURIE), ¿restaurarás el reino a Israel en este tiempo?”
Apoc 22:20 “Amén; sí, ven, Señor (κυριε-KURIE) Jesús.”
En estas y todas las otras veces que alguien le habla directamente a Cristo, se le llama KURIE, pero jamás KURIOS: ¡NO EXISTEN EXCEPCIONES!
¿Utilizó Tomás la forma “vocativa” cuando le habló a Cristo en Juan 20:28? No. Según fue registrado bajo inspiración divina en el idioma griego por el apostol Juan, Tomás no dijo KURIE sino que dijo KURIOS, bajo la forma “nominativa”.
¿A quién se estaba refiriendo Tomás entonces cuando dijo “Mi Señor y mi Dios”? Tomás se estaba refiriendo al Dios y Padre de Cristo, Jehová. Aquel a quien Cristo llama “mi Dios” casualmente en el mismo contexto de Juan 20:17): “Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios.”
(Apoc 3:12) “Al que venza, lo haré columna en el Santuario de mi Dios, y nunca más saldrá fuera, y escribiré sobre él el Nombre de mi Dios y el nombre de la ciudad de mi Dios: la nueva Jerusalem, la cual desciende del cielo, de mi Dios, y mi Nombre nuevo.”
Este hecho no es NOTABLE cuando se traduce al español, pero es muy claro en griego.
Juan 14.5: Λέγει αὐτῷ Θωμᾶς• κύριε, οὐκ οἴδαμεν ποῦ ὑπάγεις• πῶς δυνάμεθα τὴν ὁδὸν εἰδέναι
Juan 14:5 Le dijo Tomás: Señor (KURIE), no sabemos a dónde vas; ¿cómo, pues, podemos saber el camino?
Aquí tenemos a Tomas llamándole “Señor” a Cristo en vocativo (KURIE), o sea, adjudicándole apropiadamente el título a Cristo, su interlocutor en ese momento.
En Juan 20:28 Tomás le dirige la palabra a Cristo, pero cuando dice “Señor” NO utiliza el Vocativo (KURIE), sino Nominativo (KURIOS). ¿Por qué no? Porque Tomás en ese momento no está adjudicando ese título a Cristo, sino profiriendo una exclamación en la cual alude al Señor y Dios que adoran Cristo y sus seguidores, o sea, a Jehová el Todopoderoso Creador y único Dios verdadero (Juan 17:3).
Tomás estaba profiriendo una exclamación de enorme sorpresa, como cualquiera la hubiera hecho en una situación similar. Otra posibilidad es que se trate de una frase inconclusa, como les sucede a muchas personas en situaciones de sorpresa y asombro profundos.
Vale recalcar otra vez más que cuando alguien le habla a Cristo en la Biblia JAMAS le dicen KURIOS (nominativo), sino que en todos los casos sin excepcion le dicen KURIE (forma vocativa).
Por lo tanto, el claro idioma griego revela que Tomás estaba empleando una simple exclamación aludiendo al “Señor Dios de Jesucristo” que había producido el milagro de la resurrección de su “Señor Jesús”, no diciéndole “Señor y Dios” a Cristo mismo como imaginan los que aceptan la enseñanza trinitaria o modalista.
.
Por ello. Y siendo como afirma LPV, Los “Testigos de la Wachtower” NO ADORAN al Padre en Espíritu y en verdad como lo afirman MINTIENDO en sus atalayas, Vean:
4:23, “Para que nuestra adoración le agrade a Dios, tiene que ser guiada por el espíritu santo y concordar con la verdad revelada en las páginas de la Biblia.” -Atalaya 15 de Abril del 2008, Página 31Texto que citan en la TNM de la Wachtower:
Jua 4:23 “No obstante, la hora viene, y ahora es, en que los verdaderos adoradores adorarán al Padre con espíritus y con verdad,…” TNM
Ahora vean como el Interlineal usa la palabra del Griego Προσκυνέω proskunéo
Jua 4:23 Mas la hora viene, y ahora es, cuando los verdaderos adoradores adorarán G4352 al Padre en espíritu y en verdad; …”
(Προσκυνέω proskunéo)
Y NO USA LA PALABRA que cita LPV, “LATREUO" Por tanto, Los “testigos de jehova” NO ADORAN AL PADRE EN ESPÍRITU Y EN VERDAD, --Como tanto presumen y "caca raquean"-- Ya que para ellos la que vale para ADORAR al Padre es “LATREUO" y NO Προσκυνέω proskunéo
Eso que predican los testigos de jehova, SERIAN SOLO MENTIRAS, Vean:
Adore con espíritu y con verdad
“15 A medida que avanza la predicación del Reino, la enseñanza divina triunfa al mostrar a los mansos cómo adorar a Dios “con espíritu y con verdad”. En el pozo de Jacob, cerca de la ciudad de Sicar, Jesús dijo a una samaritana que él podía ofrecer agua que daba vida eterna. Refiriéndose a los samaritanos, añadió: “Ustedes adoran lo que no conocen [...]. La hora viene, y ahora es, en que los verdaderos adoradores adorarán al Padre con espíritu y con verdad, porque, en realidad, el Padre busca a los de esa clase para que lo adoren”. (Juan 4:7-15, 21-23.) Luego Jesús se identificó como el Mesías.
16 Pero ¿cómo podemos adorar a Dios con espíritu? Adorándolo con pureza y con un corazón agradecido y lleno de amor a Dios basado en un conocimiento exacto de su Palabra. Podemos adorarlo con verdad rechazando las falsedades religiosas y haciendo la voluntad divina según se revela en el gran Libro de Texto de Jehová.” –Atalaya del 1 de Febrero de 1994, Página 10, Numeral 15 y 16
Para los Testigos de jehova ESO NO VALE, Sería Hipocresía, UN DOBLE DISCURSO MAS DE LA SECTA WACHTOWER Según lo expone en el epigrafe arriba citado uno de sus FANÁTICOS y APLAUDIDORES de la SECTA Wachtower, Apodado LPV.
Última edición por destrabador; 11/03/2017 a las 22:57
La sujecion, el sometimiento no implica ser de diferente naturaleza.
Última edición por Espada; 11/03/2017 a las 23:10
Si entendí bien lo que dijiste te respondo que: ¡Tienes razón! Una sujeción a otro no implica necesariamente un "cambio de naturaleza". Pero el punto es que no se está hablando de naturaleza, al menos entendiéndola como parte del ser "ESPÍRITU" (YHWH ES UN ESPÍRITU Y JESÚS TAMBIÉN, pero resulta que los ÁNGELES TAMBIÉN LO SON) ¿Captas? El problema es el concepto que ustedes tienen de NATURALEZA, ASÍ COMO DE DIVINIDAD. Si a nivel espiritual, JEHOVÁ ES EL PADRE DE JESÚS, pues JESÚS, SU HIJO, tiene que ser UN ESPÍRITU TAMBIÉN. Esto significa que ambos son de la misma NATURALEZA pero sin ser, LA MISMA PERSONA, y, este solo hecho, los hace ser DIFERENTES tal y como se comportan en toda la Biblia: EL PADRE SIEMPRE ES MAYOR y el HIJO siempre ES MENOR.
Y como ustedes aceptan que no son LA MISMA PERSONA, eso quiere decir que existe una PERSONA PARA EL PADRE y otra para el HIJO DEL PADRE. Ambos "PERSONAS" a fin de cuentas, pero distintas una a la otra. Ahora bien, ELOHIM no significa "PERSONAS", sino "DIOSES" y ustedes alegan que ELOHIM es un plural que indica "DIOSES" y eso solamente indicaría que EL PADRE Y EL HIJO entonces serían "DIOSES" y eso mismo ustedes lo rechazan. Entonces, si son solamente "PERSONAS" ¿Qué clase de personas son? ¿DIVINAS o de otro tipo? Esto es lo que no "mastican" menos "digieren" y entre más intenten explicar la DIVINIDAD, más se hunden el el pozo obscuro del laberinto que creado en Nicea.
Disparate.
Hititas, no; heteos, sí.
Vean mi tema :
http://foros.monografias.com/showthr...+o+hubo+heteos
Marcadores