Página 1 de 15 12311 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 146

Tema: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Exclamation "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Amig@s :

    Poseo tres ejemplares que me han sido regalados de la "Traducción del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras", mejor conocida como la "b"iblia neoarriana(watchtoweriana) de los Testigos de Jehová.

    1. en español : edición de 1987
    2. en inglés : edición de 1984
    3. en francés : edición de 1995

    Desearía saber si la última edición que ha salido es la del 1995, o si hay otra(s) más reciente(s) que me he perdido. También quisiera saber en qué año saldrá la próxima.

    Gracias anticipadas. Saludos.

  2. #2
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Cita Iniciado por Emeric
    Jorhta debe de saber algo sobre mi pregunta, ¿ no ?
    Para nada. Y tampoco es de mi interés. Ni pienso averiguar al respecto.

  3. #3
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Cita Iniciado por Jorhta
    Para nada. Y tampoco es de mi interés. Ni pienso averiguar al respecto.
    ¿ Por qué, Jorhta ? Me parece que a un testigo de Jehová le puede interesar, ¿ no ?

  4. #4
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Bueno, a mí me interesará ver si en la próxima edición, salga cuando salga, la TNM será publicada de manera idéntica a la del 1995 o si contendrá nuevas modificaciones y/o falsificaciones.

    Si Jowy o Yawha saben cuándo saldrá ... Saludos.

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Les informo que acabo de conversar con un testigo de Jehová muy amable que me ha dicho que la versión más reciente de la TNM, a nivel mundial, es la del 1995.

    Me dijo que no sabe cuándo saldrá la próxima edición, pero que en "La Atalaya" salen, periódicamente, artículos en los cuales se mencionan descubrimientos arqueológicos o léxicos con repercusiones exegéticas que, según él, serán muy probablemente tomados en cuenta cuando la WT publique su próxima edición actualizada.

  6. #6
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Estaré pendiente a ver si esa nueva edición armonizará o no Jn. 1:1 con Is. 9:6., escribiendo Dios con "D" mayúscula en ambos pasajes; no sólo en uno de los dos, como actualmente ...

  7. #7
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    20 ene, 08
    Mensajes
    2,140

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Cita Iniciado por Emeric
    Les informo que acabo de conversar con un testigo de Jehová muy amable que me ha dicho que la versión más reciente de la TNM, a nivel mundial, es la del 1995.

    Me dijo que no sabe cuándo saldrá la próxima edición, pero que en "La Atalaya" salen, periódicamente, artículos en los cuales se mencionan descubrimientos arqueológicos o léxicos con repercusiones exegéticas que, según él, serán muy probablemente tomados en cuenta cuando la WT publique su próxima edición actualizada.

    desconocia el asunto eh?
    ***Deja que el conocimiento y la sabiduria te permita llegar a DIOS, pero no dejes que la RAZON te ciegue el camino****

  8. #8
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Cita Iniciado por Emeric
    Estaré pendiente a ver si esa nueva edición armonizará o no Jn. 1:1 con Is. 9:6., escribiendo Dios con "D" mayúscula en ambos pasajes; no sólo en uno de los dos, como actualmente ...
    Eso no va a suceder. En Juan 1:1 el termino griego theos no se utiliza como nombre, sino que designa cualitativamente a algo que compete a la Palabra o Jesús, por lo que en español es incorrecto escribirlo en mayúscula al principio.
    En Isaias 9:6 el termino hebreo El se utiliza como nombre, por lo que en español lo apropiado es escribirlo con mayúscula al principio.

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Cita Iniciado por Jorhta
    Eso no va a suceder. En Juan 1:1 el termino griego theos no se utiliza como nombre, sino que designa cualitativamente a algo que compete a la Palabra o Jesús, por lo que en español es incorrecto escribirlo en mayúscula al principio.
    En Isaias 9:6 el termino hebreo El se utiliza como nombre, por lo que en español lo apropiado es escribirlo con mayúscula al principio.
    Entonces, ustedes se quedarán siempre atorados entre "Dios Poderoso", y "(un) dios" ... Muy incoherente ...
    Última edición por Emeric; 22/05/2008 a las 12:09

  10. #10
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Re: "b"iblia NEOARRIANA: próxima edición

    Cita Iniciado por Emeric
    Entonces, ustedes se quedarán siempre atorados entre "Dios Poderoso", y "(un) dios" ... Muy incoherente ...
    El que parece estar atorado es usted. Es muy simple y lo entiende cualquier persona con un conocimiento mínimo del idioma español.

Página 1 de 15 12311 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •