Página 5 de 21 PrimerPrimer ... 3456715 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 41 al 50 de 210

Tema: ¿ Qué esperan para CORREGIR el TRIPLE ERROR de Gén. 22:2, 12 y 16 ?

  1. #41
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Los propios judíos saben que es un triple error de la Biblia hebrea

    Huyen los creyentes ...

  2. #42
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¿ Qué esperan para CORREGIR el TRIPLE ERROR de Gén. 22:2, 12 y 16 ?

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :


    Esos tres versículos del famoso episodio del casi sacrificio de Isaac por Abraham (a petición de YHVH) dicen que, según Dios, Isaac era dizque el "único" hijo de Abraham.

    Los biblistas sabemos que eso no era verdad, por cuanto Abraham ya había engendrado a su hijo primogénito,Ismael, desde Gén. 16:15, 16.

    Dicho triple error del texto masorético, lamentablemente retomado en nuestras Biblias modernas, quedó plasmado también en Hebreos 11:17, donde se dice que Abraham ofrecía "su unigénito". Mentira !

    Las diversas sociedades que publican las Biblias en nuestro tiempo deberían aceptar que se trata de un error del texto masorético, y corregirlo tanto en Génesis como en Hebreos. ¿ Lo harán algún día ?

    Creo que no hay que descartarlo, pues la Alliance Biblique Universelle, así como la editorial que publica la Biblia DHH (Dios Habla Hoy) ya han tenido la valentía y la honestidad de BORRAR el tremendo disparate masorético de los insectos alados que tienen 4 patas, de Lev. 11:23. Si no me creen, véanlo aquí :

    http://foros.monografias.com/showthr...ciedad+biblica


    Así que ya ése es un buen comienzo; deberían borrar también otros errores de dicho texto masorético, y también agregar cosas que le faltan a dicho texto tan fundamental.

    Saludos.
    Tremenda encerrona para los creyentes ...

  3. #43
    Registrado
    Fecha de ingreso
    20 sep, 11
    Mensajes
    15,280

    Predeterminado Re: ¿ Qué esperan para CORREGIR el TRIPLE ERROR de Gén. 22:2, 12 y 16 ?

    Isaac es el único hijo de Abraham donde están puestas todas las esperanzas para que se cumplieran las promesas divinas. Isaac anticipa la figura de Jesús en el A.T. espero que estos textos que te pongo te esclarezcan tus dudas.

    "Analicemos expresamente lo ocurrido con Abraham desde el texto del Antiguo Testamento:


    Génesis 12,1-4
    Pero Yavé había dicho a Abram: Vete de tu tierra y de tu parentela, y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré. Y haré de ti una nación grande, y te bendeciré, y engrandeceré tu nombre, y serás bendición. Bendeciré a los que te bendijeren, y a los que te maldijeren maldeciré; y serán benditas en ti todas las familias de la tierra. Y se fue Abram, como Yavé le dijo; y Lot fue con él. Y era Abram de edad de setenta y cinco años cuando salió de Harán.


    Vemos la promesa de Dios a Abram. Promesa que empieza con una orden: vete de tu tierra y de tu parentela. Evidentemente si Abram se hubiera quedado en casa, nada hubiera sucedido.
    Sigamos


    Gen 14,5-6
    Y lo llevó fuera, y le dijo: Mira ahora los cielos, y cuenta las estrellas, si las puedes contar. Y le dijo: Así será tu descendencia. Y creyó a Yavé, y le fue contado por justicia.


    La fe de Abram le justifica. Él cree en Dios, cree A Dios y cree lo que Dios le dice


    ¿Qué ocurre después?
    Abram, que había creído en Dios, busca "ayudar a Dios" a cumplir su promesa acostándose con su sierva Agar, la cual le da un hijo. Hijo que no es fruto de la promesa de Dios sino de la fe que ha flaqueado y que no entiende cómo se puede tener una descendencia como las estrellas del seno estéril de Sarai.
    Mas Dios no rompe su promesa sino que la vuelve a afirmar:


    Gen 17,1-7
    Era Abram de edad de noventa y nueve años, cuando le apareció Yavé y le dijo: Yo soy el Dios Todopoderoso; anda delante de mí y sé perfecto. Y pondré mi pacto entre mí y ti, y te multiplicaré en gran manera. Entonces Abram se postró sobre su rostro, y Dios habló con él, diciendo: He aquí mi pacto es contigo, y serás padre de muchedumbre de gentes. Y no se llamará más tu nombre Abram, sino que será tu nombre Abraham, porque te he puesto por padre de muchedumbre de gentes. Y te multiplicaré en gran manera, y haré naciones de ti, y reyes saldrán de ti. Y estableceré mi pacto entre mí y ti, y tu descendencia después de ti en sus generaciones, por pacto perpetuo, para ser tu Dios, y el de tu descendencia después de ti.


    Ojo, la promesa, de nuevo, viene precedida de un mandato: anda delante de mí y sé perfecto. De nuevo Dios apela a la obediencia antes de confirmar la promesa que un día hizo a Abram, que ya es llamado Abraham.
    Pasa el tiempo, nace Isaac, que es el hijo de la promesa, y Dios somete a una prueba durísima la obediencia de Abraham. Le pide ni más ni menos que sacrifique a su hijo. Al hijo de la promesa. Dios había cumplido su parte. Ahora tocaba ver si Abraham cumplía la suya de forma que obedeciera a Dios hasta el extremo de ofrecer a su hijo en holocausto. Abraham obedeció y sabemos que Dios salvó a Isaac. Ahora veamos las consecuencias de aquello en boca del propio Señor:


    Gen 22,16
    Por mí mismo he jurado, dice Yavé, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único hijo; de cierto te bendeciré, y multiplicaré tu descendencia como las estrellas del cielo y como la arena que está a la orilla del mar; y tu descendencia poseerá las puertas de sus enemigos. En tu simiente serán benditas todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste a mi voz.


    Ahora la promesa no va precedida de un mandato. No. Ahora la promesa es fruto de la obediencia de Abraham. La promesa se confirma eternamente cuando Abraham obedece. Por eso las obras de Abraham perfeccionaron la fe por la que había sido justificado. Por eso la Biblia nos dice en el libro de Santiago:


    Santiago 2,20-24
    ¿Mas quieres saber, hombre vano, que la fe sin obras es muerta? ¿No fue justificado por las obras Abraham nuestro padre, cuando ofreció a su hijo Isaac sobre el altar? ¿No ves que la fe actuó juntamente con sus obras, y que la fe se perfeccionó por las obras? Y se cumplió la Escritura que dice: Abraham creyó a Dios, y le fue contado por justicia, y fue llamado amigo de Dios. Vosotros veis, pues, que el hombre es justificado por las obras, y no solamente por la fe.

    http://es.catholic.net/op/articulos/6907/cat/444/abraham-fe-y-obediencia-unidas.html



    1. A TU HIJO ÚNICO, EL QUE TANTO AMAS

    Jesucristo es la figura central de las Sagradas Escrituras, situado en la cúspide misma, allí donde culmina el Antiguo y el Nuevo Testamento. Los dos Testamentos tienen en él explicación consumada o dicha de otra forma cumplida. Porque, en definitiva, si leemos con contemplación ambos textos, uno y otro se refieren al Mesías, a Cristo, el Salvador, es decir a El únicamente. No puede caber duda, todo el Antiguo Testamento hace referencia al Nuevo. No se puede entender en plenitud el Antiguo sin la luz del Nuevo. Y si alguien no quiere considerar o desea ignorar el Antiguo, no le va a ser posible entender verdaderamente el Nuevo.


    Las Sagradas Escrituras, la Biblia entera, desde sus primeras páginas hasta las últimas, nos hablan de múltiples maneras y de forma variada, de Jesucristo, Nuestro Señor.


    San Jerónimo dijo que: “que ignorar las Sagradas Escrituras es ignorar a Cristo” Ahora invirtamos la frase, leámosla de nuestra perspectiva cristiana diciendo: Conocer las Sagradas Escrituras es conocer a Cristo, contemplarla, es contemplar al Señor.


    Los primeros pasos se inician, como siempre, en el Viejo Testamento y exactamente en el sacrificio de Abrahán Por obedecer a Dios, Abrahán a sus setenta y cinco años había tenido la valentía de abandonar tierra, casa, costumbres, todo; ahora, ya cargado de larga ancianidad, aventura su fe hasta el mismo sacrificio de su único hijo. “Toma a tu hijo, a tu único, al que amas, Isaac; vete..., y ofrécelo en holocausto, (Gn 22, 2). Era éste un precepto doloroso para el corazón de un padre, y no menos terrible para la fe de un hombre que de ninguna manera quiere dudar de su Dios. Isaac es la única esperanza para que se puedan cumplir las promesas divinas; y no obstante esto Abrahán obedece y sigue creyendo que Dios mantendrá la palabra dada.


    2. ISAAC QUE SUBE AL MONTE, ES FIGURA DE CRISTO QUE SUBE AL CALVARIO CARGANDO EL LEÑO DE LA CRUZ


    Dios no quería la muerte de Isaac, pero sí ciertamente la fe y la obediencia sin discusión de Abrahán. Isaac va a tener un papel singular en la historia de la salvación: anticipar la figura de Jesús, el Hijo único de Dios que un día será sacrificado por la redención del mundo. Lo que Abrahán, por intervención divina, ha dejado sin cumplir, lo cumplirá Dios mismo, “El que no escatimó a su propio Hijo, sino que lo entregó por todos nosotros” (Rom 8, 31-34).


    Isaac que sube al monte llevando sobre sus espaldas la leña del sacrificio y que se deja atar dócilmente sobre el montón de leña, es figura de Cristo que sube al Calvario cargando el leño de la Cruz y sobre aquel madero extiende su cuerpo “ofreciéndose libremente a su pasión” (Pleg. Euc, II). Así como en Isaac, liberado de la muerte, se cumplieron las promesas divinas, también en Cristo resucitado de la muerte brotan la vida y la salvación para toda la humanidad, Nadie puede dudarlo, porque: “Jesucristo, el que murió, más aún, el que resucitó, y está a la derecha de Dios e intercede por nosotros? (Rm 8,34) (Comentario de Intimidad Divina, Padre Gabriel de SMM ocd.)

    http://www.caminando-con-jesus.org/MD/MISA%20DIARIA%206%20DE%20AGOSTO%202htm015.
    Última edición por Ciro; 08/12/2015 a las 17:45

  4. #44
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¿ Qué esperan para CORREGIR el TRIPLE ERROR de Gén. 22:2, 12 y 16 ?

    Ciro : Lo que has copiado y pegado no dice nada sobre lo que dice la LXX griega en Gén. 22:2, 12 y 16.

  5. #45
    Registrado
    Fecha de ingreso
    20 sep, 11
    Mensajes
    15,280

    Predeterminado Re: ¿ Qué esperan para CORREGIR el TRIPLE ERROR de Gén. 22:2, 12 y 16 ?

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :


    Esos tres versículos del famoso episodio del casi sacrificio de Isaac por Abraham (a petición de YHVH) dicen que, según Dios, Isaac era dizque el "único" hijo de Abraham.

    Los biblistas sabemos que eso no era verdad, por cuanto Abraham ya había engendrado a su hijo primogénito,Ismael, desde Gén. 16:15, 16.

    Dicho triple error del texto masorético, lamentablemente retomado en nuestras Biblias modernas, quedó plasmado también en Hebreos 11:17, donde se dice que Abraham ofrecía "su unigénito". Mentira !

    Las diversas sociedades que publican las Biblias en nuestro tiempo deberían aceptar que se trata de un error del texto masorético, y corregirlo tanto en Génesis como en Hebreos. ¿ Lo harán algún día ?

    Creo que no hay que descartarlo, pues la Alliance Biblique Universelle, así como la editorial que publica la Biblia DHH (Dios Habla Hoy) ya han tenido la valentía y la honestidad de BORRAR el tremendo disparate masorético de los insectos alados que tienen 4 patas, de Lev. 11:23. Si no me creen, véanlo aquí :

    http://foros.monografias.com/showthr...ciedad+biblica


    Así que ya ése es un buen comienzo; deberían borrar también otros errores de dicho texto masorético, y también agregar cosas que le faltan a dicho texto tan fundamental.

    Saludos.
    Según algún biblista reconoce que Abraham tuvo dos hijos, esto es correcto desde la carne; pero no es correcto desde el punto de vista de Dios, ya que él hace de Isaac hijo unigénito y primogénito de Abrahám por medio del pacto o promesa hecha a él y renovada posteriormente tras el nacimiento de Ismael. Esta promesa o pacto hecha con Abrahám es la que hace de Isaac unigénito y primogénito.

    Y aún tiene más sentido cuando Isaac es imagen de Jesús, unigénito y primogénito de la Virgen María en el N.T.

    Todo esto ya lo he expuesto en la anterior respuesta, en que demuestro que el autor sagrado no se equivocó al llamar unigénito a Isaac en virtud de la promesa hecha por Dios a Abrahám.
    Última edición por Ciro; 08/12/2015 a las 18:48

  6. #46
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Los propios judíos saben que es un triple error de la Biblia hebrea

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Sé todo eso, Luis Eduardo.

    Lo que tú no sabes es que los LXX, los cuales eran judíos, CORRIGIERON el triple error de Gén. 22:2, 12 y 16.

    Y por eso es que quitaron ”único", y pusieron "amado". ¿ Captas ?
    Te perdiste el post 11, Ciro. Aquí te lo pongo.

  7. #47
    Registrado
    Fecha de ingreso
    20 sep, 11
    Mensajes
    15,280

    Predeterminado Re: Los propios judíos saben que es un triple error de la Biblia hebrea

    No. La Biblia católica no modificó ningún texto del A.T de la Septuaginta, porque no puede modificar ninguna frase o palabra escrita en él. Los LXX terminaron la Biblia en el s. II a.C., por lo tanto no modificaron ninguna palabra de los textos originales que les sirvieron de modelo para su confección.

    Quizás otras Biblias, no católicas, modificaron esas citas, pero como he explicado se debe a que no entendieron correctamente su significado.

  8. #48
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Los propios judíos saben que es un triple error de la Biblia hebrea

    Cita Iniciado por Ciro Ver mensaje
    La Biblia católica no modificó ningún texto del A.T de la Septuaginta.
    Cita lo que dice tu Biblia católica en Gén. 22:2, 12 y 16, por favor.

  9. #49
    Registrado
    Fecha de ingreso
    20 sep, 11
    Mensajes
    15,280

    Predeterminado Re: Los propios judíos saben que es un triple error de la Biblia hebrea

    Un recurso importante para los estudios bíblicos es la versión septuaginta de la Biblia (es decir el Antiguo Testamento en griego) es unos 1000 años más antigua que el texto hebreo masorético del cual se han traducido la mayoría de las Biblias (aunque originalmente la Biblia – en hebreo la Torah, ý Tanakh – fue escrita originalmente en hebreo, salvo por ejemplo una parte del libro de Daniel escrito en arameo).


    La Septuaginta (LXX) es el Antiguo Testamento hebreo traducido al griego a petición de Ptolomeo el rey de Egipto alrededor del año 285 A.C. y traducida por 70 judíos de Alejandría (Egipto).


    Previo al descubrimiento de los rollos del mar muerto, el manuscrito hebreo más antiguo conocido es el texto masorético conocido como Códice de Aleppo (Aleppo Codex) escrito en el año 826 (después de Cristo). Otro texto masorético importante es el el Códice de Leningrado (Leningrad Codex) escrito en el año 1008 (después de Cristo). Ambos códices son considerados los textos masoréticos Ben Asher.


    Algunas diferencias entre el texto hebreo y la septuaginta.


    La versión septuaginta tiene algunas diferencias con el texto hebreo por ejemplo las siguientes:


    En Hebreos 10: 5-6 el autor cita de Salmos 40:6-8 diciendo me preparaste cuerpo y está citando de la Septuaginta pero si ve su Biblia tomada de la versión hebrea no dice me preparaste cuerpo sino me abriste oídos algo totalmente distinto, lo cual indicaría que los apóstoles de Jesús y primeros cristianos usaban la Septuaginta considerandola tal vez mas precisa que la versión hebrea.


    Otro ejemplo de que se ha considerado la septuaginta como más acertada y precisa que el texto hebreo es en Isaías 7 : 14 la septuaginta dice la virgen concebirá un hijo pero el texto hebreo usa la palabra almah que significa una muchacha joven sin embargo, en Mateo 1 :23 el autor cita de la septuaginta “una virgen”, parece que en éste caso los traductores por tratarse de un punto doctrinal crítico prefirieron usar la palabra virgen de la septuaginta en lugar de la palabra muchacha joven del texto hebreo.


    Otro ejemplo es el texto de Lucas 4 : 18 en el cual Jesús lee de Isaías 61 : 1 – 2, Jesús lee “… y a los ciegos vista”, sin embargo el texto masorético (en hebreo) no contiene esa parte pero la Septuaginta si incluye la parte de “y a los ciegos vista”.


    Un estudio detallado muestra porque en Deuteronomio 32 : 8 debe decir entre los hijos de Dios (como lo establece la septuaginta) y no entre los hijos de Israel que aún no existía en la época de Génesis 10 cuando posterior al diluvio se establecen las naciones, el pasaje de Deuteronomio 32 : 8 dice que Dios dividió las naciones ( 70 naciones) entre los hijos de Dios, no pudo haberlas dividido entre los hijos de Israel pues no existían todavía. Incluso en manuscrito de los rollos del mar muerto 4QDeutq que antecede al masorético, se encuentra tambien “entre los hijos de Dios” – bene ha elohim.


    En Salmos 8 : 5 el texto hebreo masoretico dice “….le has hecho poco menor que los dioses (elohim)” mientras que la septuaginta dice “…poco menor que los ángeles…”; el masoretico no utiliza la palabra hebrea malakim que se usa en hebreo para ángeles, sino la palabra hebrea elohim que es dioses, y la mayoría de las Biblias actuales tomaron ángeles de la septuaginta.


    Al parecer en éstos 2 últimos ejemplos, el texto masorético se mostró incómodo de mencionar otros seres divinos, aun y cuando el resto del antiguo testamento enfatiza la existencia de otros seres divinos que no son nada comparados con Dios.


    En la versión septuaginta (griego) en Amós 7 : 1 se menciona a un rey Gog una langosta, mientras que el texto hebreo en ese pasaje no hace ninguna mención del misterioso personaje importante en la profecía (Ezequiel y Apocalipsis) por lo cual se puede concluir que obviamente no es una langosta rey de langostas, pues la Biblia indica las langostas no tienen rey (Proverbios 30:27), a menos que se trate de otros seres malignos identificados como langostas las cuales si pueden tener rey, como el caso de las langostas de la quinta trompeta que tienen un rey Apolión (Apocalipsis 9: 1-11).


    En Ezequiel 28 :13 en las piedras de la vestidura de Satanás, en el texto hebreo aparecen menos piedras mencionadas que en la septuaginta.


    En Job 40 versículo 15 se menciona al Behemoth un animal con cola de tamaño de cedro la septuaginta menciona que fue creado para jugar con los ángeles.


    Considerando este tipo de diferencias entre ambas versiones, la versión septuaginta es un recurso muy útil en los estudios bíblicos y como en cualquier estudio aún con la Biblia misma en cualquier versión es necesario el discernimiento y la guía del Espiritu Santo.

    https://profeciaenlabiblia.wordpress.com/tag/diferencias-entre-el-texto-hebreo-masoretico-y-la-septuaginta/
    Última edición por Ciro; 08/12/2015 a las 19:46

  10. #50
    Registrado
    Fecha de ingreso
    20 sep, 11
    Mensajes
    15,280

    Predeterminado Re: Los propios judíos saben que es un triple error de la Biblia hebrea

    2. Díjole: «Toma a tu hijo, a tu único, al que amas, a Isaac, vete al país de Moria y ofrécele allí en holocausto en uno de los montes, el que yo te diga.»


    12. Dijo el Angel: «No alargues tu mano contra el niño, ni le hagas nada, que ahora ya sé que tú eres temeroso de Dios, ya que no me has negado tu hijo, tu único.»


    16. y dijo: «Por mí mismo juro, oráculo de Yahveh, que por haber hecho esto, por no haberme negado tu hijo, tu único,

    http://www.bibliacatolica.com.br/es/la-biblia-de-jerusalen/genesis/22/

Página 5 de 21 PrimerPrimer ... 3456715 ... ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. Respuestas: 75
    Último mensaje: 24/12/2013, 20:13
  2. Respuestas: 19
    Último mensaje: 29/04/2012, 06:43
  3. que esperan las mujeres
    Por evangelismo en el foro Foro Femenino
    Respuestas: 16
    Último mensaje: 12/06/2006, 14:43
  4. error de tipo y error de prohibicion
    Por legem en el foro Derecho
    Respuestas: 0
    Último mensaje: 27/08/2005, 13:41

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •