El español tiene la bendición de hablarse como se escribe (a diferencia del blasfemo, feo, ambiguo, incoherente, anormal, fastidioso, tedioso, anti-aglutinante, anti-natural, etc. idioma inglés, el cual ojalá y desapareciera por las malas que me ha hecho pasar).
Sin embargo, el español no es perfecto, o bien, su escritura puede, APENAS, mejorar un poco. Pues bien, se me ocurrió reescribir PARTE del alfabeto del español, osea, solo para facilitar las cosas, y evitar las letras dobles (como la ch y la ll), convirtiéndolas en letras independientes, y eliminando las letras mudas, que solo cogen espacio. Toda letra tendrá ahora su propio sonido.
Aveces la h sirve para dividir dos letras, y así evitar un diptongo, pero para eso, se usará un guión. (ojo: puedo estar equivocado respecto a este uso de la h; puedes corregirme si solo lo he imaginado, jeje)
Esto es solo un pasatiempo, sin intención de que tenga utilidad real... pero si la tiene, ¡mucho mejor para los que quieran aprender español!
a - a
b - b
c - ch, china
d - d
e - e
f - f
g - g en gato
h - j en jota (ya jamás será muda)
i - i
j - solo sustituye la i en hoy y estoy (hoj, estoj), así se evita que la palabra se pronuncie Ho-i cuando se escribe hoi; osea, esta letra solamente sirve para forzar un diptonto en palabras que necesiten un diptongo que nunca deje de ser diptongo. Quizá sea esta la letra más difícil, pero la considero muy necesaria.
k - k
l - l
m - m
n - n
ñ - ñ (esta letra es un símbolo del español, no se toca)
o - o
p - p
(la q suena como la k, así que, la elimino)
r - r
s - s
t - t
u - u
(la v suena como la b, PERO, se puede usar en los dialectos del español que usen el sonido de la V del alfabeto fonético internacional)
(w no es necesaria)
(la x se sustituye por ks, que juntas hacen el mismo sonido, así que, no tiene sentido usar esta letra. KS no es una letra doble, pues no tiene un sonido propio. extraer > ekstraer)
y - ll en llave, yema, llevar, etc.
z - Debo añadirla porque algunos españoles la pronuncian diferente a la S. Es mas, la z debería recuperar su sonido en los dialectos del español... para eso están las escuelas.
La SH en inglés puede escribirse así en este alfabeto: CC
Veamos algunos ejemplos:
Hoj yo no debo mohar las cinas de mi besina.
Lo bueno es que es rapidísimo de aprender, aunque no tanto acostumbrarse, pero puedes verlo como un juego, un chiste, o una modificación válida, pero no creo que deba irritar a nadie, ¿o si?
Mahoma
Ma-oma
Marcadores