Falso, por cuanto dicho ERROR figura en el texto hebreo.Iniciado por Oscar Javier
Falso, por cuanto dicho ERROR figura en el texto hebreo.Iniciado por Oscar Javier
no de ninguna manera emeric, el error ahora si esta en ti, en tu forma de leer. mira el post 961 anterior.Falso, por cuanto dicho ERROR figura en el texto hebreo.
Llegaste tarde, Francisco. me refería a esto.Iniciado por Emeric
por eso, lee bien el post anterior, 961 ahi se te aclara qe si era el tio de jeoaquin asi es que no hay ninguna cotradiccion.
Y a la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y procedió a llevarlo a Babilonia con objetos deseables de la casa de Jehová. Además, hizo rey sobre Judá y Jerusalén a Sedequías el hermano [de Jehoiaquim]Y a la vuelta del año el rey Nabucodonosor envió y procedió a llevarlo a Babilonia con objetos deseables de la casa de Jehová. Además, hizo rey sobre Judá y Jerusalén a Sedequías el hermano [de su padre].
Punto -1
(1 Crónicas 3:15) Y los hijos de Josías fueron: el primogénito, Johanán; el segundo, Jehoiaquim; el tercero, Sedequías; el cuarto, Salum.
Punto -2
Hijo de Jehoiaquim, rey de Judá, y de Nehustá. (2Re 24:6, 8; 2Cr 36:8.) También se le llama Jeconías (una variante de Joaquín) y Conías (un abreviamiento de Jeconías). (Est 2:6; Jer 28:4; 37:1.).
(1 Crónicas 3:16) Y los hijos de Jehoiaquim fueron Jeconías su hijo, Sedequías su hijo.
(Jeremías 24:1) Y Jehová me mostró, y, ¡mire!, dos cestas de higos colocadas delante del templo de Jehová, después que Nabucodorosor el rey de Babilonia se hubo llevado al destierro a Jeconías hijo de Jehoiaquim, el rey de Judá, y a los príncipes de Judá y a los artífices y a los constructores de baluartes, de Jerusalén para transportarlos a Babilonia.
Y quien empezó a gobernar, no fue sedequias hijo de Jehoiaquim sin el hermano de Jehoiaquim, hijo de Josias.
(Jeremías 37:1) Y el rey Sedequías hijo de Josías empezó a reinar en lugar de Conías hijo de Jehoiaquim, a quien Nabucodorosor el rey de Babilonia hizo rey en la tierra de Judá.
Última edición por francisco muñiz gamez; 12/02/2008 a las 18:31
Es un error de parte de la TNM el añadir y colocar entre corchetes "[de su padre]", pues ese segmento NO figura en el texto HEBREO de 2 Cr. 36:10. ¡ Y eso NO se hace ! Eso es hacer TRAMPA.
ok,
te voy a poner un ejemplo, para empezar ya estan mal ustedes pues si no aparecen articulos, ustedes los ponen como si existieran y ahi ustedes estan rompiendo las reglas, de esa manera les aplica lo de rev. Estoy dando testimonio a todo el que oye las palabras de la profecía de este rollo: Si alguien hace una añadidura a estas cosas, Dios le añadirá a él las plagas que están escritas en este rollo; 19 y si alguien quita algo de las palabras del rollo de esta profecía, Dios le quitará su porción de los árboles de la vida y de la santa ciudad, cosas de las cuales se ha escrito en este rollo.
ademas al poner corchetes eso significa que no viene en el texto original, de perdido la TNM no engaña a la gente que la lee. sin embargo ustedes incertan palabras que realmente no existen en rollos mas antiguos y e ahi la mala interpretacion.y esto es de tu propia palabra.Epor emeric
Esa razón no es nada molesta que digamos, pero queda más bonito el texto en español sin los corchetes ahí, puesto que en nuestro idioma no hay qua aclararle a nadie que "en el principio" es buen español.
Última edición por francisco muñiz gamez; 12/02/2008 a las 18:29
¿ Y acaso no gozaba Russell de la guianza divina ? ¿ No pudo YHVH decirle en algún momento :Iniciado por Jorhta
"¡ Cuidado, Charles, estás equivocado ! He aquí la verdadera doctrina" ????
Claro que Jehová Dios lo guiaba, y le enseñaba cual niño pequeño, pero al igual que dicho niño no comprende todo inmediatamente, sino que se necesita tiempo para que asimile y entienda todas las cosas, así sucedió no solo con Russell, sino con los siervos de Dios de la actualidad: los testigos cristianos de Jehová.Iniciado por Emeric
¿ Y tú crees que cuando Russell murió en el 1916 murió habiendo "asimilado", "sabido y entendido todas las cosas" que, supuestamente, YHVH les reveló a ustedes tiempo más tarde ??????Iniciado por Jorhta
Claro que no. Hacia referencia al proceso de aprendizaje, respecto a que es el mismo de hoy día, no a que él murió entendiendo todo lo que entendemos hoy.Iniciado por Emeric
Marcadores