Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 13

Tema: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

  1. #1
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicación
    España
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    ¿Es Mateo 28:19 una interpolación?

    Por tanto, id, y haced discípulos a todas las naciones, bautizándolos en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo.
    Mateo 28:19
    El cristiano debe estar preparado para refutar uno de los ataques más deshonestos contra la autenticidad de Mateo 28:19. Hay grupos sectarios que procuran probar que Mateo 28:19 es espurio, i.e., fue un texto interpolado* en los manuscritos del Nuevo Testamento para realzar la doctrina de la Trinidad.
    Algunos argumentan que originalmente el versículo decía “bautizándolos en mi nombre”. En su desesperación por deshacerse de la parte del versículo que derrota su teología por completo, aducen que las palabras “del Padre, y el Hijo, y el Espíritu Santo” fueron agregadas en algún momento de la historia para apoyar la fórmula baptismal trinitaria.
    Uno de los argumentos usados dice que Eusebio citó este versículo 18 veces antes del Concilio de Nicea (325 DC) sin hacer mención de la fórmula trinitaria. Fue a partir del Concilio de Nicea que Eusebio comenzó a incluir la fórmula trinitaria cuando citaba el versículo. Debido a esto, los unicitarios y otros concluyen que es probable que un escriba haya agregado “en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”, reemplazando el original “en mi nombre”.
    ¿Cómo respondemos ante tal infundado ataque? Debemos hacerlo derribando los cimientos de arena del argumento. En primer lugar, la evidencia documentaria apoya la autenticidad del versículo. Recordemos que la autoridad divina reside en el texto bíblico, no en las palabras de un “padre” de la Iglesia.
    El argumento comete la falacia lógica de basarse en el silencio. Si bien este versículo no fue citado para apoyar la Trinidad, de ahí no se puede deducir nada, con excepción de que Eusebio nunca lo citó.
    En segundo lugar, no existe evidencia documentaria para apoyar la idea de que alguien añadió algo al versículo. No solamente el versículo en su totalidad está en los mejores y más antiguos manuscritos, sino que además está presente en miles de manuscritos griegos.
    A continuación adapto un debate en internet con un antitrinitario, corto pero sustancioso. Las palabras en azul fueron dichas por nuestro oponente. El resto son mis contestaciones. La intervención de nuestro debatiente contiene algunas faltas ortográficas que no hemos corregido.

    Razones por las que considero MT 28.19 Corrupto
    Sé que lo he recalcado ad nauseum: aun no se conoce un ms o mss que contenga todo el NT y daten en el primero, segundo o incluso el tercer siglo (solo algunos fragmentos se pueden datar de fechas anteriores). Existe una brecha de 300 años entre el Autografo de Mateo y las fuentes textuales mss que poseemos a la fecha. [sic]

    Claro, más vale decir esto que decir la verdad de que en todos los manuscritos griegos existentes en el día de hoy (5000 aproximadamente), reitero, en todos, el versículo dice “en el nombre del Padre, y del Hijo, y del Espíritu Santo”. Si puedes producir un solo manuscrito existente que diga “en mi nombre”, por favor preséntalo.
    El criterio de fuentes manuscritas, en el caso de Mateo 28:19, esta satisfecho. Aparece en casi todos los textos fuente del NT que existen a la fecha. Sin embargo como apunta F.C. Conybeare: En los únicos códices donde hubiese sido incluso probable preservar una lectura antigua, a saber: el Sy Sinaiticus (Sinaiticus Siriaco) y los más antiguos manuscritos latinos, las paginas que contenían el final de mateo no están. Conybeare, F. C. 1901. “The Eusebian Form of the Text Matth. 28, 19.” Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft. [sic]


    SIGUE...
    Estar resueltos a perseverar donde se nos ponga; humildad, sumisión y obediencia a las instrucciones que recibimos de la Sociedad [Watchtower]
    -- La Atalaya, 15 Junio 1994.Página 29 --

  2. #2
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicación
    España
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    Lo siento, que le falten las últimas páginas a unos manuscritos que tienen cientos y cientos de años no nos debe sorprender. Al contrario, es lo más común. A decir verdad, lo mismo sucede con gran parte de los otros libros del Nuevo Testamento. Conclusión: Este punto tuyo es nulo.
    Eusebius de Cesarea antes de Nicea cita de manera más corta el texto de mateo 28.19 de manera tal que dice “en mi nombre” y no “en el nombre del Padre, del hijo y del Espíritu Santo” Ver por ejemplo Demostratio Evangelica Col 240, p 136. En griego: πορενθέντες μαθητύσατε πάντα τά έθνη έν τώ όνόματί μον. En historia Eclesiástica III , 5,2-3 Eusebio cita Mt 28.19 de la siguiente manera: Sin embargo con el poder de Cristo, que les habia dicho: Id y haced discipulos de todas las naciones en mi nombre, dirigieron sus pasos hacia todas las naciones para enseñar el mensaje. πορενθέντες μαθητύσατε πάντα τά έθνη έν τώ όνόματί μον. [sic]
    Bueno, quiero darte a conocer algo que pareces no tener en tu banco de información. Cuando los autores de la antigüedad citaban pasajes de la Biblia lo hacían flexiblemente, no verbatim, palabra por palabra. ¿No sabías eso? ¿Eres tú maestro de Israel y no sabes eso? Los ejemplos abundan si te pones a leer los trabajos de los padres de la iglesia.
    Es curioso que Eusebio conozca otra forma del texto distinta a la que había citado antes después de visitar Constantinopla y atendido al concilio de Nicea. Eusebio cita en dos trabajos de carácter polémico (Contra Marcelus de Ancyra y “acerca de la Teologia de la Iglesia”) el texto en la forma como lo conocemos. Otra carta escrita por el contiene el texto en la forma conocida. [sic]
    ¡Ah caramba! Parece que Eusebio sí citó correctamente el pasaje unas 3 veces. Claro que tú dices que los trabajos de Eusebio son “polémicos.” ¿En qué sentido son polémicos? Te faltó aclarar. Ahora bien, el hecho de que haya citado el pasaje en su totalidad luego del Concilio de Nicea, ¿invalida las citas? Al contrario, el hecho de que cite a las 3 personas de la Trinidad en relación con Mateo 28:19 es prueba de que el verso es legítimo, ya que a esas alturas Eusebio era ya un hereje arriano con las botas puestas. Cuando un enemigo de la fe cristiana cita un pasaje que eleva la posición de Cristo (Mt. 28:19) y no aduce ninguna contaminación en el pasaje, es prueba incontrovertible de que el pasaje es genuino.
    En los escritos de Orígenes y Clemente de Alejandria tampoco citan Mateo 28.19 de la forma conocida hoy día. En los trabajos de Orígenes las citas siempre se detienen en las palabras τά έθνη (de las gentes/naciones) lo que podría sugerir que el texto ha sido censurado y las palabras que contenían “en mi nombre” o “en el nombre del Padre, del Hijo y del espíritu santo” fueran arrancadas del texto. En Clemente de Alejandría resulta que el texto es citado de manera muy parecida a la que hoy conocemos… pero hay que aclarar que Clemente esta citando lo que ha dicho un hereje gnostico llamado Theodotus y no como una forma de los textos canonicos. ( Cf: Excerpta, cap. 76, ed. Sylb. p. 987. [sic]
    Fantástico, otra vez deseo recalcar que las citas en la antigüedad no eran exactas. Pero en el caso de un maestro como Orígenes, el expresar el mandamiento de “id y haced discípulos a todas las naciones” en determinado contexto, probablemente indica que la frase de esa forma cumple el cometido de expresar lo que el autor quiso decir en contexto. ¿De qué forma puede esto sugerir que lo que sigue en el versículo fue escrito por Orígenes y luego borrado por alguien? Es un misterio. Segundo, yo no sabía que no se podía citar a un hereje. ¿Cuál es la regla literaria que invalida o desprestigia una obra por citar a un hereje? Esto merece un coscorrón en la cabeza, porque de ser así tú no podrías citar a Eusebio como lo haces.


    SIGUE...
    Última edición por Observador; 11/10/2009 a las 10:24
    Estar resueltos a perseverar donde se nos ponga; humildad, sumisión y obediencia a las instrucciones que recibimos de la Sociedad [Watchtower]
    -- La Atalaya, 15 Junio 1994.Página 29 --

  3. #3
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicación
    España
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    Justino el Martir parece hacer una cita de Mateo o al menos así piensan algunos expertos cuando dice: Dios no ha inflingido aun el juicio, sabiendo de algunos, que incluso al presente, son hechos discípulos en el nombre de cristo, y están abandonando el camino del error `[…] μαθητενομένονς είς τό όνομα τού Χριστού[sic]

    Es obvio que de todos los débiles argumentos que has presentado hasta ahora, este es el campeón de los raquíticos. ¿Por medio de cuál razonamiento lógico se puede llegar a deducir de esta frase que Justino intentó citar Mateo 28:19? ¿Quiénes son los expertos que mencionas? Además, da la impresión que te olvidas de mencionar los muchos trabajos de la antigüedad que sí citan Mateo 28:19 en su totalidad, o al menos con las tres Personas de la Trinidad incluidas:
    n Epístola de Ignacio a los Filipenses, Cap. 2 – 2do. siglo
    n Tertuliano – De bautismo, Cap. 13 – 200 DC
    n Tertuliano – Contra Praxeas, Cap. 2
    n Hipólito, en Fragmentos, Parte II, Contra las Herejías de Noeto – 200 AC
    n Cipriano – Los Siete Concilios de Cártago – 2do. siglo
    n Gregorio Taumaturgo – Confesión de Fe – 2do siglo
    n Y muchos otros

    Como he repetido Ad nauseum. No concuerda Mateo 28.19 con las siguientes citas : Lucas 24.47: Hch 2.38; 8.16; 19.5; 22.16: 1Cor 1.12-15; 6.11: Rom 6.3: Gal 3.27 Jn 14.26 donde se sigue la formula En mi/su/el nombre. [de Yeshua o Mashiakh, ver tambien Colosenses 3.17 [sic]
    Aquí sí que no veo el punto. ¿Son estos textos paralelos? Para nada. El que más se aproxima a una narración paralela sería Lucas 24:47, pero sólo aparentemente. Lucas transcurre en Jerusalén, Mateo en Galilea. Lucas habla de la remisión de pecados, Mateo de discipular y bautizar a las naciones, algo diferente.
    ¿La mención de Colosenses 3:17? ¿Está el bautismo incluido en la palabra “todo”? ¿Significa que cuando estornudamos también lo hacemos en el nombre de Jesús? Querer probar con este verso que el bautismo debe hacerse con la recitación de “en el nombre de Jesús”, es absurdo.
    ———————————-
    Hasta aquí el corto debate, pero el contenido es transparente, el reclamo de los enemigos de la Trinidad es más bien un manotazo de ahogado, pero siempre habrá ingenuos listos para digerirlo. <>


    * Intercalar palabras o frases en el texto de escritos ajenos.


    *Este Escrito ha sido Publicado en este blog con el Permiso del apologista Pablo Santomauro*


    [URL]http://pastordanielbrito.wordpress.com/2009/07/18/%C2%BFes-mateo-2819-una-interpolacion/[/URL]
    Estar resueltos a perseverar donde se nos ponga; humildad, sumisión y obediencia a las instrucciones que recibimos de la Sociedad [Watchtower]
    -- La Atalaya, 15 Junio 1994.Página 29 --

  4. #4
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicación
    España
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    Esto es interesante:


    San Atanasio en su sinopsis de la Sagrada Escritura afirma:
    El evangelio de Mateo fue escrito por Mateo en dialecto hebreo, publicado en Jerusalén, y Santiago, el hermano del Señor hizo una traducción”


    Cornelius
    Cornelius A. Palide, The Great Commentary upon the Holy Scriptura, trans. Thomas W. Mossman, (London: John Hodges, 1893), p.xxxvii.


    O sea, Santiago lo tradujo al GRIEGO (¿a qué idioma si no?), según Atanasio. ¿Cómo se enteró este hombre de esto si era da la época del 300 d.C.?


    Shem Tov ben Isaac Ibn Shaprut


    Shem Tov ben Isaac Ibn Shaprut, nacido en Tudela (Navarra) a mediados del siglo catorce, fue un sefardita muy versado en los estudios bíblicos y talmúdicos, un hábil polemista y un defensor apasionado de su fe hebrea (de la que dio muestras en la controversia judeo-cristiana organizada en Pamplona en 1375 por el cardenal Pedro de Luna, más tarde Benedicto XIII). Poco después de aquel acontecimiento, tuvo que abandonar Navarra e instalarse (con autorización real promulagada en Valencia) en Tarazona (Zaragoza), donde ejerció la medicina. Aparte de algunas traducciones al latín de textos médicos de Averroes, escribió una obra de polémica anticristiana: Even Bojan (Piedra de toque), concebida para ayudar a sus correligionarios en las frecuentes controversias religiosas de la época. Dicho tratado contiene la traducción al hebreo de extensos pasajes de los cuatro Evangelios; un supercomentario (Tzatnat Paneaj) al comentario al Pentateuco de Abraham ibn Ezra y otra de explicación a algunos pasajes hagádicos del Talmud: Pardés Rimonim

    *Por lo visto este hombre afirmaba poseer el texto original del Evangelio de Mateo en hebreo.

    *¡Mira por donde, la copia "auténtica" del Evangelio de Mateo estaba en España! ¡Qué cosas!

    Última edición por Observador; 11/10/2009 a las 11:24
    Estar resueltos a perseverar donde se nos ponga; humildad, sumisión y obediencia a las instrucciones que recibimos de la Sociedad [Watchtower]
    -- La Atalaya, 15 Junio 1994.Página 29 --

  5. #5
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    10 sep, 06
    Mensajes
    331

    Predeterminado Respuesta: Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    La fórmula bautismal es ciertamente extraña. En los evangelios Jesús se relaciona a sí mismo como Hijo con el Padre continuamente, pero nunca, que yo sepa, se relaciona con el Espíritu Santo de esa forma tan directa.

    ¿De verdad que el argumento ex silentio no prueba nada, aquí, en la principal obra doctrinal de los cristianos, la única para muchos?

    El silencio al que me refiero es sólo a palabras de Cristo. La Trinidad aparece en el pasaje del bautismo de Jesús, aunque no en la transfiguración, que hubiera sido otro lugar idóneo para reunirse los tres (y no Elías, que estaba reencarnado en Juan el Bautista).

    Aparece también, de forma inesperada y extraña, en la fórmula del bautismo cristiano. Los finales de los evangelios parecen crear problemas textuales (el de Marcos y el de Juan) y doctrinales (como el mandato de la predicación a los gentiles, después de haber afirmado que sólo había sido enviado a las ovejas de Israel).

    Sa como sea, la antigüedad de la fórmula parece confirmada, no sólo por estos autores citados,

    Cita Iniciado por Observador Ver mensaje
    citan Mateo 28:19 en su totalidad, o al menos con las tres Personas de la Trinidad incluidas:
    n Epístola de Ignacio a los Filipenses, Cap. 2 – 2do. siglo
    n Tertuliano – De bautismo, Cap. 13 – 200 DC
    n Tertuliano – Contra Praxeas, Cap. 2
    n Hipólito, en Fragmentos, Parte II, Contra las Herejías de Noeto – 200 AC
    n Cipriano – Los Siete Concilios de Cártago – 2do. siglo
    n Gregorio Taumaturgo – Confesión de Fe – 2do siglo
    n Y muchos otros
    sino por la más antigua recopilación doctrinal, de principios del siglo II al parecer, que sigue el evangelio de Mateo, la Didakhé o Enseñanza de los apóstoles.

    7. 1 En lo que se refiere al bautismo, bauticen de este modo: Dichas con anterioridad todas estas cosas, bauticen en el nombre del Padre y del Hijo y el Espíritu Santo, en agua viva. 2 Si no tienes agua viva, bautiza con otra agua. Si no puedes con agua fría, hazlo con caliente. 3 Si no tienes ni una ni otra, derrama agua tres veces sobre la cabeza, en el nombre del Padre y del Hijo y del Espíritu Santo .
    Así que si hay interpolación, ¿de qué época es? Es decir, si no es original de Cristo, ¿de qué época sería el trinitarismo? ¿Segunda generación de cristianos, tercera, cuarta? Si no era la doctrina de Jesús ni de los apóstoles, ¿cómo es que aparece en la que aparentemente es la tradición apostólica?

    Y Pablo, ¿en nombre de quién bautizaba:

    1 Cor 1: 13 ¿Esta dividido Cristo? ¿Acaso fue Pablo crucificado por vosotros? ¿O habéis sido bautizados en el nombre de Pablo?
    Es posible que la fórmula trinitaria fuera adoptada por los apóstoles en base a estas palabras de Cristo, reportada por los Hechos:

    1: 5 Juan bautizó con agua, pero vosotros seréis bautizados en el Espíritu Santo
    La fórmula es, con seguridad, mucho más antigua que el concepto teológico de Trinidad. Es decir, aunque sea tradición apostólica, no es una prueba de que los primeros cristianos fueran trinitarios.

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    Cita Iniciado por Eudesc Ver mensaje
    Y Pablo, ¿en nombre de quién bautizaba.
    Pablo usaba la fórmula trinitaria, tal y como se sobreentiende en Hch. 19:1-3.

  7. #7
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicación
    España
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    Hola Eudesc:

    La verdad es que si uno pone textos trinitarios a un lado y textos antitrinitarios a otro, hay para todos los gustos. Yo, en principio, era reacio a creer que Jesús era el mismo Dios manifestado, pero es que ya tuve que hacerlo por descarte. Veamos.

    ¿Es JC Miguel el Arcángel, como dice la WT? No me lo creo
    ¿Es un dios, por mucho que se empeñen que la Biblia llama dioses a cualquiera? A JC no se le puede tratar de esta manera, pienso. Un respeto.

    Pero si realmente es un dios, entonces tiene que ser tan verdadero como el otro Dios Mayor. Ya hay dos dioses.

    Si nos fijamos, a JC se le crucificó por un delito romano, PERO porque los judíos ,desesperados, no podían imputarle el delito de hacerse Hijo de Dios porque esto para Pilato era una tontería religiosa.
    Estar resueltos a perseverar donde se nos ponga; humildad, sumisión y obediencia a las instrucciones que recibimos de la Sociedad [Watchtower]
    -- La Atalaya, 15 Junio 1994.Página 29 --

  8. #8
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    10 sep, 06
    Mensajes
    331

    Predeterminado Respuesta: Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Pablo usaba la fórmula trinitaria, tal y como se sobreentiende en Hch. 19:1-3.
    Bueno... Los versículos 1-3 no parecen que sean conclusorios sobre la fórmula del Bautismo. Recibir el Espíritu Santo al ser bautizados no es lo mismo que incluir al Espíritu Santo en la fórmula.

    Dice a continuación, Hechos 19: 5 Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús.

    Veo esto más en consonancia con la cita de 1 Co que traje, pero no considero que el tema esté cerrado.

    Otra cita: Rom 6: 3 ¿O es que ignoráis que cuantos fuimos bautizados en Cristo Jesús, fuimos bautizados en su muerte?

    Similar a Gal 3: 27 En efecto, todos los bautizados en Cristo os habéis revestido de Cristo:

    Por contra, lo que muestra que de una u otra manera el Espíritu Santo esta presente en el bautismo: 1 Cor 12: 13 Porque en un solo Espíritu hemos sido todos bautizados

  9. #9
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    10 sep, 06
    Mensajes
    331

    Predeterminado Respuesta: Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    Sí, no queda muy clara la cosa sobre la fórmula del bautismo.

    Un poco más sobre lo mismo.

    Hechos 8: 14 Al enterarse los apóstoles que estaban en Jerusalén de que Samaria había aceptado la Palabra de Dios, les enviaron a Pedro y a Juan. 15 Estos bajaron y oraron por ellos para que recibieran el Espíritu Santo; 16 pues todavía no había descendido sobre ninguno de ellos; únicamente habían sido bautizados en el nombre del Señor Jesús. 17 Entonces les imponían las manos y recibían el Espíritu Santo.

    Según este pasaje el bautismo cristiano original de los apóstoles tendría dos partes, primero daba el baño en nombre de Cristo, luego se hacía una invocación al Espíritu Santo seguida de la imposición de manos y la recepción del ES.

    Compárese esto con lo que hacía Pablo, según Hechos 19: 5 Cuando oyeron esto, fueron bautizados en el nombre del Señor Jesús. 6 Y, habiéndoles Pablo impuesto las manos, vino sobre ellos el Espíritu Santo y se pusieron a hablar en lenguas y a profetizar.

    Podemos observar la posición o ausencia del Espíritu en los siguients pasajes de Hechos:

    2: 38 Pedro les contestó: «Convertíos y que cada uno de vosotros se haga bautizar en el nombre de Jesucristo, para remisión de vuestros pecados; y recibiréis el don del Espíritu Santo

    10: 48 Y mandó que fueran bautizados en el nombre de Jesucristo.

    Cita Iniciado por Observador Ver mensaje
    en principio, era reacio a creer que Jesús era el mismo Dios manifestado, pero es que ya tuve que hacerlo por descarte.
    Yo me he planteado también la relación de Jesús con el Padre. No me cabe duda que los cirstianos de primera y segunda generación lo consideraron Hijo de Dios, pero no se plantearon el alcance de esa designación. La teología, trinitaria o antitrinitaria empezó cuando empezaron algunos a preguntarse sobre ello, quizás los primeros la ramas gnóstica. El primer documento es, seguramente, el evangelio de Juan, cuya asimilación de Jesucristo al Lógos es tremendamente confusa, pero desde mi punto de vista no es aún trinitaria. Sin embargo estoy muy lejos de creer que Juan pensara en Jesús como un segundo dios, menos aún como el arcángel Miguel.

    En definitiva, mi opinión actual es que los primeros cristianos, hasta finales de siglo, no tuvieron un teología sobre el significado de Hijo de Dios. Su fe se basaba en Jesucristo, en la promesa de su venida y establecimiento del reino celestial. Creían que entre Jesús y el Padre había una relación especial, diferente a la de cualquier otro humano, pero no se plantearon cual, les bastaba creer en su misión, en su evangelio.

    Cita Iniciado por Observador Ver mensaje
    Si nos fijamos, a JC se le crucificó por un delito romano, PERO porque los judíos ,desesperados, no podían imputarle el delito de hacerse Hijo de Dios porque esto para Pilato era una tontería religiosa.
    Pues ese delito es el que le imputaron, y el que fue decisorio, según Juan 19:

    5 Salió entonces Jesús fuera llevando la corona de espinas y el manto de púrpura. Díceles Pilato: «Aquí tenéis al hombre.» 6 Cuando lo vieron los sumos sacerdotes y los guardias, gritaron: «¡Crucifícalo, crucifícalo!» Les dice Pilato: «Tomadlo vosotros y crucificadle, porque yo ningún delito encuentro en él.» 7 Los judíos le replicaron: «Nosotros tenemos una Ley y según esa Ley debe morir, porque se tiene por Hijo de Dios.» 8 Cuando oyó Pilato estas palabras, se atemorizó aún más.

    Bajo los romanos los judíos tenían autonomía para seguir sus leyes y podían ejecutar penas menores, pero no penas de muerte. En todos los evangelios queda claro que el cargo de presentarse al pueblo como "rey de los judíos", que convertía a Jesús en un rebelde político, no fue aceptado por Pilato.

    Pero finalmente terminó ejecutando a Jesús. Se podría deducir (¿Pero qué credibilidad histórica tendría? Mi versión histórica es otra) que Pilato tendría quizás una delicada posición política y temería la influencia de la aristocracia judía, así que terminó ajusticiando a Jesús por el cargo contra los romanos, el de querer instaurar de nuevo en Judá la monarquía.

  10. #10
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicación
    España
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Re: MATEO 28:19 ¿Está falsificado?

    Hola Eudesc:


    Pues fíjate lo que dice Justino


    “Aquellos que están convencidos de que lo que enseñamos es cierto y que desean vivir de acuerdo con ello, les instruimos que ayunen y que oren a Dios para recibir el perdón de todos sus pecados pasados. También ayunamos y oramos con ellos. Entonces los llevamos a un lugar donde hay agua, y son regenerados de la misma manera en que nosotros mismos fuimos regenerados. Reciben luego el lavamiento de agua en el nombre de Dios y de nuestro Salvador Jesucristo, y del Espíritu Santo. Porque Cristo dijo: ‘El que no naciere de nuevo, no puede ver el reino de Dios’”

    ---Apología. 150 d.C---

    Nota: para la Watchtower, muerto el último apóstol los cristianos entraron en apostasía. De modo que lo que diga Justino, Orígenes, Eusebio, Ireneo... no tiene ningún valor. Ahora bien, los lideres de la secta los citan cuando les conviene.
    Última edición por Observador; 11/10/2009 a las 18:55
    Estar resueltos a perseverar donde se nos ponga; humildad, sumisión y obediencia a las instrucciones que recibimos de la Sociedad [Watchtower]
    -- La Atalaya, 15 Junio 1994.Página 29 --

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •