Saludos Amig@s...
Hace poco tiempo encontré algo que me causó mucha intriga, según lo que leí, decía que la palabra o nombre JEHOVÁ significa RUIN en el Idioma Hebreo..
¿Es cierto eso?
Saludos Amig@s...
Hace poco tiempo encontré algo que me causó mucha intriga, según lo que leí, decía que la palabra o nombre JEHOVÁ significa RUIN en el Idioma Hebreo..
¿Es cierto eso?
¡¡ Que la caridad te haga siervo, ya que la verdad te hizo libre. | San Agustín!!
Lo de YHVH = ruin nunca lo había oído.
He aquí bastante información para lanzar un interesante debate sobre este buen tema :
[url]http://es.wikipedia.org/wiki/Yahveh[/url]
Última edición por Emeric; 28/12/2007 a las 22:01
Literalmente, YHVH significa :
"el que ha sido, el que es, y el que será",
razón por la cual la Biblia francesa de Louis SEGOND pone "l'Eternel", el Eterno.
Interesante. saludos.Iniciado por Emeric
Me parece lógico re***** también la opinión de algún testigo del Interesado ...
La Wikipedia citada por Emeric aclara el asunto.Iniciado por Emeric
Yahweh quiere decir en el original “Yo Resultaré Ser Lo Que Resultaré Ser”. Eso es un deseo para el futuro.
Eso es una pretensión de ser en el futuro lo que no es hoy.
JHVH revela ese deseo obstinado de ser igual a Dios Padre.
Sin embargo, Jesús es igual al Padre y por eso él puede decir: Yo soy (hoy), lo que significa que Jesús ya es, como él dijo a los judíos en Juan 8:58. Él no es como JHVH que tiene intención de ser (en el futuro).
Oswaldo
Gracias por su participación en mi tema, Amigos.
¡¡ Que la caridad te haga siervo, ya que la verdad te hizo libre. | San Agustín!!
eso está muy pero muy interesanteIniciado por oswaldo8553
Eso no es cierto, Oswaldo. Ya expliqué que YHVH se aplica al pasado, al presente, y al futuro. Léelo bien más arriba. Por eso a YHVH se le llama El Eterno.Iniciado por oswaldo8553
¿ Los neoarrianos no comentan nada ?
Marcadores