Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 15

Tema: Cuidado con las traducciones y revisiones.

  1. #1
    Forero avanzado Avatar de Tacoronte
    Fecha de ingreso
    24 jul, 09
    Ubicación
    Aguadilla, Puerto Rico
    Mensajes
    103

    Smile Cuidado con las traducciones y revisiones.

    Gracia y paz a todos los que leen este tema.

    Pues si, proliferan las traducciones y las revisiones de las escrituras. Mucho cuidado con ellas, pues plagadas de errores estan.

    Cristo en los dias de su carne dijo, "Escudrinais las escrituras, pues vosotros pensais en ellas vida eterna tener", Juan 5:39.

    Claro esta, Jesus hablaba de las escrituras que habian sido escritas antes de el. Como en otra ocasion dijo, ".....que convenia ser cumplidas todas las cosas escritas en la ley de moises y en los profetas y en salmos acerca de mi", Lucas 24:44.
    Los escritos en rollos del mal titulado "viejo testamento" fueron agrupados en parciales, "la ley de Moises, los profetas, y los salmos". En todos ellos se habla del Mesias que habria de venir para dar libertad. No una libertad natural como esperaban los judios y que todavia esperan, sino una libertad en el espiritu. La reconciliacion con Dios no es en la carne, es espiritual.
    El grave problema que ha existido por siglos es que las escrituras han sufrido muchas traducciones. Dano ocasionado por escritores sectaristas con cierto fanatismo religioso.
    Recomiendo la interlinear griego-ingles o griego-espanol o griego de cualquier otra lengua que este disponible. Es la que uso siempre, pues desconfio totalmente de estas traducciones y revisiones. Aun la interlinear que han publicado los de la secta "Testigos de Jehova" es buena, pues ahi esta el texto original y ese no falla.
    Solo un ejemplo tomare para ilustrar, de tantos que existen.
    En la version de Casidoro de Reina 1569, revisada por Cipriano de Valera 1602, con revisiones en 1862, 1909 y 1960, encontramos entre muchos el siguiente error: En el libro biografico e historico de Lucas leemos, "Y envio mensajeros delante de el, los cuales fueron y entraron en una aldea de los samaritanos para hacerle preparativos. Mas no le recibieron, porque su aspecto era como de ir a Jerusalen. Viendo esto sus discipulos Jacobo y Juan, dijeron: Quieres que mandemos que descienda fuego del cielo, como hizo Elias, y los consuma? Entonces volviendose el, les reprendio, diciendo:". Hasta ahi la Reina Valera va bien. En donde todo lo tuerce es en lo que supuestamente Jesus dijo que no dijo. Lo expuesto antes esta en Lucas 9:52-55.
    "Entonces volviendose el, los reprendio, diciendo: Vosotros no sabeis de que espiritu sois, porque el Hijo del Hombre no ha venido para perder las almas de los hombres, sino para salvarlas. Y se fueron a otra aldea", Lucas 9:55 y 56.

    En la interlinear griego al espanol dice en los 55 y 56: "Pero vuelto a ellos reprendio les. Y fueron a otra aldea. Versiculos 55 y 56. Que esta agregado en la Reina Valera y posiblemente en la Schofield, Biblia de Jerusalen y otras? Lo siguiente: Vosotros no sabeis de que espiritu sois, porque el Hijo del Hombra no ha venido para perder las almas de los hombres, sino para salvarlas". Todo eso, aparte de que Jesus no lo dijo, ni Lucas lo escribio es doctrina falsa, porque Jesus no vino a salvar almas. El alma, (la psiquis) es el sentir de la naturaleza de pecado que se llamo Adan. Eso era lo que era Adan en el principio, un alma. "Asi tambien ha sido escrito: Fue hecho el primer hombre, Adan, un alma viviente, el ultimo Adan, espiritu vivificante". 1 corintios 15:45. El ultimo Adan claro esta es Jesus. El primer Adan es el principio de todos los hombres que solamente existen y finalmente dejan de ser porque vuelven al polvo. El segundo Adan es el principio de los que viven y pasan de este orden natural y pasajero al mundo espiritual y absoluto que es eterno.
    El alma es lo que induce a la carne a actuar, ya sea para bien o para mal. Todo fue puesto en la mente de Adan y asi paso a todos los hombres. El virus de Adan nos contagio a todos, por cuanto en la carne todos descendemos de el.

    Repito,recomiendo a todos los interesados a conseguir una interlinear, tanto del griego, como del hebreo, la que sea. Es la que uso cuando escudrino las escrituras, (aparece con letra minuscula siempre en el texto original, igual que la palabra "espiritu", "diablo", "satanas" y otras).

    Gracia y paz a todos.

    Tacoronte

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Cuidado con las traducciones y revisiones.

    Cita Iniciado por Tacoronte Ver mensaje

    Pues si, proliferan las traducciones y las revisiones de las escrituras. Mucho cuidado con ellas, pues plagadas de errores estan.
    Taco : no te rompas el casco con eso; los mismos textos bíblicos "originales" están plagados de errores.

    Así que no es nada extraño que las diversas versiones de la Biblia también lo estén. Saludos.

  3. #3
    Forero Experto Avatar de Exotica
    Fecha de ingreso
    15 dic, 05
    Mensajes
    5,112

    Predeterminado Respuesta: Cuidado con las traducciones y revisiones.

    Cuidado con los creyentes fanaticos, y los no fanaticos tambien. Indoctrinan con desconocimiento a buenas personas que desafortunadamente no han buscado conocimiento o la oportunidad de saber.

    La biblia es solamente un valioso documento literario, una coleccion de poemas, de cantos, de costumbres provenientes de diversas culturas, diversas entre si por el tiempo en que cada una fue escrita. Contiene la historia disfrazada de Palestinos y esclavos de Egipto, que un dia decidieron formar una nacion y se inventaron una etnia, decidieron llamarse a si mismos " el pueblo de dios, los elegidos".

    Para obtener dicho objetivo se vieron en la necesidad de inventarse una deidad que los uniera, e inventarse una historia. Y tomaron el concepto de varios dioses antiguos de diversas regiones...Osiris, Horus, Zhule, Mithra, Zoroaster, Baal, YWH, Thammuz, etc, etc. Y es asi como nacio le leyenda de Yaweh, Jehova y despues de Jesus. Y que llegaron a convertirse en el torcido cristianismo de hoy.

    Increible que hoy dia haya tanto desconocimiento....

    Saludos...
    No *****

  4. #4
    Forero avanzado Avatar de Tacoronte
    Fecha de ingreso
    24 jul, 09
    Ubicación
    Aguadilla, Puerto Rico
    Mensajes
    103

    Smile Respuesta: Cuidado con las traducciones y revisiones.

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Taco : no te rompas el casco con eso; los mismos textos bíblicos "originales" están plagados de errores.

    Así que no es nada extraño que las diversas versiones de la Biblia también lo estén. Saludos.
    Emeric, Emeric, mi companero de foro, que bien sabes expresarte. Que mucho tiene que aprender de ti la companera exotica. Bueno, pero a cada quien se le dio una medida, un conocimiento, un comportamiento. Yo estoy mas que feliz con el mio. Y mas que eso agradecido.

    Espera. Gracia y paz para ti Emeric antes de seguir.

    No, no lo veas asi chico, para nada me rompo el casco. En lo absoluto. Mi fe va mas alla de emociones y sentimientos de este traje terrenal. Mi fe no procede de mi, de lo que yo pueda creer o sentir, pero en esa parte no me vas a entender y no hay explicacion que valga. Eso lo comprendo perfectamente.
    Los textos originales son los textos originales y hasta el dia de hoy no me he tropezado con ningun error. Si los hubiera, entonces exclamaria como el apostol Pablo, "vana entonces la proclamacion de nosotros, vana tambien la fe de vosotros y somos hallados tambien falsos testigos de Dios", 1 corintios 15:14.

    Verdaderamente te tengo que felicitar porque defiendes lo que esta en tu mente como todo un caballero. Hasta tus chistes son buenos. Asi es, leo chistes y me los gozo en mi parte humana como cualquier ser humano.
    Hasta lueguito companero.

    "Jesus dijo: Doy gracias a ti, padre, senor del cielo y de la tierra, porque ocultaste estas cosas fuera del alcance de los sabios y entendidos, y revelaste las a los ninos pequenos, si, padre, porque asi beneplacito fue delante de ti", Mateo 11:25 y 26 , Lucas 10:21.

    Gracia y paz una vez mas.

    Taco

  5. #5
    Forero Graduado Avatar de isabelión
    Fecha de ingreso
    25 may, 09
    Ubicación
    venezuela
    Mensajes
    957

    Predeterminado Respuesta: Cuidado con las traducciones y revisiones.

    Shalom Tacoronte, me encanta, cuando alguién se dedica a realizar un estudio serio, y sobre todo, sin dejar lo más importante por fuera.
    Cuando leemos a Pablo, y sabemos que Pablo invento palabras, y no encuentro otra forma de decirlo, pues nos complico algo la vida, pero me resulta curioso, que cuando dijo que subio al tercer cielo, simplemente aparece repetida la palabra que hace referencia al segundo cielo, no crea una nueva palabra para este tercer cielo. Bueno es una simple curiosidad, y ya que estás por estos lados, hay una que otra palabrita, que me parece extraña, porque tiene doble significado, IR y REGRESAR, y lo más extraño, aparece una sola vez, déjame ver si la vuelvo a encontrar.
    Shalom, isabelión.
    Las letras hebreas son perlas escondidas, feliz el hombre que las haga brillar dentro de si.

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Cuidado con las traducciones y revisiones.

    Cita Iniciado por Tacoronte Ver mensaje
    Los textos originales son los textos originales y hasta el dia de hoy no me he tropezado con ningun error.
    Bien dices "hasta el día de hoy", porque, precisamente, en el día de hoy tengo el placer y el honor de hacerte descubrir una lista de errores de la Biblia hebrea (A.T.).

    "Biblia hebrea : lista de ERRORES" :

    [URL]http://foros.monografias.com:81/showthread.php?t=50464&highlight=hebrea[/URL]

    Léela bien, y trata de demostrar allí mismo que los errores que yo señalo no son errores. Digo, si puedes ...

    Es un reto simpático que te hago, pues me gusta debatir firme pero también cordialmente. Saludos.

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Wink Hay más ...

    Taco :

    También te invito a examinar bien mi tema :

    "La LXX corrige ERRORES del texto masorético" :

    [URL]http://foros.monografias.com:81/showthread.php?t=48243&highlight=errores[/URL]

    Cualquier comentario, cualquier pregunta, puedes exponerlos allí, y te contestaré gustosamente.

    Saludos.

  8. #8
    Forero Experto Avatar de Exotica
    Fecha de ingreso
    15 dic, 05
    Mensajes
    5,112

    Predeterminado Respuesta: Cuidado con las traducciones y revisiones.

    Bueno es que por lo menos Isa afirma ERRORES en la biblia.

    y sabemos que Pablo invento palabras
    Entonces, porque creer en lo que dice la biblia si dice mentiras? Pablo practimente invento el cristianismo, como pues creer en una religion de mentiras?
    No *****

  9. #9
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    20 ene, 08
    Mensajes
    2,140

    Predeterminado Respuesta: Cuidado con las traducciones y revisiones.

    QUOTE=Exotica;445704]Bueno es que por lo menos Isa afirma ERRORES en la biblia.



    Entonces, porque creer en lo que dice la biblia si dice mentiras? Pablo practimente invento el cristianismo, como pues creer en una religion de mentiras?[/QUOTE]

    buena reflexion, al dia de hoy no se que creer, pero se que hay alguien superior y ciertas experiencias personales me lo han confirmado, al menos es lo que Yo creo... pero a medida que leo critica textual biblica y el judaismo de la epoca del siglo I, para llegar a lo que es mas que seguro dijo Jesus ... mas me desmarco del cristianismo
    ***Deja que el conocimiento y la sabiduria te permita llegar a DIOS, pero no dejes que la RAZON te ciegue el camino****

  10. #10
    Forero avanzado Avatar de Tacoronte
    Fecha de ingreso
    24 jul, 09
    Ubicación
    Aguadilla, Puerto Rico
    Mensajes
    103

    Smile Respuesta: Cuidado con las traducciones y revisiones.

    Gracia y paz a todos.
    Me agrada mucho el interes que despiertan mis escritos y la alabanza sea para mi Dios y Senor Jesus Cristo.
    gracias Isabelon por tus palabras. Gracias Emeric por tus intervenciones, con las cuales no estoy de acuerdo para nada, pero como dice la escritura, "no es de todos la fe" y como yo digo diferir no es desamar. Cada cual vino a este orden a ser lo que es.
    Se a lo que se refiere Isabelon cuando dice que Pablo invento palabras. En su momento explicare porque creo ese vocabulario. Un tema muy interesante para todos, no importa como lo vean. Ya he dicho, el sembrador siembra y hasta ahi llega su fuerza. El fruto lo da el Altisimo y solo una cuarta parte de la semilla sembrada tendra fruto.
    Por otro lado Pablo no invento el cristianismo, ni ningun otro ser humano. De hecho a los que creyeron en el mensaje del apostol Pedro, judios todos, pues a el y a los otros 11 se le dio, el ministerio de la circunsicion, se les llamaban despectivamente "los del camino", Hechos de Lucas 9:2, 19:9, 19:23, 22:4, 24:14 y 24:22. Ese "camino" era el que perseguia Saulo, el cual despues seria Pablo apostol de y para los gentiles. "Que este camino persegui a muerte, encadenando y entregando en prisiones tanto a hombre como mujeres", Hechos 22:4.
    Se les llama cristianos a los que iban creyendo por primera vez en Antioquia, "y llamar por primera vez en Antioquia a los discipulos cristianos", hechos 11:26.
    Gracia y paz a todos.

Página 1 de 2 12 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •