No te preocupes, pues a mí también me ha sucedido lo que te ha sucedido a ti. A veces, creemos que ciertas declaraciones son de una persona, cuando lo que hace esa persona es retomarlas de otra persona que las ha hecho antes. Por eso debemos tomar en cuenta las comillas. Saludos.
Ninfómana es otro vocablo que, a mi juicio, puede equivaler a hombreriega, por lo menos tal y como usamos nymphomane en francés, es decir, no sólo para designar a la mujer que tiene muchísima hambre de placer genital, (placer que puede obtener con un solo hombre), sino también para la mujer que no se conforma con un solo hombre, sino que gusta de solicitar a varios hombres, separada o colectivamente.
Emeric, el tèrmino ninfómana al igual que el de hombreriega es un vocablo que contiene sexismo lingüistico. Sin embargo, sería más apropiada que el de hombreriega del cual no existe ninguna referencia, ni su correspndiente dual aparente.
Ambos hombreriega y ninfómana, son vocablos con sexismo lingûistico, utilizados con un matiz peyorativo.
Algunos ejemplos de este sexismo lingüistico:
Significado masculino Hombre público = político, famoso o conocido Zorro = astuto Gobernante = el que se mete a gobernar una cosa Verdulero = hombre que vende verduras Hombrezuelo= hombre grande y fuerte Héroe= hombre heróico
Significado femenino Mujer pública = prostituta Zorra = prostituta Gobernanta = mujer mandona y excesivamente exigente Verdulero = hombre que vende verduras Verdulera = mujer descarada y ordinaria Mujerzuel= prostituta Heroína= Sustancia dañina
"Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?"
Ernesto, Ché, Guevara.
Sadness : Te aseguro que en lo que a mí respecta, ambos vocabos, hombreriega y ninfómana no son peyorativos, ni machistas. Y ninfómana es para la mujer que tiene furor uterino (término médico), como también se dice. Saludos.
Emeric, ¿Cuál es vocablo dual correspondiente para ninfòmana en el varòn? ¿Existe? ¿Es correcto ninfòmano?
Ninfomanía no corresponde en significado con el de hombreriega, porque ésta màs bien serìa una parafilia una exacerbada hipersexualidad, mientras hombreriega se trata màs de una actitud ¿No crees?
Saludos.
Última edición por Sadness; 21/09/2010 a las 14:32
"Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?"
Ernesto, Ché, Guevara.
Por lo menos acá en Francia decimos érotomane o satyre. También, obsédé sexuel, niqueur, baiseur ... Debe de haber equivalentes en español para esos vocablos : erotómano, sátiro, obseso sexual, follador ...
En cuanto a lo de ninfómana y hombreriega, yo las equiparo en la medida en que, en mi concepto, ambas no están satisfechas con un solo varón. Saludos.
¡Hacia un buen, que no escuchaba esa elegante palabra "OBSESO"! Erotòmano tiene su correspondiente femenino y me parece adecuado el tèrmino, no asì el de follador.
Pero igual, para aquellas sensibilidades delicadas, podrìamos referirnos a este concepto, como lo hacìan nuestras abuelas: "mujeres u hombres de moral relajada" o "mujeres u hombres de vida disipada" jeje.
¡Saludos!
"Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?"
Ernesto, Ché, Guevara.
¡Diste en el clavo! Lujurioso/lujuriosa me parecen el término correcto!
¡Marranos y pervertidos es peyorativo!
Y Finalmente, si existen las mujeres con exacerbado gusto por el placer sexual, tal y como los varones, sólo que la socidad, estigmatiza màs a la mujer. Existe el tèrmino hombreriega, aunque no es correcto lingûisticamente y aùn no tiene referencia en ningùn diccionario. Sin embargo, cada dìa se emplea con màs familiaridad y lo encuentras en internet.
Un gusto interactuar contigo.
"Todos los días la gente se arregla el cabello, ¿por qué no el corazón?"
Ernesto, Ché, Guevara.
Marcadores