Página 3 de 7 PrimerPrimer 12345 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 21 al 30 de 65

Tema: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

  1. #21
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Si, Emeric, capto que los trinitarios estan llegando al grado maximo de su corrupcion cambiando la verdad de la Biblia a la verdad de los del concilio de nicea y demás.

    La Biblia es clara, si nosotros pedimos en el nombre de Jesús el lo hara, ya que se le ha dado autoridad. Mas textos adelantes dejan claro que hay que pedirle al Padre, no al hijo como dicen esas traducciones como tu bien admites han "enmendando" AHORA con revisiones lo que no encaja con su doctrina trinitaria antibiblica.

    Jesús prometió claramente a sus discípulos: “Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré”. ¿Exige esto orarle a él? No. La petición se dirige a Jehová Dios, pero en el nombre de Jesús. (Juan 14:13, 14; 15:16.) Pedimos a Dios que su Hijo, Jesús, ejerza su gran poder y autoridad en nuestro favor.

    La Biblia deja claro que hay que pedirle al Padre, Jesucristo lo deja claro.

    (Juan 14:13, 14) También, cualquier cosa que ustedes pidan en mi nombre, esto lo haré, para que el Padre sea glorificado con respecto al Hijo. 14 Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré.

    (Juan 15:16) Ustedes no me escogieron a mí, sino que yo los escogí a ustedes, y los nombré para que vayan adelante y sigan llevando fruto y que su fruto permanezca; a fin de que sin importar qué le pidan al Padre en mi nombre, él se lo dé a ustedes.

    Mas claro, imposible. LE PIDAN AL Padre.
    No, no le falta nada. Eso lo han añadido como tu bien has dicho en estos años, porque se han enterado que no encaja con su mentira antibiblica.

    Mas ciego es el que no quiere ver.

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :

    Para que vean que las revisiones de las Biblias que se publican periódicamente siempre son necesarias, he aquí un versículo que la Biblia "Dios Habla Hoy", así como la Biblia inglesa "Contemporary English Version", (la CEV), ya han tenido la honradez de COMPLETAR.
    LA VERDAD: [HAN TENIDO EL ATREVIMIENTO DE AÑADIR, PARA "COMPLETAR" SU MENTIRA ANTIBIBLICA]

    Abran sus Biblias en Juan 14:14 y dígannos lo que leen en sus Biblias.

    Luego, comparen con lo que leemos en la "
    Dios Habla Hoy", y en la "Contemporary English Version".

    Biblia DHH : Juan 14:14 "Yo haré cualquier cosa que ME pidáis en mi nombre".

    Biblia CEV : John 14:14 "I will do whatever you ask ME to do".

    Mi siempre cordial saludo para tod@s.

    Watchtowerian@s :

    ¿ Ven que el creyente sí que puede pedirle cosas al Hijo también ??? No solamente al Padre.
    Que deshonestos. Lo que se atreven hacer con la palabra de Dios.

    Gracias Emeric por revelarnos esta deshonestida a tiempo. Hay que hacer comparaciones de las revisiones para enterarse de esas farsas de los antibiblicos y paganos trinitarios.

    MAS CIEGO, EL QUE NO QUIERE VER.
    Última edición por Davidmor; 07/04/2014 a las 19:44
    Hechos 18:6

  2. #22
    Registrado Avatar de Espada
    Fecha de ingreso
    16 feb, 13
    Mensajes
    25,565

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Esto es cierto David.

    Cita Iniciado por Espada Ver mensaje
    David. La Biblia enseña que debemos pedir al Padre en el nombre de Cristo.

    Algunas versiones traducen Juan 14:14, “si me pedís”, pero otras versiones no.

  3. #23
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Si, Emeric, capto que los trinitarios estan llegando al grado maximo de su corrupcion cambiando la verdad de la Biblia a la verdad de los del concilio de nicea y demás.

    La Biblia es clara, si nosotros pedimos en el nombre de Jesús el lo hara, ya que se le ha dado autoridad. Mas textos adelantes dejan claro que hay que pedirle al Padre, no al hijo como dicen esas traducciones como tu bien admites han "enmendando" AHORA con revisiones lo que no encaja con su doctrina trinitaria antibiblica.

    Jesús prometió claramente a sus discípulos: “Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré”. ¿Exige esto orarle a él? No. La petición se dirige a Jehová Dios, pero en el nombre de Jesús. (Juan 14:13, 14; 15:16.) Pedimos a Dios que su Hijo, Jesús, ejerza su gran poder y autoridad en nuestro favor.

    La Biblia deja claro que hay que pedirle al Padre, Jesucristo lo deja claro.

    (Juan 14:13, 14) También, cualquier cosa que ustedes pidan en mi nombre, esto lo haré, para que el Padre sea glorificado con respecto al Hijo. 14 Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré.

    (Juan 15:16) Ustedes no me escogieron a mí, sino que yo los escogí a ustedes, y los nombré para que vayan adelante y sigan llevando fruto y que su fruto permanezca; a fin de que sin importar qué le pidan al Padre en mi nombre, él se lo dé a ustedes.

    Mas claro, imposible. LE PIDAN AL Padre.
    No, no le falta nada. Eso lo han añadido como tu bien has dicho en estos años, porque se han enterado que no encaja con su mentira antibiblica.

    Mas ciego es el que no quiere ver.

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :

    Para que vean que las revisiones de las Biblias que se publican periódicamente siempre son necesarias, he aquí un versículo que la Biblia "Dios Habla Hoy", así como la Biblia inglesa "Contemporary English Version", (la CEV), ya han tenido la honradez de COMPLETAR.

    LA VERDAD:
    [HAN TENIDO EL ATREVIMIENTO DE AÑADIR, PARA "COMPLETAR" SU MENTIRA ANTIBIBLICA]

    Abran sus Biblias en Juan 14:14 y dígannos lo que leen en sus Biblias.

    Luego, comparen con lo que leemos en la "
    Dios Habla Hoy", y en la "Contemporary English Version".

    Biblia DHH : Juan 14:14 "Yo haré cualquier cosa que ME pidáis en mi nombre".

    Biblia CEV : John 14:14 "I will do whatever you ask ME to do".

    Mi siempre cordial saludo para tod@s.

    Watchtowerian@s :

    ¿ Ven que el creyente sí que puede pedirle cosas al Hijo también ??? No solamente al Padre.
    Que deshonestos. Lo que se atreven hacer con la palabra de Dios.

    Gracias Emeric por revelarnos esta deshonestida a tiempo. Hay que hacer comparaciones de las revisiones para enterarse de esas farsas de los antibiblicos y paganos trinitarios.

    MAS CIEGO, EL QUE NO QUIERE VER.

    bUENA ESA Emeric
    Hechos 18:6

  4. #24
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    No, no le falta nada. Eso lo han añadido
    Falso.

    Yo poseo el "Nouveau Testament Interlinéaire Grec/Français", de Maurice CARREZ, según la 3ra edición del N.T. de Aland, Black, Martini, Metzger y Wikgren, ISBN : 2 85300 680 8, y reza así en la pág. 485, la de Jn. 14:14 :

    "Ean ti aitêsêté én tô onomatí mou éou poiêro"

    "Si quelque chose vous demandez à moi au nom de moi, moi, je le ferai".

  5. #25
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Si, Emeric, capto que los trinitarios estan llegando al grado maximo de su corrupcion cambiando la verdad de la Biblia a la verdad de los del concilio de nicea y demás.

    La Biblia es clara, si nosotros pedimos en el nombre de Jesús el lo hara, ya que se le ha dado autoridad. Mas textos adelantes dejan claro que hay que pedirle al Padre, no al hijo como dicen esas traducciones como tu bien admites han "enmendando" AHORA con revisiones lo que no encaja con su doctrina trinitaria antibiblica.

    Jesús prometió claramente a sus discípulos: “Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré”. ¿Exige esto orarle a él? No. La petición se dirige a Jehová Dios, pero en el nombre de Jesús. (Juan 14:13, 14; 15:16.) Pedimos a Dios que su Hijo, Jesús, ejerza su gran poder y autoridad en nuestro favor.

    La Biblia deja claro que hay que pedirle al Padre, Jesucristo lo deja claro.

    (Juan 14:13, 14) También, cualquier cosa que ustedes pidan en mi nombre, esto lo haré, para que el Padre sea glorificado con respecto al Hijo. 14 Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré.

    (Juan 15:16) Ustedes no me escogieron a mí, sino que yo los escogí a ustedes, y los nombré para que vayan adelante y sigan llevando fruto y que su fruto permanezca; a fin de que sin importar qué le pidan al Padre en mi nombre, él se lo dé a ustedes.

    Mas claro, imposible. LE PIDAN AL Padre.
    No, no le falta nada. Eso lo han añadido como tu bien has dicho en estos años, porque se han enterado que no encaja con su mentira antibiblica.

    Mas ciego es el que no quiere ver.

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :

    Para que vean que las revisiones de las Biblias que se publican periódicamente siempre son necesarias, he aquí un versículo que la Biblia "Dios Habla Hoy", así como la Biblia inglesa "Contemporary English Version", (la CEV), ya han tenido la honradez de COMPLETAR.

    LA VERDAD:
    [HAN TENIDO EL ATREVIMIENTO DE AÑADIR, PARA "COMPLETAR" SU MENTIRA ANTIBIBLICA]

    Abran sus Biblias en Juan 14:14 y dígannos lo que leen en sus Biblias.

    Luego, comparen con lo que leemos en la "
    Dios Habla Hoy", y en la "Contemporary English Version".

    Biblia DHH : Juan 14:14 "Yo haré cualquier cosa que ME pidáis en mi nombre".

    Biblia CEV : John 14:14 "I will do whatever you ask ME to do".

    Mi siempre cordial saludo para tod@s.

    Watchtowerian@s :

    ¿ Ven que el creyente sí que puede pedirle cosas al Hijo también ??? No solamente al Padre.
    Que deshonestos. Lo que se atreven hacer con la palabra de Dios.

    Gracias Emeric por revelarnos esta deshonestida a tiempo. Hay que hacer comparaciones de las revisiones para enterarse de esas farsas de los antibiblicos y paganos trinitarios.

    MAS CIEGO, EL QUE NO QUIERE VER.

    bUENA ESA Emeric


    Yo poseo el "Nouveau Testament Interlinéaire Grec/Français", de Maurice CARREZ, según la 3ra edición del N.T. de Aland, Black, Martini, Metzger y Wikgren, ISBN : 2 85300 680 8, y reza así en la pág. 485, la de Jn. 14:14 :

    "Ean ti aitêsêtéén tô onomatí mou éou poiêro"

    "Si quelque chose vous demandez au nom de moi, moi, je le ferai".

    A VER, FOTO sin EDICIONE EN PHOTOSHOPO O PAINT.

    Hasta los trininitarios antibibiblicos no se ponen de acuerdo como traducirlo

    http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;BL P;RVR1995


    Juan 14:14

    Reina-Valera 1960 (RVR1960)

    14 Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré.

    Reina-Valera 1960 (http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=60) (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society (http://www.americanbible.org/)


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;JBS;BLP;RVR 1995)Juan 14:14

    La Biblia de las Américas (LBLA)

    14 Si me pedís algo en mi nombre, yo lo haré. COMO SE VE, EN ALGUNAS SON TAN DESHONESTOS QUE AÑADEN MODIFICANDO LA HERMOSA PALABRA DE DIOS, ESOS ANTIBIBLICOS TRINITARIOS NO SE PONEN DE ACUERDO. AÑADEN ESA PALABRA ESPURIA Y FALSA COMO SE HA VISTO CON OTRO TEXTO COMPLETO QUE YA ADMITEN AÑADIERON DESHONESTAMENTE

    La Biblia de las Américas (http://www.biblegateway.com/versions/La-Biblia-de-las-Am%C3%A9ricas-LBLA/) (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation (http://www.lockman.org/)


    (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;BLP;RV R1995)Juan 14:14

    Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)

    14 Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré.

    Jubilee Bible 2000 (Spanish) (http://www.biblegateway.com/versions/Jubilee-Bible-2000-Spanish-JBS/) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;RV R1995)Juan 14:14

    La Palabra (España) (BLP)

    14Lo que pidáis en mi nombre, yo os lo concederé.

    La Palabra (España) (http://www.biblegateway.com/versions/Biblia-La-Palabra-Espa%C3%B1a-BLP/) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;BL P)Juan 14:14

    Reina-Valera 1995 (RVR1995)

    14 Si algo pedís en mi nombre, yo lo haré.

    Reina-Valera 1995 (http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=61) (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies (http://www.unitedbiblesocieties.org/)
    Última edición por Davidmor; 08/04/2014 a las 04:09
    Hechos 18:6

  6. #26
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Como pueden verlo, a los watchtowerianos les duele mucho el que ya haya Biblias que han completado lo que les faltaba en Jn. 14:14.

  7. #27
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Como pueden ver en todas las traducciones disponibles los trinitarios antibiblicos, estan modificando poco a poco la hermosa palabra de Dios, para que encaje con su doctrina antibiblica. Emeric hizo muy bien en avisaros, de esas practicas tan deshonestas

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Si, Emeric, capto que los trinitarios estan llegando al grado maximo de su corrupcion cambiando la verdad de la Biblia a la verdad de los del concilio de nicea y demás.

    La Biblia es clara, si nosotros pedimos en el nombre de Jesús el lo hara, ya que se le ha dado autoridad. Mas textos adelantes dejan claro que hay que pedirle al Padre, no al hijo como dicen esas traducciones como tu bien admites han "enmendando" AHORA con revisiones lo que no encaja con su doctrina trinitaria antibiblica.

    Jesús prometió claramente a sus discípulos: “Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré”. ¿Exige esto orarle a él? No. La petición se dirige a Jehová Dios, pero en el nombre de Jesús. (Juan 14:13, 14; 15:16.) Pedimos a Dios que su Hijo, Jesús, ejerza su gran poder y autoridad en nuestro favor.

    La Biblia deja claro que hay que pedirle al Padre, Jesucristo lo deja claro.

    (Juan 14:13, 14) También, cualquier cosa que ustedes pidan en mi nombre, esto lo haré, para que el Padre sea glorificado con respecto al Hijo. 14 Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré.

    (Juan 15:16) Ustedes no me escogieron a mí, sino que yo los escogí a ustedes, y los nombré para que vayan adelante y sigan llevando fruto y que su fruto permanezca; a fin de que sin importar qué le pidan al Padre en mi nombre, él se lo dé a ustedes.

    Mas claro, imposible. LE PIDAN AL Padre.
    No, no le falta nada. Eso lo han añadido como tu bien has dicho en estos años, porque se han enterado que no encaja con su mentira antibiblica.

    Mas ciego es el que no quiere ver.

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :

    Para que vean que las revisiones de las Biblias que se publican periódicamente siempre son necesarias, he aquí un versículo que la Biblia "Dios Habla Hoy", así como la Biblia inglesa "Contemporary English Version", (la CEV), ya han tenido la honradez de COMPLETAR.

    LA VERDAD:
    [HAN TENIDO EL ATREVIMIENTO DE AÑADIR, PARA "COMPLETAR" SU MENTIRA ANTIBIBLICA]

    Abran sus Biblias en Juan 14:14 y dígannos lo que leen en sus Biblias.

    Luego, comparen con lo que leemos en la "
    Dios Habla Hoy", y en la "Contemporary English Version".

    Biblia DHH : Juan 14:14 "Yo haré cualquier cosa que ME pidáis en mi nombre".

    Biblia CEV : John 14:14 "I will do whatever you ask ME to do".

    Mi siempre cordial saludo para tod@s.

    Watchtowerian@s :

    ¿ Ven que el creyente sí que puede pedirle cosas al Hijo también ??? No solamente al Padre.
    Que deshonestos. Lo que se atreven hacer con la palabra de Dios.

    Gracias Emeric por revelarnos esta deshonestida a tiempo. Hay que hacer comparaciones de las revisiones para enterarse de esas farsas de los antibiblicos y paganos trinitarios.

    MAS CIEGO, EL QUE NO QUIERE VER.

    bUENA ESA Emeric


    Yo poseo el "Nouveau Testament Interlinéaire Grec/Français", de Maurice CARREZ, según la 3ra edición del N.T. de Aland, Black, Martini, Metzger y Wikgren, ISBN : 2 85300 680 8, y reza así en la pág. 485, la de Jn. 14:14 :

    "Ean ti aitêsêtéén tô onomatí mou éou poiêro"

    "Si quelque chose vous demandez au nom de moi, moi, je le ferai".

    A VER, FOTO sin EDICIONE EN PHOTOSHOPO O PAINT.

    Hasta los trininitarios antibibiblicos no se ponen de acuerdo como traducirlo

    http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;BL P;RVR1995


    Juan 14:14

    Reina-Valera 1960 (RVR1960)

    14 Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré.

    Reina-Valera 1960 (http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=60) (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society (http://www.americanbible.org/)


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;JBS;BLP;RVR 1995)Juan 14:14

    La Biblia de las Américas (LBLA)

    14 Si me pedís algo en mi nombre, yo lo haré. COMO SE VE, EN ALGUNAS SON TAN DESHONESTOS QUE AÑADEN MODIFICANDO LA HERMOSA PALABRA DE DIOS, ESOS ANTIBIBLICOS TRINITARIOS NO SE PONEN DE ACUERDO. AÑADEN ESA PALABRA ESPURIA Y FALSA COMO SE HA VISTO CON OTRO TEXTO COMPLETO QUE YA ADMITEN AÑADIERON DESHONESTAMENTE

    La Biblia de las Américas (http://www.biblegateway.com/versions/La-Biblia-de-las-Am%C3%A9ricas-LBLA/) (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation (http://www.lockman.org/)


    (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;BLP;RV R1995)Juan 14:14

    Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)

    14 Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré.

    Jubilee Bible 2000 (Spanish) (http://www.biblegateway.com/versions/Jubilee-Bible-2000-Spanish-JBS/) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;RV R1995)Juan 14:14

    La Palabra (España) (BLP)

    14Lo que pidáis en mi nombre, yo os lo concederé.

    La Palabra (España) (http://www.biblegateway.com/versions/Biblia-La-Palabra-Espa%C3%B1a-BLP/) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;BL P)Juan 14:14

    Reina-Valera 1995 (RVR1995)

    14 Si algo pedís en mi nombre, yo lo haré.

    Reina-Valera 1995 (http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=61) (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies (http://www.unitedbiblesocieties.org/)
    Hechos 18:6

  8. #28
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Davidmor escribió :

    "A VER, FOTO sin EDICIONE EN PHOTOSHOPO O PAINT".

    Yo le contesto : No tengo "scanner". Así que no puedo enviar copia de lo que reza en el N.T. griego/francés ya referido. Pero si pueden consultar dicho libro, (ya les di la referencia ISBN), podrán ver que es verdad.

  9. #29
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Como ven, Emeric mismo admite que esa añadidura parece que la pensaban hacer ya desde hace tiempo, pero ahora es cuando se han atrevido hacer esa añadidura tan deshonesta.

    Ven como el mismo Emeric, nos confirma que esos antibiblicos trinitarios, se atreven a DECIR QUE HAN quitado "algo que no hay", ya vemos por donde van sus mentiras y luego lo que DICEN que han quitado lo vuelven a añadir , se arrepienten porque ven que no encaja con su mentira antibiblica


    Como pueden ver en todas las traducciones disponibles los trinitarios antibiblicos, estan modificando poco a poco la hermosa palabra de Dios, para que encaje con su doctrina antibiblica. Emeric hizo muy bien en avisaros, de esas practicas tan deshonestas


    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Si, Emeric, capto que los trinitarios estan llegando al grado maximo de su corrupcion cambiando la verdad de la Biblia a la verdad de los del concilio de nicea y demás.

    La Biblia es clara, si nosotros pedimos en el nombre de Jesús el lo hara, ya que se le ha dado autoridad. Mas textos adelantes dejan claro que hay que pedirle al Padre, no al hijo como dicen esas traducciones como tu bien admites han "enmendando" AHORA con revisiones lo que no encaja con su doctrina trinitaria antibiblica.

    Jesús prometió claramente a sus discípulos: “Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré”. ¿Exige esto orarle a él? No. La petición se dirige a Jehová Dios, pero en el nombre de Jesús. (Juan 14:13, 14; 15:16.) Pedimos a Dios que su Hijo, Jesús, ejerza su gran poder y autoridad en nuestro favor.

    La Biblia deja claro que hay que pedirle al Padre, Jesucristo lo deja claro.

    (Juan 14:13, 14) También, cualquier cosa que ustedes pidan en mi nombre, esto lo haré, para que el Padre sea glorificado con respecto al Hijo. 14 Si ustedes piden algo en mi nombre, lo haré.

    (Juan 15:16) Ustedes no me escogieron a mí, sino que yo los escogí a ustedes, y los nombré para que vayan adelante y sigan llevando fruto y que su fruto permanezca; a fin de que sin importar qué le pidan al Padre en mi nombre, él se lo dé a ustedes.

    Mas claro, imposible. LE PIDAN AL Padre.
    No, no le falta nada. Eso lo han añadido como tu bien has dicho en estos años, porque se han enterado que no encaja con su mentira antibiblica.

    Mas ciego es el que no quiere ver.

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Amig@s :

    Para que vean que las revisiones de las Biblias que se publican periódicamente siempre son necesarias, he aquí un versículo que la Biblia "Dios Habla Hoy", así como la Biblia inglesa "Contemporary English Version", (la CEV), ya han tenido la honradez de COMPLETAR.

    LA VERDAD:
    [HAN TENIDO EL ATREVIMIENTO DE AÑADIR, PARA "COMPLETAR" SU MENTIRA ANTIBIBLICA]

    Abran sus Biblias en Juan 14:14 y dígannos lo que leen en sus Biblias.

    Luego, comparen con lo que leemos en la "
    Dios Habla Hoy", y en la "Contemporary English Version".

    Biblia DHH : Juan 14:14 "Yo haré cualquier cosa que ME pidáis en mi nombre".

    Biblia CEV : John 14:14 "I will do whatever you ask ME to do".

    Mi siempre cordial saludo para tod@s.

    Watchtowerian@s :

    ¿ Ven que el creyente sí que puede pedirle cosas al Hijo también ??? No solamente al Padre.
    Que deshonestos. Lo que se atreven hacer con la palabra de Dios.

    Gracias Emeric por revelarnos esta deshonestida a tiempo. Hay que hacer comparaciones de las revisiones para enterarse de esas farsas de los antibiblicos y paganos trinitarios.

    MAS CIEGO, EL QUE NO QUIERE VER.

    bUENA ESA Emeric


    Yo poseo el "Nouveau Testament Interlinéaire Grec/Français", de Maurice CARREZ, según la 3ra edición del N.T. de Aland, Black, Martini, Metzger y Wikgren, ISBN : 2 85300 680 8, y reza así en la pág. 485, la de Jn. 14:14 :

    "Ean ti aitêsêtéén tô onomatí mou éou poiêro"

    "Si quelque chose vous demandez au nom de moi, moi, je le ferai".

    A VER, FOTO sin EDICIONE EN PHOTOSHOPO O PAINT.

    Hasta los trininitarios antibibiblicos no se ponen de acuerdo como traducirlo

    http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;BL P;RVR1995


    Juan 14:14

    Reina-Valera 1960 (RVR1960)

    14 Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré.

    Reina-Valera 1960 (http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=60) (RVR1960) Copyright © 1960 by American Bible Society (http://www.americanbible.org/)


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;JBS;BLP;RVR 1995)Juan 14:14

    La Biblia de las Américas (LBLA)

    14 Si me pedís algo en mi nombre, yo lo haré. COMO SE VE, EN ALGUNAS SON TAN DESHONESTOS QUE AÑADEN MODIFICANDO LA HERMOSA PALABRA DE DIOS, ESOS ANTIBIBLICOS TRINITARIOS NO SE PONEN DE ACUERDO. AÑADEN ESA PALABRA ESPURIA Y FALSA COMO SE HA VISTO CON OTRO TEXTO COMPLETO QUE YA ADMITEN AÑADIERON DESHONESTAMENTE

    La Biblia de las Américas (http://www.biblegateway.com/versions/La-Biblia-de-las-Am%C3%A9ricas-LBLA/) (LBLA) Copyright © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation (http://www.lockman.org/)


    (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;BLP;RV R1995)Juan 14:14

    Jubilee Bible 2000 (Spanish) (JBS)

    14 Si algo pidiereis en mi nombre, yo lo haré.

    Jubilee Bible 2000 (Spanish) (http://www.biblegateway.com/versions/Jubilee-Bible-2000-Spanish-JBS/) (JBS) 2000, 2001, 2010 by LIFE SENTENCE Publishing


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;RV R1995)Juan 14:14

    La Palabra (España) (BLP)

    14Lo que pidáis en mi nombre, yo os lo concederé.

    La Palabra (España) (http://www.biblegateway.com/versions/Biblia-La-Palabra-Espa%C3%B1a-BLP/) (BLP) La Palabra, (versión española) © 2010 Texto y Edición, Sociedad Bíblica de España


    X (http://www.biblegateway.com/passage/?search=Juan%2014%3A14&version=RVR1960;LBLA;JBS;BL P)Juan 14:14

    Reina-Valera 1995 (RVR1995)

    14 Si algo pedís en mi nombre, yo lo haré.

    Reina-Valera 1995 (http://www.biblegateway.com/versions/?action=getVersionInfo&vid=61) (RVR1995) Copyright © 1995 by United Bible Societies (http://www.unitedbiblesocieties.org/)
    Hechos 18:6

  10. #30
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¿ Contiene tu Biblia lo que todavía les FALTA a algunas en Jn. 14:14 ?

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Como ven, Emeric mismo admite que esa añadidura parece que la pensaban hacer ya desde hace tiempo
    Mentira. Todos los foristas que nos leen saben que MIENTES. Pfff ...

Página 3 de 7 PrimerPrimer 12345 ... ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. ¿A cuántos les ofrece la Biblia la esperanza de vida celestial?
    Por Davidmor en el foro Religión y Teología
    Respuestas: 29
    Último mensaje: 30/11/2014, 19:14
  2. Respuestas: 53
    Último mensaje: 26/12/2013, 17:21
  3. Respuestas: 0
    Último mensaje: 09/01/2012, 06:28
  4. Respuestas: 1
    Último mensaje: 04/11/2008, 22:04
  5. algunas de las pruebas de la biblia.
    Por francisco muñiz gamez en el foro Religión y Teología
    Respuestas: 26
    Último mensaje: 11/04/2008, 13:43

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •