
Iniciado por
SAFIR
Traducción del Nuevo Mundo:
Éxodo,3: ¡mira!, la mano de Jehová va a venir sobre tu ganado que está en el campo. Sobre los caballos, los asnos, los camellos, la vacada y el rebaño habrá una peste gravísima. 4 Y Jehová ciertamente hará distinción entre el ganado de Israel y el ganado de Egipto, y no morirá ni una sola cosa de todo lo que pertenece a los hijos de Israel”’”. 5 Además, Jehová fijó un tiempo señalado, diciendo: “Mañana hará Jehová esta cosa en el país”.
6 Por consiguiente, Jehová hizo esta cosa al día siguiente, y empezó a morir toda suerte de ganado de Egipto; pero no murió ni uno solo del ganado de los hijos de Israel. 7 Entonces envió Faraón, y, ¡mire!, no había muerto ni siquiera uno del ganado de Israel. No obstante, el corazón de Faraón continuó insensible, y él no envió al pueblo.
De aquí se deduce que no es correcta tu apreciación de los hechos.
"No morirá ni una sola cosa de los hijos de Israel": Se deduce que sí (SÍ) morirán las cosas de los demás.
"Y empezó a morir toda clase de ganado de Egipto": Se deduce que que murió todo el ganado.
Marcadores