Amigos :
Acabo de celebrar mi cuarto aniversario en "monos". Y desde que comencé, siempre he llamado la atención acerca de errores doctrinales de varias corrientes religiosas y, en particular, del neoarrianismo encarnado por la Watch Tower Bible & Tract Society of Pennsylvania, mejor conocida como la organización de los Testigos de Jehová.
Como ya saben casi todos, yo soy ateo gracias y respecto al Dios de la Biblia. Pero el hecho de haber abandonado el evangelio de Jesupablo por considerarlo errado y antihumano en muchos de sus planteamentos fundamentales no me impide, en ninguna manera, denunciar a una sociedad que ha tenido la osadía, la falta de respeto a la Historia de retocar los documentos bíblicos "originales" con el claro y único objetivo de que los mismos concuerden lo más posible con sus doctrinas preconcebidas.
Esa, para mí, es una razón más que suficiente para NUNCA ser testigo de Jehová. Porque todas las demás razones que podamos tener no le llegan al tobillo a ésa.
Cuando un grupo de supuestos "biblistas" y "traductores" tiene el DESCARO de MODIFICAR versículos bíblicos para que éstos NO CONTRADIGAN las propias opiniones > doctrinas de los primeros DIRIGENTES históricos de dicho grupo, o de sus sucesores, está cometiendo un grave error contra la integridad de los textos que FALSIFICAN.
Hay que RESPETAR lo que dicen los textos originales de cualquier documento antiguo, llámese Biblia, o Corán, o libros sagrados de TODAS las religiones. Es INMORAL retocarlos, recortarlos, arreglarlos, desviarlos por pura conveniencia doctrinal.
¿ A quién se le ocurriría retocar, FALSIFICAR pasajes de la Odisea, o del Código de Hammurabi, o de la Leyenda de Gilgamesh, o del Popol Vuh, o del Libro de los Muertos, etc. ? A nadie. Pues tampoco se deben ADULTERAR las Biblias que son editadas en todo el Mundo. Es cuestión de HONESTIDAD intelectual y de rigor científico.
En este tema nos vamos a centrar, esta vez, ya no en los versículos que la Watch Tower ha tenido la mala fe y la deshonestidad de TERGIVERSAR, burlándose en muchos casos de lo que dicen los textos "originales", sino en el "estilo", si se le puede llamar así, tan peculiar, que la caracteriza.
El postulado básico aquí es el siguiente; nunca lo pierdan de vista :
Si el estilo de la "Traducción del Nuevo Mundo de la Watch Tower" es, en un sinnúmero de pasajes, tan poco castizo, tan poco español, tan hueco y hasta sin sentido, es porque dicha TNM es mucho más una fiel traducción de la matriz INGLESA; NO de los textos "originales". Que conste.
En otras palabras, compararemos aquí pasajes de la TNM en español (que son fieles a la versión matriz inglesa), con los mismos pasajes en dicha matriz, la cual fue redactada ad hoc por esa "organización" entre 1950 y 1960 en los E.E.U.U., ya que los "testigos" NO estaban de acuerdo con las Biblias que usaban hasta entonces : Reina-Valera, King James Version, SEGOND (francesa), etc.
Continuará. Saludos.
Marcadores