TAMUZ
Nombre que se dio después del exilio al cuarto mes lunar judío del calendario sagrado, que era, a su vez, el décimo del calendario civil. Por lo tanto, en el Targum de Jonatán, la expresión “el mes décimo” de Génesis 8:5 se traduce “el mes de Tamuz”. Tamuz era el nombre de una deidad babilonia. (Eze 8:14.) El registro bíblico no aplica este nombre al cuarto mes, sino que simplemente se refiere a él por su orden numérico. (Eze 1:1.) En cambio, el nombre aparece en la Misná judía (Taanit 4:6) y en otras obras postexílicas. El que se designara al cuarto mes con este nombre pagano, así como el uso de otros nombres postexílicos, puede haber obedecido a simple conveniencia. Debe recordarse que por entonces los judíos estaban subyugados, obligados a relacionarse con las naciones que los dominaban y a las que debían rendir cuentas, por lo que no sorprende que utilizaran los nombres de los meses que empleaban aquellas potencias extranjeras. Algunos meses del calendario gregoriano que se utiliza en la actualidad honran a los dioses Jano y Marte y a la diosa Juno, así como a los césares Julio y Augusto. Sin embargo, los cristianos, que están “en sujeción a las autoridades superiores”, continúan usándolo. (Ro 13:1.)
Lo siento por ti, pero un excelente diccionario católico como el "Dictionnaire Encyclopédique de la Bible", Brépols, Belgique, 2002, que poseo, certifica, en la página 800, que Mardoqueo viene de Marduk < "dieu suprême de Babilone". ¿ O es que crees que los católicos son ateos como yo ???
Es una de las varias traducciones posibles que se le dan al nombre Mardoqueo, tal como las otras que se mencionan en el POST 30.
Por cierto, podrias decirme que menciona el diccionario que dices en el tema "Alma"? pues acabo de ver un diccionario similar, utilizado por Evangelicos (pentecostales) y ahi se admite con claridad, que no es algo o nada separado del cuerpo, se afirma que puede morir, y hasta admite que la creencia del alma inmortal proviene de filosofias griegas que a su vez provienen de creencias paganas. Y me sorprendio leerlo en un diccionario Biblico que usan ellos, pues ellos creen en la inmortalidad del alma, tal y como lo creen los Catolicos.
Solo porque tu quieras creer en determinada traduccion que se ajuste a tu pensamiento, no significa que todos deban hacerlo y que sea la correcta.
En el POST 30 se demuestra, para tu pesar, que no se le adjudica solamente la traduccion que tu quieres adjudicarle, sino hay otras posibles.
Ya no mencionaste la pregunta que te hago en el post 38, al final.
Marcadores