Pgina 1 de 7 123 ... ltimoltimo
Resultados 1 al 10 de 67

Tema: Te CORRIGEN tus RIONES durante la noche ?

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Talking Te CORRIGEN tus RIONES durante la noche ?

    Parece increble, pero hay Biblias que ponen "riones" en Sal. 16:7b :

    Por ejemplo, la TNM dice :

    "... Realmente, durante las noches, mis riones me han corregido".

    Como si los riones tuvieran alguna misin moral para que nos corrijan !

    Lo mismo dice la KJV :

    "... my reins also instruct me in the night seasons".

    Los traductores que han revisado las distintas ediciones de las versiones de la Biblia que tenemos en nuestros idiomas modernos han preferido poner " mi conciencia" o, a lo sumo, "mi corazn" (en su sentido figurado), ya que saben que en espaol poner "mis riones" ah causa mucha risa por lo absurdo que es pretender que nuestros riones nos "corrijan", o nos "instruyan" durante la noche (durante el da tampoco).

    Opino que, con el tiempo, las Biblias que todava ponen "mis riones" en ese versculo, pondrn lo que la mayora de nuestras Biblias ponen ("mi corazn", o "mi conciencia").

    Saludos.

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Wink Invitacin

    Si conocen otras Biblias qie ponen riones en ese versculo, pues, pueden citarlas tambin. Saludos.

  3. #3
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicacin
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Post Respuesta: Invitacin

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Si conocen otras Biblias qie ponen riones en ese versculo, pues, pueden citarlas tambin. Saludos.
    [URL="http://lbla.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]La Biblia de las Amricas[/URL] [URL="http://lbla.org/"]( 1997 Lockman)[/URL]
    Bendecir al SEOR que me aconseja; en verdad, en las noches mi corazn me instruye.
    [URL="http://nblh.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]La Nueva Biblia de los Hispanos[/URL] [URL="http://nblh.org/"]( 2005 Lockman)[/URL]
    Bendecir al SEOR que me aconseja; En verdad, en las noches mi corazn me instruye.
    [URL="http://rvg.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Reina Valera Gmez[/URL] [URL="http://www.reinavaleragomez.com/"]( 2010)[/URL]
    Bendecir a Jehov que me aconseja; aun en las noches me ensean mis riones.
    [URL="http://rv.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Reina Valera (1909)[/URL]
    Bendecir Jehov que me aconseja: Aun en las noches me ensean mis riones.
    [URL="http://se.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Sagradas Escrituras (1569)[/URL]
    Bendecir al SEOR, que me aconseja; aun en las noches me ensea mis riones.



    7 Bendecir a Jehov, que me ha dado consejos.
    Realmente, durante las noches mis riones me han corregido


    Como tu dices,puede causar, risa; pero como tu sabes los riones no pueden corregir, estaba hablando en sentido figurado.
    Hechos 18:6

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Invitacin

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    como tu sabes los riones no pueden corregir, estaba hablando en sentido figurado.
    Pues, entonces, es mejor poner corazn, o conciencia, y NO riones.

    Hasta en eso es inexacta la TNM de la Watch Tower !

  5. #5
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicacin
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Post Respuesta: Invitacin

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Pues, entonces, es mejor poner corazn, o conciencia, y NO riones.

    Hasta en eso es inexacta la TNM de la Watch Tower !
    [URL="http://rvg.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Reina Valera Gmez[/URL] [URL="http://www.reinavaleragomez.com/"]( 2010)[/URL]
    Bendecir a Jehov que me aconseja; aun en las noches me ensean mis riones.
    [URL="http://rv.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Reina Valera (1909)[/URL]
    Bendecir Jehov que me aconseja: Aun en las noches me ensean mis riones.
    [URL="http://se.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Sagradas Escrituras (1569)[/URL]
    Bendecir al SEOR, que me aconseja; aun en las noches me ensea mis riones.

    Entonces estas tambien son incorretas...


    ------------

    [URL="http://se.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Sagradas Escrituras (1569)[/URL]
    Bendecir al SEOR, que me aconseja; aun en las noches me ensea mis riones.

    Fijate en que ao esta escrita esta.....Los TJH, intentan hacer las traducciones mas literales posibles.

    PD: Aqui se ve en esa traduccin como tenia el clero, con miedo y amenazado a quien tradujera el nombre de Dios, Jehov.
    Hechos 18:6

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Invitacin

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    [URL="http://rvg.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Reina Valera Gmez[/URL] [URL="http://www.reinavaleragomez.com/"]( 2010)[/URL]
    Bendecir a Jehov que me aconseja; aun en las noches me ensean mis riones.
    [URL="http://rv.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Reina Valera (1909)[/URL]
    Bendecir Jehov que me aconseja: Aun en las noches me ensean mis riones.
    [URL="http://se.bibliaparalela.com/psalms/16.htm"]Sagradas Escrituras (1569)[/URL]
    Bendecir al SEOR, que me aconseja; aun en las noches me ensea mis riones.

    Entonces estas tambien son incorretas...
    Claro. Ya lo dije en el post 1. La Watch Tower no es la nica en haberse equivocado ah, pero el hecho de que otras Biblias hayan traducido el disparate de los riones que dizque nos corrigen durante la noche no justifica ese mismo error de la TNM.

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Invitacin

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Fijate en que ao esta escrita esta.....Los TJH, intentan hacer las traducciones mas literales posibles.
    Y en eso meten la pata, pues los riones no sirven para corregirnos moralmente, como lo ponen en su TNM. Ni durante la noche, ni durante el da tampoco.

  8. #8
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicacin
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Predeterminado Respuesta: Invitacin

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Y en eso meten la pata, pues los riones no sirven para corregirnos moralmente, como lo ponen en su TNM. Ni durante la noche, ni durante el da tampoco.
    Amigo, los textos originales (copias) dice riones, otra cosa es que la hayan tergiversado a "corazn",etc....

    Se entiende que Jehov lo instruye hasta su riones...

    Anda que....
    Hechos 18:6

  9. #9
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicacin
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Post Respuesta: Invitacin

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Claro. Ya lo dije en el post 1. La Watch Tower no es la nica en haberse equivocado ah, pero el hecho de que otras Biblias hayan traducido el disparate de los riones que dizque nos corrigen durante la noche no justifica ese mismo error de la TNM.
    Mismo error, TNM?....Textos,copias originales--
    Hechos 18:6

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Invitacin

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Amigo, los textos originales (copias) dice riones, otra cosa es que la hayan tergiversado a "corazn",
    Pero es que corazn tambin es una mala traduccin, ya que el corazn lo que hace es bombear la sangre; no nos corrige durante la noche, ni durante el da tampoco.

Pgina 1 de 7 123 ... ltimoltimo

Temas similares

  1. │Escritos que nos gustan│
    Por Shetland en el foro Poesia
    Respuestas: 30
    ltimo mensaje: 18/10/2009, 03:54
  2. [Noche]
    Por Mircko en el foro Caf Literario
    Respuestas: 3
    ltimo mensaje: 05/06/2007, 07:50
  3. La Diabetes Durante El Embarazo
    Por tulipan en el foro Salud
    Respuestas: 1
    ltimo mensaje: 27/03/2006, 13:16
  4. consulta sobre embarazo
    Por Otilia en el foro Salud
    Respuestas: 1
    ltimo mensaje: 27/01/2005, 09:43
  5. otro de Kafka
    Por silvestreonline en el foro Caf Literario
    Respuestas: 0
    ltimo mensaje: 03/12/2002, 16:25

Permisos de publicacin

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •