Página 5 de 12 PrimerPrimer ... 34567 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 41 al 50 de 116

Tema: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATCHTOWERIANA

  1. #41
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Post Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    De hecho, tu TNM es muy incoherente, pues, refiriéndose a Jesucristo, pone Instructor en ciertos pasajes, al mismo tiempo que pone Maestro en otros ...
    Es lo mismo, "maestro" que "intructor".
    Hechos 18:6

  2. #42
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Es lo mismo, "maestro" que "intructor".
    No. Ya te lo expliqué. Maestro es muy dulce y le queda mucho mejor a Jesucristo. Instructor es frío y seco; les queda mejor a los militares, y a los industriales; no al Maestro de Galilea.

  3. #43
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Davidmor debe de ser adopcionista, ya que su "b"iblia dice que el Padre "llegó a ser el Padre del Hijo".
    ¿ Eres, o no eres adopcionista, Davidmor ? Dínoslo claramente. Desarrolla bien ese punto, por favor, para entenderte bien.

  4. #44
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Post Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    ¿ Eres, o no eres adopcionista, Davidmor ? Dínoslo claramente. Desarrolla bien ese punto, por favor, para entenderte bien.
    Jesús es el hijo Unigenito de Dios hasi de simple, asi de facil.

    Espero haber apaliado tus "dudas".
    Hechos 18:6

  5. #45
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Jesús es el hijo Unigenito de Dios hasi de simple, asi de facil.
    Te pregunto si crees que el Padre adoptó al Hijo.

  6. #46
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Post Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Te pregunto si crees que el Padre adoptó al Hijo.
    Mira mi anterior comentario, no creo que de a entender que lo "adoptó", sino que es el "unigenito" de Dios.
    Hechos 18:6

  7. #47
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Mira mi anterior comentario, no creo que de a entender que lo "adoptó", sino que es el "unigenito" de Dios.
    Entonces, tú tampoco estás de acuerdo con eso de "hoy, yo he llegado a ser tu padre", pues eso sólo lo puede decir uno que adopta como hijo a otro que NO es hijo suyo.

  8. #48
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Post Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Entonces, tú tampoco estás de acuerdo con eso de "hoy, yo he llegado a ser tu padre", pues eso sólo lo puede decir uno que adopta como hijo a otro que NO es hijo suyo.
    Tu eres mi hijo....esa frase anterior, el contexto lo aclara,...Es volver a afirmar la que dijo antes.

    Hechos 18:6

  9. #49
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Tu eres mi hijo....esa frase anterior, el contexto lo aclara,...Es volver a afirmar la que dijo antes.
    No sabes cómo justificar eso de "hoy, yo he llegado a ser tu padre". Que conste.

  10. #50
    Registrado Avatar de Davidmor
    Fecha de ingreso
    22 may, 11
    Ubicación
    Valladolid
    Mensajes
    7,032

    Post Respuesta: "Hoy, yo HE LLEGADO A SER tu padre", traducción ERRADA de la "b"iblia WATC

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    No sabes cómo justificar eso de "hoy, yo he llegado a ser tu padre". Que conste.
    Estas mas que justificada, Jehová dijo eso cuando se bautizo Jesús en la tierra, no es mas que otra afirmación.
    Hechos 18:6

Página 5 de 12 PrimerPrimer ... 34567 ... ÚltimoÚltimo

Temas similares

  1. ¡ La "b"iblia WATCHTOWERIANA dice : "la PERSONA de Jehová" !
    Por Emeric en el foro Religión y Teología
    Respuestas: 114
    Último mensaje: 04/10/2013, 19:17
  2. Respuestas: 4
    Último mensaje: 15/08/2006, 17:10

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •