Página 3 de 5 PrimerPrimer 12345 ÚltimoÚltimo
Resultados 21 al 30 de 50

Tema: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

  1. #21
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Cita Iniciado por Davidmor Ver mensaje
    Claro que puedo ...
    No cumples. Pfff ...

  2. #22
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Davidmor dice que puede, pero lo que demuestra es que NO puede ...
    Por eso no vuelve ...

  3. #23
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    ¡ Pobre Jehová !

    Se ha quedado sin "testigos" aquí también.
    ¿ Verdad, Davidmor ????

  4. #24
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Davidmor no cumple (post 22).

  5. #25
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    A ver si su correligionario, Jehusiño, viene por aqui a defender su "b"iblia watchtoweriana ...

  6. #26
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    16 jun, 11
    Mensajes
    244

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Esteban en Hch 7:43 probablemente citó las palabras de Amós 5:26, 27 de la Septuaginta para mostrar que el exilio de Israel fue el resultado de adorar a deidades extranjeras. En su cita aparece la designación Rhom‧fá en el texto griego de Westcott y Hort.

    En una nota sobre Hechos 7:43, F. J. A. Hort observa: “La LXX emplea en Am V 26 la forma [Rhai‧fán] o [Rhe‧fán], que es similar a Repa o Refa, uno de los nombres del Saturno egipcio (Geb)”. (The New Testament in the Original Greek, de Westcott y Hort, Graz, 1974, vol. 2, apéndice, pág. 92). Así que, en la LXX griega, “Keván” se traduce Rhai‧fán. De aquí que en español se use Refán.

    En hebreo, el nombre “Keván” se emplea en paralelo con la “estrella del dios de ustedes” en Am 5:26. Esta debió ser una referencia a la estrella acadia kaimanu o kaiwanu, puesto que se encuentra en las inscripciones acadias con el nombre de Saturno (un dios-estrella), y en el texto masorético posterior, se le añaden las vocales correspondientes a la palabra hebrea schiq‧qúts (cosa repugnante).

    Conclusión: ambas palabras (Keván y Refán) se refieren a Saturno como deidad astral o dios estrella egipcio, a quien los israelitas parecen haber rendido algún tipo de culto en el desierto. Refán parece ser el nombre egipcio de Saturno, mientras que Keván parece referirse a su nombre acadio, pero ambos nombres aluden a la misma deidad pagana que apunta a ese astro.

  7. #27
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    16 jun, 11
    Mensajes
    244

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Sobre el término "Sakut" te copio lo que dice nuestra Enciclopedia bíblica "Perspicacia para comprender las Escrituras" (que ya deberías tener contigo)[las cursivas son mías]:

    SAKUT

    Posiblemente se trate de una deidad astral, como se desprende de que “Sakut” se ponga en paralelo con la frase “la estrella del dios de ustedes”. (Am 5:26.) En el texto hebreo masorético, a este término se le pusieron a propósito las vocales que le hacían corresponder con schiq‧qúts (cosa repugnante). Quizás pueda identificarse a Sakut con “Sakkut”, que es el nombre babilonio de Saturno (un dios estelar). Sin embargo, la expresión “Sakut su rey” se traduce en la Septuaginta por “la tienda de Moloc”, y Esteban, que probablemente citó de esta traducción, también empleó las palabras “la tienda de Moloc”. (Hch 7:43.) Esto indica que “Sakut” puede haber sido una capilla portátil, una tienda o cabaña, en la que se albergaba la imagen idolátrica de Moloc.


    Ahora haz la tarea y encuentra la relación ... No puedo hacerlo todo por tí.

  8. #28
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Cita Iniciado por Jehusiño Ver mensaje
    ambas palabras (Keván y Refán) se refieren a Saturno como deidad astral o dios estrella egipcio, a quien los israelitas parecen haber rendido algún tipo de culto en el desierto.
    ¿ Parecen haber rendido algún tipo de culto en el desierto, o le rindieron ciertamente algún tipo de culto en el desierto ?

  9. #29
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    la TNM de los Testigos de Jehová lo que también contiene es una tremenda contradicción interna entre Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b y 43 :

    Veámosla a continuación :

    Amós 5:25-27 :

    "¿ Fueron sacrificios y ofrendas de dádivas lo que ustedes acercaron a mí en el desierto por cuarenta años, oh casa de Israel ? (...)

    He aquí como "cita" ese pasaje esa misma TNM, en Hechos 7:42b, 43 :

    "No fue a mí a quien ustedes ofrecieron víctimas y sacrificios por cuarenta años en el desierto, ¿ verdad, oh casa de Israel ?"
    Vayamos por partes, Jehusiño :

    Explícanos por qué la TNM comienza en ese pasaje de Amós con una pregunta, mientras que en Hechos comienza con una afirmación.

  10. #30
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    16 jun, 11
    Mensajes
    244

    Predeterminado Re: La TNM se CONTRADICE en Amós 5:25-27 y Hechos 7:42b, 43

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    ¿ Parecen haber rendido algún tipo de culto en el desierto, o le rindieron ciertamente algún tipo de culto en el desierto ?
    Digo "parecen haber rendido [...] culto" a Saturno, si es que ciertamente se refieran a él esas palabras; ... porque es obvio que le rindieron culto a Refán o Keván, pero el nombre de Saturno se deduce, no se incluye directamente. El comentario de "Perspicacia" sobre el término "Sukot" apoya esta idea de "Saturno", pero como quiera no es una idea que esté dicha directamente.

    Y sobre tu duda de porqué Amós 5:25-27 comienza con una pregunta ... elemental, querido Emeric: porque la LXX también lo hace, y Esteban está citando de ella.

Página 3 de 5 PrimerPrimer 12345 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •