“Madero de tormento” se usa en Mt 27:40 con relacin a la ejecucin de Jess en Calvario, es decir, el Lugar del Crneo. No hay prueba de que la palabra griega staurs significara en ese texto bblico una cruz parecida a la que los paganos usaron como smbolo religioso durante muchos siglos antes de Cristo.
En el griego clsico la palabra staurs significaba simplemente un madero enhiesto, o palo (estaca), o un pilote como los que se usan en los cimientos. El verbo stauro significaba cercar con estacas, formar una estacada o empalizada. Los escritores inspirados de las Escrituras Griegas Cristianas escribieron en el griego comn (koin) y usaron la palabra staurs con el mismo significado que en el griego clsico, a saber, un madero sencillo, o un palo, sin ningn travesao en ningn ngulo. No hay prueba que indique lo contrario. Los apstoles Pedro y Pablo usaron tambin la palabra xlon para referirse al instrumento de tormento sobre el cual fue clavado Jess, y esto muestra que era un madero enhiesto sin travesao, pues eso es lo que significa xlon en este sentido especial. (Hch 5:30; 10:39; 13:29; Gl 3:13; 1Pe 2:24.) En LXX hallamos xlon en Esd 6:11 (2 Esdras 6:11), y de este se dice que era una viga en la cual haba de colgarse al violador de la ley, como en Hch 5:30; 10:39.
Respecto al significado de staurs, W. E. Vine, en su obra Diccionario Expositivo de Palabras del Nuevo Testamento (traduccin de S. Escuain), 1984, tomo I, p. 348, declara: “STAUROS (σταυρός) denota, primariamente, un palo o estaca derecha. Se clavaba en ellas a los malhechores para ejecutarlos. Tanto el nombre como el verbo stauro, fijar sobre un palo o una estaca, debieran distinguirse originalmente de la forma eclesistica de una cruz de dos brazos. La forma de esta ltima tuvo su origen en la antigua Caldea, y se utilizaba como smbolo del dios Tamuz (que tena la forma de la mstica Tau, la inicial de su nombre) en aquel pas y en los pases adyacentes, incluyendo Egipto. A mediados del siglo 3 d.C., las iglesias se haban apartado de ciertas doctrinas de la fe cristiana, o las haban pervertido. Con el fin de aumentar el prestigio del sistema eclesistico apstata, se recibi a los paganos en las iglesias aparte de la regeneracin por la fe, y se les permiti mantener en gran parte sus signos y smbolos. De ah que se adoptara la Tau o T, en su forma ms frecuente, con la pieza transversal abajada, como representacin de la cruz de Cristo”.
El diccionario latino de Lewis y Short da como significado fundamental de crux: “un rbol, armazn, u otros instrumentos de ejecucin hechos de madera, en los cuales se fijaba o colgaba a criminales”. En los escritos de Livio, historiador romano del primer siglo a.E.C., crux significa un simple madero. “Cruz” es solo un significado posterior de crux. Al madero sencillo para fijar en l a un criminal se le llamaba en latn crux smplex. Un instrumento de tortura o tormento de esa ndole aparece en una ilustracin por Justo Lipsio (1547–1606) en su libro De cruce libri tres, Amberes, 1629, p. 19. La fotografa de la crux simplex en esta pgina es una reproduccin tomada de su libro.
El libro Das Kreuz und die Kreuzigung (La cruz y la crucifixin), por Hermann Fulda, Breslau (Wroclaw), 1878, p. 109, dice: “No haba rboles disponibles en todo lugar que se escoga para una ejecucin pblica. Por eso, se hunda en el terreno una simple viga. A esta, con las manos levantadas hacia arriba, y frecuentemente tambin con los pies, se ataba o clavaba a los forajidos”. Despus de presentar muchas pruebas, Fulda concluye as en las pp. 219, 220: “Jess muri en un simple madero de ejecucin: En apoyo de esto tenemos el testimonio de a) el uso que se acostumbraba dar a este medio de ejecucin en el Oriente, b) indirectamente la historia misma de los sufrimientos de Jess y c) muchas expresiones de los padres primitivos de la iglesia”.
Paul Wilhelm Schmidt, quien fue profesor en la Universidad de Basilea, en su obra Die Geschichte Jesu (La historia de Jess), tomo 2, Tubinga y Leipzig, 1904, pp. 386-394, efectu un estudio detallado de la palabra griega staurs. En la p. 386 de su obra dijo: “σταυρός [staurs] significa toda estaca enhiesta vertical o tronco arbreo”. Acerca de la ejecucin de castigo que se impuso a Jess, P. W. Schmidt escribi en las pp. 387-389: “Adems de azotes, segn los relatos evanglicos, solo puede considerarse la forma ms sencilla de crucifixin romana como el castigo que se infligi a Jess, colgar su cuerpo desnudo de un madero que, por cierto, Jess tuvo que cargar o arrastrar hasta el lugar de la ejecucin para intensificar el ignominioso castigo. [...] Cualquier cosa que no fuera un simple colgamiento queda descartado por el mtodo de ejecuciones en masa que frecuentemente se segua: 2000 a la vez por Varo (Ant. Jos. XVII 10. 10), por Quadrato (Guerra de los judos II 12. 6), por el procurador Flix (Guerra de los judos II 15. 2 [13. 2]), por Tito (Guerra de los judos VII. 1 [V 11. 1])”.
Por lo tanto, falta por completo la prueba de que Jesucristo haya sido crucificado en dos trozos de madera colocados en ngulos rectos. No queremos aadir nada a la Palabra escrita de Dios mediante insertar el concepto pagano de una cruz en las Escrituras inspiradas, sino que vertemos staurs y xlon segn los significados ms sencillos. Puesto que Jess us staurs para representar el sufrimiento y vergenza o tortura o tormento de sus seguidores (Mt 16:24), hemos traducido staurs como “madero de tormento”, para distinguirlo de xlon, que hemos traducido “madero” o, en la nota, “rbol”, como en Hch 5:30.
[Ilustracin en la pgina 1577]
Ilustracin de la crux simplex
Marcadores