Iniciado por
Emeric
En nuestro idioma y en inglés, fantasmas y ghosts han cobrado, en el lenguaje popular, un sentido peyorativo (para burlarse, y para negar la existencia de los espíritus). Pero sabemos que en la Biblia Reina Valera, y en otras más, se usa la palabra "fantasma" en un sentido neutro, descriptivo de entes que existen y que no son materiales.
Ver Job 4:15,16, donde espíritu y fantasma son sinónimos; Is. 29:4, donde fantasma es usado en contraste con el polvo de los muertos; Mt. 14:26, donde los discípulos en la barca creyeron ver a "¡ un fantasma !" caminando sobre las aguas; corroborado en Mr. 6:49.
Marcadores