Página 1 de 10 123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 95

Tema: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Cool Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    En Juan 7:29, mi Biblia Reina-Valera cita a Jesucristo hablando de Sí mismo y de su Padre de la siguiente manera :

    "Pero yo le conozco, porque de él procedo, y él me envió".

    Y el texto griego dice :

    "Egio oida autón oti mar auton eimi kakèinos mè apèsteilen", que significa, literalmente, palabra por palabra :

    "Yo conozco a El, porque de para con El yo soy y Ese me envió".

    Ahora bien, miren cómo ha vertido ese versículo la Watch Tower en su "Traducción del Nuevo Mundo" :

    "Yo lo conozco, porque soy REPRESENTANTE de parte de él, y Aquel me ha enviado".

    Y yo les pregunto : ¿ Dónde ven ustedes la palabra "representante" en el texto griego ? En ninguna parte.

    Se trata de una interpolación watchtoweriana cuyo único fin es rebajar al Hijo, y hacerle aparecer como un mero representante del Padre, cuando, en realidad, el texto griego dice que el Hijo procede del Padre.

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    La Watch Tower nos tiene bastante acostumbrados a ese tipo de añadiduras al texto bíblico original. En algunos casos, alega que coloca entre corchetes [...] palabras que no figuran en los originales dizque para darle más claridad al texto bíblico, pero esa es una estratagema para inyectarle a la Biblia sus propias doctrinas anticristianas, bajo el manto de una supuesta mayor claridad.

  3. #3

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    Cita Iniciado por Emeric
    "Pero yo le conozco, porque de él procedo, y él me envió".

    Y el texto griego dice :

    "Egio oida autón oti mar auton eimi kakèinos mè apèsteilen", que significa, literalmente, palabra por palabra :

    "Yo conozco a El, porque de para con El yo soy y Ese me envió".

    Ahora bien, miren cómo ha vertido ese versículo la Watch Tower en su "Traducción del Nuevo Mundo" :

    "Yo lo conozco, porque soy REPRESENTANTE de parte de él, y Aquel me ha enviado".

    Y yo les pregunto : ¿ Dónde ven ustedes la palabra "representante" en el texto griego ? En ninguna parte.

    Se trata de una interpolación watchtoweriana cuyo único fin es rebajar al Hijo, y hacerle aparecer como un mero representante del Padre, cuando, en realidad, el texto griego dice que el Hijo procede del Padre.
    Un descaro total.


    Me imagino en el futuro que habrá algo así escrito:

    Marcos 47:37 "Repartan pues la Cocacola®, tú y tu casa"
    RV-©All Rights Reserved, Watchtower Inc.

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    Cita Iniciado por Workaholic Ver mensaje
    Un descaro total.


    Me imagino en el futuro que habrá algo así escrito:

    Marcos 47:37 "Repartan pues la Cocacola®, tú y tu casa"
    RV-©All Rights Reserved, Watchtower Inc.
    Algo así. No es de descartar que con el tiempo la Watch Tower eche a Cristo de la Biblia a patadas, del menosprecio que sienten hacia El, y para que el Padre sea el único en ser adorado. No es religión-ficción ...

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    23 nov, 07
    Mensajes
    415

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    En Juan 7:29, mi Biblia Reina-Valera cita a Jesucristo hablando de Sí mismo y de su Padre de la siguiente manera :

    "Pero yo le conozco, porque de él procedo, y él me envió".

    Y el texto griego dice :

    "Egio oida autón oti mar auton eimi kakèinos mè apèsteilen", que significa, literalmente, palabra por palabra :

    "Yo conozco a El, porque de para con El yo soy y Ese me envió".

    Ahora bien, miren cómo ha vertido ese versículo la Watch Tower en su "Traducción del Nuevo Mundo" :

    "Yo lo conozco, porque soy REPRESENTANTE de parte de él, y Aquel me ha enviado".

    Y yo les pregunto : ¿ Dónde ven ustedes la palabra "representante" en el texto griego ? En ninguna parte.

    Se trata de una interpolación watchtoweriana cuyo único fin es rebajar al Hijo, y hacerle aparecer como un mero representante del Padre, cuando, en realidad, el texto griego dice que el Hijo procede del Padre.
    Y tu con la biblia VALERIANA te hechas a DORMIR

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    23 nov, 07
    Mensajes
    415

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    Cita Iniciado por Workaholic Ver mensaje
    Un descaro total.


    Me imagino en el futuro que habrá algo así escrito:

    Marcos 47:37 "Repartan pues la Cocacola®, tú y tu casa"
    RV-©All Rights Reserved, Watchtower Inc.
    Y la MASONCOLA y SATANASLIGHCOLA son las que mas triunfan y adeptos tienen.

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    Cita Iniciado por daniel1900 Ver mensaje
    Y la MASONCOLA y SATANASLIGHCOLA son las que mas triunfan y adeptos tienen.
    Al grano, Daniel, al grano. Explícanos, por favor, por qué rayos la Watch Tower añadió en Juan 7:29 la palabra "representante", la cual NO figura en el texto griego. Eso es lo que nos interesa aquí.

  8. #8
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    Cita Iniciado por daniel1900 Ver mensaje
    Y tu con la biblia VALERIANA te hechas a DORMIR
    Eso no es ningún argumento, sino mera burla hueca y estéril, Daniel. Trata de presentar argumentos.

    Trata, al menos, de explicarnos por qué la Watch Tower introdujo en Juan 7:29 un vocablo que NO figura en el texto griego : "representante".

    Eso es lo que nos interesa aquí.

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    En Juan 7:29, mi Biblia Reina-Valera cita a Jesucristo hablando de Sí mismo y de su Padre de la siguiente manera :

    "Pero yo le conozco, porque de él procedo, y él me envió".

    Y el texto griego dice :

    "Egio oida autón oti mar auton eimi kakèinos mè apèsteilen", que significa, literalmente, palabra por palabra :

    "Yo conozco a El, porque de para con El yo soy y Ese me envió".

    Ahora bien, miren cómo ha vertido ese versículo la Watch Tower en su "Traducción del Nuevo Mundo" :

    "Yo lo conozco, porque soy REPRESENTANTE de parte de él, y Aquel me ha enviado".

    Y yo les pregunto : ¿ Dónde ven ustedes la palabra "representante" en el texto griego ? En ninguna parte.

    Se trata de una interpolación watchtoweriana cuyo único fin es rebajar al Hijo, y hacerle aparecer como un mero representante del Padre, cuando, en realidad, el texto griego dice que el Hijo procede del Padre.
    Bueno, ya que Daniel no nos ha explicado por qué la Watch Tower tergiversó ese versículo, le hago la misma pregunta a Jorhta, esperando que, esta vez, pueda obtener alguna respuesta.

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Watch Tower TERGIVERSó Juan 7:29

    En lo que Jorhta viene por aquí, (si viene), hay que entender que lo que le molesta a la Watch Tower es todo aquello que, en la Biblia, muestra la estrecha y única relación que existe entre el Padre y su Hijo Unigénito.

    Los neoarrianos quieren creer que el Hijo fue creado por el Padre , pero no son capaces de citar ningún versículo de la Biblia que diga que el Padre creó al Hijo. Y no pueden porque eso es imposible. Ellos confunden crear con engendrar, y ahí radica su error.

    La Biblia dice que el Padre engendró al Hijo; no que lo creó. Que conste.

Página 1 de 10 123 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •