Resultados 1 al 10 de 10

Tema: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

  1. #1
    Registrado Avatar de Michel Cartaya
    Fecha de ingreso
    30 may, 08
    Ubicación
    Lausanne
    Mensajes
    711

    Predeterminado Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    Para entender, leer y hasta escribir un mensaje SMS hay reglas no escritas en cada lengua, e incluso traspolaciones de términos y frases de un idioma a otro, fundamentalmente de la lengua inglesa, que cada usuario de telefonía celular asume como suya.

    Aunque no existe un diccionario de términos o frases definitivo, los expertos que han estudiado el fenómeno han podido generalizar una serie de patrones que se siguen en los mensajes de texto.

    Así, por ejemplo, las profesoras españolas Carmela Domínguez y Teresa Mejuto, en un artículo publicado en Internet con el título «Diccionarios y repertorios de SMS» enumeran entre las características afines para el habla española la simplificación de la correspondencia fonema/letra, que se hace unívoca, lo que provoca que se use indistintamente b/v, y/ll, g/j, c/q/k, c/s, o que casi siempre desaparezca la h, al no pronunciarse, y el uso de la w como equivalente de gua, bue, hue y otros.

    También se aprecia la utilización de los nombres de letras como correlato de sílabas completas: como en dport, en que la d y t suprimen el uso de la e; así como la interpretación y por ende supresión del uso de determinadas letras de acuerdo con el contexto en que se usen, como sucede en tjta, que significa tarjeta, o en el uso de abreviaturas propias del registro coloquial: insti, biblio, mate y otras como porfa.

    Las académicas también observaron que en los SMS las tildes desaparecen casi totalmente, se suprimen muchas veces los espacios entre palabras, se incluyen grafías fonéticas de palabras en inglés: plis, zanquiu, o la aparición de acrónimos según el modelo anglosajón, es decir, uso de consonantes seguidas que se convierten en palabras con el efecto de la lectura ante la imposibilidad de pronunciarlas sin el apoyo de las vocales (mñn por mañana).

    Tampoco hay mucha preocupación por las funciones de mayúsculas y minúsculas; es común usar números con valor fonológico (salu2), la reinterpretación de los signos de puntuación en función de la brevedad, la comodidad y la imaginación, o el contagio a la escritura de determinados fenómenos orales, como el debilitamiento de la oclusiva sonora final de los participios: quedao por quedado.

    Otras características en la «escritura SMS» son el uso de onomatopeyas y la repetición de signos de puntuación con carácter enfático, la inclusión de signos matemáticos como abreviaturas de palabras: t echo d- (Te echo de menos), la presencia de emoticonos (dibujos realizados con signos de puntuación y letras) o la simplificación de la sintaxis, con la consiguiente desaparición de determinadas categorías como preposiciones, artículos, adverbios, enlaces textuales y otras.

    Algunas palabras y frases utilizadas en los SMS

    Acaba............................................a kba
    Adiós............................................. a2
    Archivo........................................... archvo
    Deseo............................................d seo
    Duda.............................................. ?
    Escapar........................................... skpar
    Estrés............................................ .s3
    Caro.............................................. .kro
    Fuerte............................................ frt
    Grande...........................................L
    Juntos............................................ jntS
    Saludos ......................................... sds

    ***********************************

    Te quiero........................................tq
    Un beso..........................................1b
    Llámame.........................................ca lme
    Estoy en casa..................................¡home - toy ksa
    Estoy en el trabajo...........................toy w
    No sé.............................................ns
    Suerte en tu viaje............................srte tu vje
    ¿Quieres salir conmigo?.....................q slir cmgo?
    ¿Dónde estás?................................ Dde tas?
    ¿Qué tal está todo? .........................Qtl tod?
    Llámame por la noche.......................Calme x noch
    Te quiero mucho .............................Tqm
    Última edición por Michel Cartaya; 10/09/2009 a las 15:19
    Yo no vengo a decretar certezas sino a sembrar interrogantes
    Si buscas una mano amiga... ...la encontrarás al final de tu brazo
    La vida es lo poco que nos sobra de la muerte

  2. #2
    Registrado Avatar de iqueleponemo
    Fecha de ingreso
    15 sep, 09
    Ubicación
    La Pedrera
    Mensajes
    40

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    pero este lenguaje es más extenso en cuanto a su alcance.
    internet tiene mucho que ver en esta manera de expresarse

  3. #3
    Registrado Avatar de Michel Cartaya
    Fecha de ingreso
    30 may, 08
    Ubicación
    Lausanne
    Mensajes
    711

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    Cita Iniciado por iqueleponemo Ver mensaje
    pero este lenguaje es más extenso en cuanto a su alcance.
    internet tiene mucho que ver en esta manera de expresarse
    Sí, así es. El lenguaje SMS (Short Messages Standard) es muy extenso y se difunde con rapidez. El lenguaje de móviles está generando una revolución en el idioma, que sin prejuicios, pensamos, sería un cambio en el proceso de alfabetización de los jóvenes del siglo XXI.

    Aprendamos un poco más de él:

    Aparte de la utilización de abreviaturas para la escritura de palabras también es característico el uso de símbolos como:

    + (más)
    +a (masa)
    ad+ (además)
    salu2 (saludos)
    tmb (también)
    tp (tampoco)
    ppio (principio)
    nd (nada)
    ak (acá)
    q (que)
    qndo (cuando)
    tkm (te quiero mucho)
    xa (para)
    xo (pero)
    xq (porque)
    x (por)
    xlo- (por lo menos)
    bn (bien)
    bno(bueno)
    ns vms dsps (nos vemos despúes)
    ns vms mñn (nos vemos mañana)
    ntp (no te preocupes)
    ntc (no te creas)


    y los emoticonos que expresan estados de ánimo:
    (Para interpretarlos se debe girar la cabeza hacia un lado pero manteniendo la vista en la pantalla.)

    :( (tristeza)
    :'( (lloro)
    :| (decepción)
    :S (confusión)
    :) (alegría)
    :D (sonrisa)
    xD (carcajada)
    ;) (guiño)
    :p (sacar lengua)
    |o (bostezo)
    :* (beso)
    :-O (asombro)

    Ahora, de tarea para los estudiantes: descifrar al español de la RAE el siguiente texto escrito en SMS:

    Hi wpa!Qtl?I´m ok xo os exo de -!I no m qria sparr de vos! T mandao1email
    xo cro qn ta yegao... sq sl di ml tl mund! Bsos
    Última edición por Michel Cartaya; 03/10/2009 a las 22:53
    Yo no vengo a decretar certezas sino a sembrar interrogantes
    Si buscas una mano amiga... ...la encontrarás al final de tu brazo
    La vida es lo poco que nos sobra de la muerte

  4. #4
    Banned
    Fecha de ingreso
    15 ago, 07
    Mensajes
    5,560

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    Se han realizado ya varios estudios lingüísticos sobre el tema. Lo único que me queda pensar es qué desperdicio de siglos de estudio morfosintáctico para que la lengua termine convertida en ESO.
    Desde luego, no podemos decir que las mutaciones de la lengua sean negativas sólo por ser diferentes a nuestra lengua actual, nos espantamos ante esto por el paradigma con el cual juzgamos; pero, para ciertos teóricos, nunca podría decirse "esta lengua es mejor que aquella". Pero sí, a quienes amamos nuestra lengua actual, por un mero hecho de amor, detestamos lo que hacen con ella.


    .

  5. #5
    Registrado Avatar de personaltconviene
    Fecha de ingreso
    23 jul, 09
    Ubicación
    =)
    Mensajes
    3,264

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    see a full con los msg jajaja
    tambien hacerlo mas abreviado al msg te sale mas economico este..
    EL teclado de la pc tiene abreviaturas raras tambien creo


    Hi wpa!Qtl?I´m ok xo os exo de -!I no m qria sparr de vos! T mandao1email
    xo cro qn ta yegao... sq sl di ml tl mund! Bsos
    ayuditas!! no lo puedo traducir
    no se sere un indispensable ...pero estoy aqui

  6. #6
    Banned
    Fecha de ingreso
    15 ago, 07
    Mensajes
    5,560

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    Hi wpa!Qtl?I´m ok xo os exo de -!I no m qria sparr de vos! T mandao1email
    xo cro qn ta yegao... sq sl di ml tl mund! Bsos
    "¡hola guapa! ¿Qué tal? ¡Yo estoy bien, pero os echo de menos! ¡No me quería separar de vos! Te he mandado un e-mail, pero creo que no te ha llegado..."
    Hasta ahí llegué... de lo que sigue no saqué nada salvo "besos" jeje


    .

  7. #7
    Registrado Avatar de personaltconviene
    Fecha de ingreso
    23 jul, 09
    Ubicación
    =)
    Mensajes
    3,264

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    mmm muy bien!!
    sq sl di ml tl mund

    es que solo dimelo y te lo mando!!

    tal vez sea haci pero dice mund

    haa en google este mismo msg esta por todos lados pero no esta
    traducido
    no se sere un indispensable ...pero estoy aqui

  8. #8
    Registrado Avatar de Michel Cartaya
    Fecha de ingreso
    30 may, 08
    Ubicación
    Lausanne
    Mensajes
    711

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    Acá dejo un listado de caritas o emotíconos; sumamente usados en SMS y que también se han ido mezclando adecuadamente con el Español del pasado milenio.


    (",")
    (";")
    (;_; )
    (/_\)
    (-_o)
    (*_o)
    (-_-)
    (*_*)
    (;_; )
    m(_ _)m
    0(_ _)0
    (@.@)
    (_ _)
    (-_o)
    (ò_ó)
    *¬*
    *o*
    -.-
    ._.
    :)
    :-/
    :-!
    :O
    :-o
    :-@
    :¨(
    :3
    :P
    ;)
    ]:-)
    ^^
    ^^U
    ^_^
    -_-
    ¨-¨
    <=o)
    =(
    =)
    =...(
    =/
    =|
    =D
    =O
    =o
    =P
    =S
    ¬_¬
    ¬¬
    ¬¬*
    8)
    8-|
    8-o
    8o|
    B)
    d-___-b
    º w º
    o_0
    o_O
    T_T
    ToT
    -W-
    X_X
    xD
    XP
    xS
    /_\
    ]:-)
    d-___-b
    lol
    Yo no vengo a decretar certezas sino a sembrar interrogantes
    Si buscas una mano amiga... ...la encontrarás al final de tu brazo
    La vida es lo poco que nos sobra de la muerte

  9. #9
    Registrado Avatar de Michel Cartaya
    Fecha de ingreso
    30 may, 08
    Ubicación
    Lausanne
    Mensajes
    711

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    SMS:\ Y pso. Tngo mvid fmily sbdo. Bsss wps. Kuntam en chat"
    Español del pasado milenio: (Yo paso, tengo movida familiar el sábado. Besos Guapo! Cuéntame en el chat)

    Estos mensajes son el sustituto del busca. Son útiles para quedar o dar un
    recado, y sobre todo, han creado un nuevo modo de relacionarse entre los
    jóvenes. Una nueva jerga, un signo más de identificación generacional, una
    frontera lingüística con los mayores. "Realmente, ahora si que no hablamos el
    mismo lenguaje que nuestros hijos", comenta el padre de dos chicos de 15 y 17
    años con móvil y conexión a internet. No es nada nuevo "Todos los
    adolescentes tienen un código cifrado de rebelión contra los mayores. Ahora,
    simplemente se usan las nuevas tecnologías" explica el filólogo especializado
    en internet Juan Antonio Millán. "Es una jerga que les durará una temporada".
    Los jóvenes no consideran que sea un código secreto sino que acortan porque
    les cabe más información y les sale más barato.

    Extraído del Diccionario de la Real Academia de SMS. Letras A, B y C

    abecedario --> abc
    aburrido --> abrrdo
    además --> ad+
    adiós --> a2 / bye
    al menos --> al -
    amarillo --> amryo
    año --> ñ
    años --> aa
    aunque --> a1q
    ayuda --> sos
    baja --> bj
    bastante --> bstant/ bstnt
    belleza --> byeza
    besitos --> bsit2
    beso --> b
    butaca --> butak
    bienvenido --> 2nvnido
    birra --> brra
    bizcocho --> bizc8
    borrachera --> pdo
    botellón --> btyon
    beber --> bbr
    cabeza --> kbza
    café --> kf
    calcetines --> klztnes
    calimocho --> klimoxo
    cállate --> kyat
    cama --> kma
    camiseta --> kmiz
    cansado --> knso
    Casados --> ksa2
    Cenicero --> cn0
    Cerveza --> crvza
    Chat --> xat
    chica --> xik / xx
    cabello --> kbyo
    cine --> fx
    colchón --> c8n
    colegio --> clgio
    compañero --> cmpa
    contesta --> cntsta
    cumpleaños --> qmple / qmplaños
    Yo no vengo a decretar certezas sino a sembrar interrogantes
    Si buscas una mano amiga... ...la encontrarás al final de tu brazo
    La vida es lo poco que nos sobra de la muerte

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    103,471

    Predeterminado Respuesta: Lenguaje SMS (Telefonía Celular)

    Cita Iniciado por Michel Cartaya Ver mensaje
    No es nada nuevo "Todos los
    adolescentes tienen un código cifrado de rebelión contra los mayores. Ahora,
    simplemente se usan las nuevas tecnologías" explica el filólogo especializado
    en internet Juan Antonio Millán. "Es una jerga que les durará una temporada".
    Los jóvenes no consideran que sea un código secreto sino que acortan porque
    les cabe más información y les sale más barato.
    Entonces, el lenguaje sms no expresa necesariamente rebelión contra los mayores, ni contra las reglas gramaticales y ortográficas de un idioma, aunque también la rebelión puede subyacer en los casos de usuarios no muy amantes de dichas reglas ... Y ahí, el lenguaje sms viene siendo como una autoexoneración con respecto a las reglas que, quizás, respetan un poco más en otras circunstancias.

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •