-
Re: El "estilo" globalmente PéSIMO del "español" de la "b"iblia de la WATCH TOWER
Se debe a que la TNM es más fiel al inglés de su "b"iblia matriz, y por eso es que PISOTEA nuestro hermoso idioma español.
-
-
-
Re: El "estilo" globalmente PéSIMO del "español" de la "b"iblia de la WATCH TOWER
El bonito "principal de la sinagoga" de Lucas 13:14 se convierte, en la TNM, en "el presidente de la sinagoga" ...
-
Re: El "estilo" globalmente PéSIMO del "español" de la "b"iblia de la WATCH TOWER
El bonito y famosísimo "Jesús lloró" de Juan 11:35 se transformó, en la TNM, en :
"Jesús cedió a las lágrimas",
siguiendo servilmente el modelo inglés de la TNM en esa lengua :"Jesus gave way to tears".
-
Re: El "estilo" globalmente PéSIMO del "español" de la "b"iblia de la WATCH TOWER
En Gén. 1:2 :
"y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas" de la Reina-Valera ha sido AFEADO con eso que "y la FUERZA ACTIVA de Dios se movía ..."
Además de que es una FALSIFICACIóN del "rûah Elohim", "el Espíritu de Dios" del texto masorético.
-
Re: El "estilo" globalmente PéSIMO del "español" de la "b"iblia de la WATCH TOWER
¿ Qué les parece el "estilo" de la TNM en español, amigos ? ¿ Pésimo, verdad ?
-
Re: El "estilo" globalmente PéSIMO del "español" de la "b"iblia de la WATCH TOWER
Amig@ teísta :
Francamente, ¿ te gustaría que una "b"iblia tan ADULTERADA y con un estilo tan PéSIMO como la TNM reemplazara nuestras Biblias ?
-
Re: El "estilo" globalmente PéSIMO del "español" de la "b"iblia de la WATCH TOWER
Tremendo, Emeric. Yo lo único que rescato de la traducción WTO -y ya te lo he dicho por ahí - son las concordancias.
-
Re: El "estilo" globalmente PéSIMO del "español" de la "b"iblia de la WATCH TOWER
¿ "Rescato" o "recompro" ?
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro
Marcadores