Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 al 20 de 21

Tema: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

  1. #11
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Cita Iniciado por Derusha
    Van quedando bien en claro las inexactitudes de la traducción de la WTO
    En efecto. Ellos siempre dicen que su "b"iblia es muy exacta. Pero eso de "historia" en Mateo 1:1 prueba que NO siempre es exacta.

  2. #12
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Invito a los nuevos foristas a leer detenidamente mi tema :

    "La "b"iblia ADULTERADA de los Testigos de Jehová"

    [url]http://foros.monografias.com//showthread.php?t=25292&highlight=%22b%22iblia+adul terada[/url]

    No se dejen engañar por una "organización" que NO siempre ha respetado, en su "b"iblia tan peculiar, TODO lo que contiene el texto bíblico original.

  3. #13
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Oscar Javier : Si la TNM es tan recomendable, como alegas, entonces, ¿ por qué metió la pata en Mateo 1:1 ?

  4. #14
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Cita Iniciado por Oscar Javier
    El tema ya ha sido aclarado en este foro.
    [url]http://foros.monografias.com//showthread.php?p=324561#post324561[/url].
    ¿Ya consulto este tema?
    « L i r i ç o u s »

  5. #15
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Cita Iniciado por Emeric
    Oscar Javier : Si la TNM es tan recomendable, como alegas, entonces, ¿ por qué metió la pata en Mateo 1:1 ?
    A ver, amigo ... Deseo saber lo que opinas sobre este tema también.

  6. #16
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Lightbulb Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Cita Iniciado por Emeric
    A ver, amigo ... Deseo saber lo que opinas sobre este tema también.
    En el link que le indique arriba aparece claramente lo que opino al respecto.
    « L i r i ç o u s »

  7. #17
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Ya lo visité, pero NO dices NADA sobre por qué si el vocablo griego "historia" no aparece en Mt. 1:1, la TNM hizo, en español, como si existiera en Mt. 1:1.
    ¿ Comprendes ?

  8. #18
    Forero Experto Avatar de Oscar Javier
    Fecha de ingreso
    10 oct, 02
    Ubicación
    Colombia
    Mensajes
    9,502

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Cita Iniciado por Emeric
    Ya lo visité, pero NO dices NADA sobre por qué si el vocablo griego "historia" no aparece en Mt. 1:1, la TNM hizo, en español, como si existiera en Mt. 1:1.
    ¿ Comprendes ?
    En link que di antes ya di la explicacion que tenia que dar. Si tiene alguna pregunta o algo no le quedo claro, escribame su pregunta alla y con gusto le respondere.

    Con permiso
    « L i r i ç o u s »

  9. #19
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Cita Iniciado por Emeric Ver mensaje
    Ya lo visité, pero NO dices NADA sobre por qué si el vocablo griego "historia" no aparece en Mt. 1:1, la TNM hizo, en español, como si existiera en Mt. 1:1.
    ¿ Comprendes ?
    Veamos si Davidmor nos comenta algo ...

  10. #20
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ¡ La "b"iblia de la WATCH TOWER tradujo MAL "genéseos" en Mateo 1:1 !

    Pfff ... No comenta nada ...

Página 2 de 3 PrimerPrimer 123 ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •