Bon jour.
J'ai lu cette phrase qui me soulève trois doutes:
Veuille que rien de contraire n’entre avec la sauce, sinon que tu mettes lui seul.
1. ¿Es correcto veuille o debería decir veille?
2. ¿Es correcto lui para referirse al femenino composition?
2. ¿Es correcto lui o debería decir que tu le/la mettes?
Merci bien.
Marcadores