Página 12 de 18 PrimerPrimer ... 21011121314 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 111 al 120 de 179

Tema: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta >>>>

  1. #111
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Lightbulb Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    [QUOTE=Emeric]
    Cita Iniciado por Oscar Javier
    No has probado nada. Sí, una sola cosa : que no les importa lo que dice el texto griego en Lucas 23:43, sino lo que les dice "La Atalaya".
    Fuera del tema.
    « L i r i ç o u s »

  2. #112
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Lightbulb Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Emeric
    Error : la fórmula de cuño típicamente watchtoweriano "la sepultura común de la humanidad" es un DOGMA extra y antibíblico.
    Eso no es cierto. La nocion de un lugar comun a donde todos van al momento de morir tiene amplio fundamento biblico.
    [url]http://foros.monografias.com//showthread.php?t=43536[/url] .
    « L i r i ç o u s »

  3. #113
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Lightbulb Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Emeric
    Otro error : la verdadera intención de la Watch Tower, al poner "en unión con" en vez de poner "en" es SEPARAR lo más posible al Hijo de Su Padre.
    Biblicamente, el Padre y el Hijo son dos seres totalmente separados. La TNM pone de manifiesto esta verdad, quiza mas que otras versiones de la Biblia.
    « L i r i ç o u s »

  4. #114
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Predeterminado Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Emeric
    Falso, ya que no conoces el idioma francés. Y, de hecho, por eso nunca has tocado ese tema de ese ERROR de la versión francesa de la TNM.
    Fuera del tema.
    « L i r i ç o u s »

  5. #115
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Predeterminado Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Emeric
    No soy el único en rechazar esa pésima traducción de "sistema de cosas" ... No te confundas ...
    El que a alguien no le guste el estilo de la TNM no significa que esta sea incorrecta ni que sea "pesima", como mienten algunos. Es cuestion de gustos. En lo personal a mi no me gusta el estilo de la version Valera, pero no por eso la descalifico como version de la Biblia.
    « L i r i ç o u s »

  6. #116
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Oscar Javier
    El que a alguien no le guste el estilo de la TNM no significa que esta sea incorrecta ni que sea "pesima", como mienten algunos. Es cuestion de gustos. En lo personal a mi no me gusta el estilo de la version Valera, pero no por eso la descalifico como version de la Biblia.
    La RV también tienen sus carencias, pero no ha sido adulterada como lo ha sido la TNM y su estilo es más castizo; suena más español que la TNM, la cual es un calco del inglés.

  7. #117
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Predeterminado Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Emeric
    La RV también tienen sus carencias, pero no ha sido adulterada como lo ha sido la TNM y su estilo es más castizo; suena más español que la TNM, la cual es un calco del inglés.
    Yo no pienso lo mismo. La RV es ambigua en muchos pasajes, y los lectores a veces se desorientan con facilidad. No pasa lo mismo con la TNM. Como puede ver, es cuestion de gustos.
    « L i r i ç o u s »

  8. #118
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Oscar Javier
    Yo no pienso lo mismo. La RV es ambigua en muchos pasajes, y los lectores a veces se desorientan con facilidad.
    Eso lo dices tú. A la inmensa mayoría de los que yo he conocido y que leen la RV les encanta. Por eso han pedido que se deje como estaba en la edición de 1960.

  9. #119
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Predeterminado Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Emeric
    Eso lo dices tú. A la inmensa mayoría de los que yo he conocido y que leen la RV les encanta. Por eso han pedido que se deje como estaba en la edición de 1960.
    Lo cual respalda lo que dije antes: cuestion de gustos personales. Yo puedo abrir muchos post revelando las ambiguedades y inexactitudes de esta version, en contraste con la campaña difamatoria e injuriosa que usted ha emprendido contra la Traduccion del Nuevo Mundo, pero si no lo hago es por respeto, y porque no pretendo pelear contra medio mundo.
    « L i r i ç o u s »

  10. #120
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: <<< La Traduccion del Nuevo Mundo:una obra erudita diferente, pero no incorrecta

    Cita Iniciado por Oscar Javier
    Lo cual respalda lo que dije antes: cuestion de gustos personales. Yo puedo abrir muchos post revelando las ambiguedades y inexactitudes de esta version, en contraste con la campaña difamatoria e injuriosa que usted ha emprendido contra la Traduccion del Nuevo Mundo, pero si no lo hago es por respeto, y porque no pretendo pelear contra medio mundo.
    Se nota que nunca has leído mi tema :

    "Biblia Reina-Valera : su historia, sus ventajas y DESVENTAJAS"

    [url]http://foros.monografias.com//showthread.php?t=42198&highlight=Reina+Valera[/url]

Página 12 de 18 PrimerPrimer ... 21011121314 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •