...ha llegado el tiempo de que ustedes pequeños saltamontes, cuestionen todo lo que saben o creen saber ...
...los siete enanos no tienen lo que se necesita para esto ... además Blanca Nieves es mi mujer ...
...ha llegado el tiempo de que ustedes pequeños saltamontes, cuestionen todo lo que saben o creen saber ...
...los siete enanos no tienen lo que se necesita para esto ... además Blanca Nieves es mi mujer ...
¿Sigues mareando la perdiz Emeric? ¿Es que no te cansas de fastidiar la Biblia y a su Inspirador? Que tú no entiendas ni te dé el "cerebro" para utilizar el sentido común y la lógica, máxime cuando de traducciones se trata, tomando en cuenta que también criticas las alteraciones que tienen muchas, especialmente la que para ti es la peor, la VNM de la WT, tú mismo te enredas en tus propios "mecates" hermenéuticos. Veamos algo interesante y abre bien tus OJOTES para que entiendas lo delicado que es traducir correctamente los Santos Escritos, por cuyo motivo de una precipitada traducción de esas versiones de la Biblia, ha proliferado tanta secta moderna, creyendo cada cual, que su propia versión es "LA CORRECTA", sin importarle si se contradice o no. Con respecto a la "CONTRADICCIÓN" (QUE NO HAY NINGUNA) de lo que enseña Génesis 2:2,3, fíjate bien:
BIBLIA AL DIA:
“Al llegar el séptimo día, Dios descansó
porque había terminado la obra que había emprendido.
3 Dios bendijo el séptimo día, y lo *santificó,
porque en ese día descansó de toda su obra creadora.”
NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL:
“Al llegar el séptimo día, Dios descansó
porque había terminado la obra que había emprendido.
3 Dios bendijo el séptimo día, y lo santificó,
porque en ese día descansó de toda su obra creadora.”
PALABRA DE DIOS PARA TODOS:
“En el séptimo día, Dios cesó todo el trabajo que había hecho en la creación.
3 Bendijo el séptimo día y lo declaró día santo
porque cesó ese día todo el trabajo que había hecho en la creación.”
REINA VALERA ACTUALIZADA 2015:
“ El séptimo día Dios había terminado la obra que hizo, y reposó en el séptimo día de toda la obra que había hecho. 3 Por eso Dios bendijo y santificó el séptimo día, porque en él reposó de toda su obra de creación que Dios había hecho.”
REINA VALERA 1960 (TU FAVORITA)
“Y acabó Dios en el día séptimo la obra que hizo; y reposó el día séptimo de toda la obra que hizo.
3 Y bendijo Dios al día séptimo, y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que había hecho en la creación.”
REINA VALERA 1995:
“El séptimo día concluyó Dios la obra que hizo, y reposó el séptimo día de todo cuanto había hecho. 3 Entonces bendijo Dios el séptimo día y lo santificó, porque en él reposó de toda la obra que había hecho en la creación.”
Si eres observador, el ERROR QUE CRITICAS EN LA BIBLIA no es de Dios ni de quienes originalmente la escribieron bajo inspiración del Altísimo, sino de los traductores irresponsables de versiones "a la carta" que sobre el camino se dieron a la tarea de traducir a la ligera la Palabra de Dios. Sin embargo, las que peor traducen ese texto que TANTO CRITICAS DE GÉNESIS 2:2-3 como si fuera CONTRADICCIÓN BÍBLICA, es la REINA VALERA, tu PREFERIDA y una de las PEORES VERSIONES que se han traducido en la historia a pesar de que el grueso del protestantismo mundial la tiene en tan alta estima. Ve cómo traducen las otras versiones este pasaje y, en ninguna de ellas, se cae en la contradicción que bien observas, no en los ORIGINALES HEBREOS de donde se tradujeron, sino en la forma en que TRADUJERON ¡Muy diferente!
Y ve cómo traduce la VERSIÓN DE LOS TJ este pasaje. No hay ninguna contradicción y está en armonía con las tres primeras que te cité. Traduce así Génesis 2:3,4:
TNM:
“Y para el día séptimo Dios vio terminada su obra que había hecho, y procedió a descansar en el día séptimo de toda su obra que había hecho. 3 Y Dios procedió a bendecir el día séptimo y a hacerlo sagrado, porque en él ha estado descansando de toda su obra que Dios ha creado con el propósito de hacer”.
Una cosa es traducir correctamente que "PARA EL DÍA SÉPTIMO DIOS VIO TERMINADA SU OBRA" y otra, muy diferente como traduce la RV: "Y acabó Dios en el día séptimo la obra que hizo".
¡Más claro no se puede! ¿DÓNDE PUES ESTÁ LA CONTRADICCIÓN DE LA BIBLIA? ¡En tu mente atea únicamente y en las pésimas traducciones que han editado! ¡Deja de fastidiar y ponte a estudiar seriamente las Escrituras y entonces, sólo entonces, hallarás el verdadero conocimiento de Dios.
Luego seguiré con las otras "piedras en tu zapato" en las que te "ahogas innecesariamente"... jejeje.
LPV "olvida" Gén. 2:2.
¿ A quién le toca ahora ?
Te toca, Van ...
¿ Por qué no vienes, chicooooooo ??????
¿ A qué le temes ? A la verdad.
Marcadores