Pgina 1 de 5 123 ... ltimoltimo
Resultados 1 al 10 de 50

Tema: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Talking JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Amigos :

    Los biblistas comparatistas observamos constantement cmo las diferentes sociedades bblicas traducen los textos bblicos "originales" a tantos idiomas del Mundo. Es una tarea interesantsima, ya que resulta curioso e instructivo constatar las variantes que hay de una versin de la Biblia a otra, lo cual pone de manifiesto, en muchos casos, la dificultad que tienen los testas en ponerse de acuerdo al momento de presentarnos sus versiones, a veces complementarias entre s, pero otras, bastante divergentes.

    Los foristas que me leen desde el 2003 ya han sido informados de lo tendenciosa y lo doctrinalmente orientada y ADULTERADA que es la "b"iblia que la Watch Tower de los testigos de Jehov adapt para su uso muy personal en la dcada de 1950-1960 en los EUA, abandonando las Biblias que hasta entonces ellos usaban (Reina-Valera, King James Version, la Bible de Louis SEGOND, etc.)

    Todo biblista digno de ser llamado as sabe perfectamente bien que el rasgo caracterstico del N.T. publicado en esa "b"iblia es el uso del NOMBRE del Dios de la Biblia, es decir, YHVH, mal representado primero en espaol y de ah al ingls y a otras lenguas bajo la forma "Jehov" (espaol), "Jehovah" (ingls), "Jhovah" (francs), "Geova" (italiano)etc.

    Cuando la Watch Tower public el N.T. usando "Jehov" donde los textos griegos dicen "Seor" (en griego, "Kurios"), los protestantes y catlicos se escandalizaron. En realidad, no hay por qu escandalizarse, ya que muchas de las citas que los escritores del N.T. hacen del A.T. conciernen pasajes en que, efectivamente, el texto hebreo usa YHVH.

    Lo que pas fue que por ese temor reverente que le tenan y todava le tienen los judos (incluyendo igualmente a los que se convirtieron al evangelio de Jesupablo) dichos escritores neotestamentarios no se atrevieron a escribir YHVH en esos pasajes que citaron.

    Y se sabe que otras versiones del N.T. ya haban escrito "Jehov" mucho antes de que naciera la "b"iblia de la Watch Tower en el tardo siglo XX. Pero lo que caracteriza la misma es que coloca "Jehov" NO en todos los pasajes en que aparece "Kurios" en el N.T., - lo cual sera lo normal y lgico -, sino especialmente en aquellos pasajes en que "Kurios" se refiere al Padre. Con lo cual la Watch Tower le dice al Mundo : "Slo el Padre es Jehov".

    Nada ms FALSO, amigos !

    En mi tema "Segn la Biblia, Jehov : es slo el Padre?" ya demostr, con la Biblia en la mano, que sta le da el NOMBRE YHVH al Padre, al Hijo, y al Espritu Santo, el Dios TRINO de la Biblia. No slo al Padre.

    Y los protestantes y catlicos que se escandalizaron se escandalizaron precisamente porque tambin crean (y muchos de ellos siguen creyendo aun hoy da) que Jehov es slo el Padre. Error garrafal !

    Amigos :

    Para que vean lo tragicmica que es la TNM = "Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras" de los testigos de Jehov, he aqu un pasaje muy conocido de Marcos 5:19 y 20 (se trata del episodio de la liberacin del endemoniado gadareno).

    He aqu cmo rezan esos dos versculos en la Reina-Valera :

    "Mas Jess no se lo permiti, sino que le dijo : Vete a tu casa, a los tuyos, y cuntales cuan grandes cosas el Seor ha hecho contigo, y cmo ha tenido misericordia de ti. Y se fue, y comenz a publicar en Decpolis, cun grandes cosas haba hecho Jess con l".

    As que, segn Marcos, "el Seor" = Jess.

    Y como si eso fuera poco, Lucas 8:39 relata el mismo episodio del gadareno, y concluye as : "Vulvete a tu casa, y cuenta cun grandes cosas ha hecho DIOS contigo. Y l se fue, publicando por toda la ciudad cun grandes cosas haba hecho JESS con l".

    As que, segn Lucas, Dios = Jess.

    Les sealo que en griego, Marcos 5:19 dice "Kurios" = Seor, y que en Lucas 8:39 dice : "o theos" = el Dios = Dios.

    Ahora bien, he aqu cmo la Watch Tower ha vertido Marcos 5:19, 20 :

    "... Vete a casa de tus parientes, e infrmales de todas las cosas que Jehov ha hecho por ti ... Y l se fue y comenz a proclamar en la Decpolis todas las cosas que Jess haba hecho por l ..."

    Y Lucas 8:39 dice :

    "Vulvete a tu casa y sigue contando qu cosas ha hecho Dios por ti. Por consiguiente, ste se fue, proclamando por todas partes de la ciudad qu cosas haba hecho Jess por l".

    Por lo tanto, la misma "b"iblia watchtoweriana, (aunque est errada en otros pasajes)en stos no lo est, ya que establece claramente la ecuacin 100 % bblica :

    Jess = Jehov = Dios.

    Saludos.
    ltima edicin por Emeric; 27/09/2012 a las 18:39

  2. #2
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Deseo informar a los nuevos foristas que existe otro tema mo intitulado " La misma "b"iblia de la Watch Tower llama Jehov a Jess !" Si tienen cualquier pregunta o comentario al respecto, les contestar con mucho gusto en dicho tema tambin. As que, a participar ! Saludos.

  3. #3
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    17 jun, 07
    Mensajes
    217

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    1.- Rom 14:6 El que observa el da, lo observa para Jehov. Tambin, el que come, come para Jehov, pues da gracias a Dios; y el que no come, no come para Jehov, y sin embargo da gracias a Dios.
    Rom 14:7 Ninguno de nosotros, de hecho, vive con respecto a s mismo nicamente, y ninguno muere con respecto a s mismo nicamente;
    Rom 14:8 pues tanto si vivimos, vivimos para Jehov, como si morimos, morimos para Jehov. Por consiguiente, tanto si vivimos como si morimos, pertenecemos a Jehov.
    Rom 14:9 Porque con este fin muri Cristo y volvi a vivir otra vez, para ser Seor tanto sobre los muertos como sobre los vivos.(TNM)

    Observemos como la palabra Jehov se repite por seis veces en este prrafo en la Traduccin del Nuevo Mundo, que reemplaza la palabra que originalmente se encuentra en el texto griego, esto es, Kyrios, que significa Seor. La implicancia de esta modificacin efectuada sobre el texto bblico colocando la palabra Jehov por Seor, no es menor.
    Si slo leemos el versculo 9, de ambos textos transcriptos arriba, encontraremos el hilo conductor de todo el texto precedente, cual es que la palabra Seor se dirige pura y exclusivamente a Cristo. Si luego leemos el texto completo, en cualquier Biblia no jehovista, obtendremos el su verdadero significado: la palabra Seor hace referencia a Cristo. Es decir, cuando se dice Seor en todo el Nuevo Testamento se refiere a Jesucristo, verdadero Dios (Hijo de Dios Padre).
    En cambio en la traduccin de los Testigos, la unidad del texto se rompe, puesto que la identidad divina de Cristo se diluye o al menos se disminuye, al establecerse una diferencia (inexistente por cierto) entre Jehov y el Seor, Cristo, que segn ellos es un ser de naturaleza divina inferior a aqul, atento haber sido creado.

    2.- Observese el paralelismo :
    Aqui los creyentes deben vivir exclusivamente para Cristo:
    2Co 5:15 y muri por todos para que los que viven no vivan ya para s, sino para el que muri por ellos y fue levantado.(TNM)

    En este otro pasaje los creyentes deben vivir exclusivamente para Jehova:
    Rom 14:8 pues tanto si vivimos, vivimos para Jehov, como si morimos, morimos para Jehov. Por consiguiente, tanto si vivimos como si morimos, pertenecemos a Jehov.(TNM)

    Por lo tanto la torre del viga tambien establece la ecuacion 100% biblica (como dice Emeric):
    Cristo=Jehova

  4. #4
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    17 jun, 07
    Mensajes
    217

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Santiago 1:12.Feliz es el hombre que sigue aguantando la prueba, porque al llegar a ser aprobado recibir la corona de la vida, que Jehov prometi a los que continan amndolo.(TNM)

    Revelacin 2:10. No tengas miedo de las cosas que ests para sufrir. Mira! El Diablo seguir echando a algunos de ustedes en la prisin para que sean puestos a prueba plenamente, y para que tengan tribulacin diez das. Prubate fiel hasta la misma muerte, y yo te darla corona de la vida.(TNM)

    Vemos que en estos dos pasajes se fusionan Jehova y Cristo en la propia biblia de los testigos, ambos prometen la corona de la vida.
    Por lo tanto una vez ms se confirma que el Jehova del antiguo testamento es tanto el Padre como el Hijo.

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Excelentes observaciones, Pampa.

    Yo abogo a favor de que, en futuras ediciones de su "b"iblia, la Watch Tower escriba "Jehov" tambin en Rom. 14:9, para que diga :

    "... para ser Jehov tanto sobre los muertos como sobre los vivos".

    Bblicamente hablando, NO hay NINGUNA razn seria para reservarle el NOMBRE de Jehov al Padre exclusivamente. Saludos.

  6. #6
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Cita Iniciado por Emeric
    Amigos :

    Los biblistas comparatistas observamos constantement cmo las diferentes sociedades bblicas traducen los textos bblicos "originales" a tantos idiomas del Mundo. Es una tarea interesantsima, ya que resulta curioso e instructivo constatar las variantes que hay de una versin de la Biblia a otra, lo cual pone de manifiesto, en muchos casos, la dificultad que tienen los testas en ponerse de acuerdo al momento de presentarnos sus versiones, a veces complementarias entre s, pero otras, bastante divergentes.

    Los foristas que me leen desde el 2003 ya han sido informados de lo tendenciosa y lo doctrinalmente orientada y ADULTERADA que es la "b"iblia que la Watch Tower de los testigos de Jehov adapt para su uso muy personal en la dcada de 1950-1960 en los EUA, abandonando las Biblias que hasta entonces ellos usaban (Reina-Valera, King James Version, la Bible de Louis SEGOND, etc.)

    Todo biblista digno de ser llamado as sabe perfectamente bien que el rasgo caracterstico del N.T. publicado en esa "b"iblia es el uso del NOMBRE del Dios de la Biblia, es decir, YHVH, mal representado primero en espaol y de ah al ingls y a otras lenguas bajo la forma "Jehov" (espaol), "Jehovah" (ingls), "Jhovah" (francs), "Geova" (italiano)etc.

    Cuando la Watch Tower public el N.T. usando "Jehov" donde los textos griegos dicen "Seor" (en griego, "Kurios"), los protestantes y catlicos se escandalizaron. En realidad, no hay por qu escandalizarse, ya que muchas de las citas que los escritores del N.T. hacen del A.T. conciernen pasajes en que, efectivamente, el texto hebreo usa YHVH.

    Lo que pas fue que por ese temor reverente que le tenan y todava le tienen los judos (incluyendo igualmente a los que se convirtieron al evangelio de Jesupablo) dichos escritores neotestamentarios no se atrevieron a escribir YHVH en esos pasajes que citaron.

    Y se sabe que otras versiones del N.T. ya haban escrito "Jehov" mucho antes de que naciera la "b"iblia de la Watch Tower en el tardo siglo XX. Pero lo que caracteriza la misma es que coloca "Jehov" NO en todos los pasajes en que aparece "Kurios" en el N.T., - lo cual sera lo normal y lgico -, sino especialmente en aquellos pasajes en que "Kurios" se refiere al Padre. Con lo cual la Watch Tower le dice al Mundo : "Slo el Padre es Jehov".

    Nada ms FALSO, amigos !

    En mi tema "Segn la Biblia, Jehov : es slo el Padre?" ya demostr, con la Biblia en la mano, que sta le da el NOMBRE YHVH al Padre, al Hijo, y al Espritu Santo, el Dios TRINO de la Biblia. No slo al Padre.

    Y los protestantes y catlicos que se escandalizaron se escandalizaron precisamente porque tambin crean (y muchos de ellos siguen creyendo aun hoy da) que Jehov es slo el Padre. Error garrafal !

    Amigos :

    Para que vean lo tragicmica que es la TNM = "Traduccin del Nuevo Mundo de las Santas Escrituras" de los testigos de Jehov, he aqu un pasaje muy conocido de Marcos 5:19 y 20 (se trata del episodio de la liberacin del endemoniado gadareno).

    He aqu cmo rezan esos dos versculos en la Reina-Valera :

    "Mas Jess no se lo permiti, sino que le dijo : Vete a tu casa, a los tuyos, y cuntales cuan grandes cosas el Seor ha hecho contigo, y cmo ha tenido misericordia de ti. Y se fue, y comenz a publicar en Decpolis, cun grandes cosas haba hecho Jess con l".

    As que, segn Marcos, "el Seor" = Jess.

    Y como si eso fuera poco, Lucas 8:39 relata el mismo episodio del gadareno, y concluye as : "Vulvete a tu casa, y cuenta cun grandes cosas ha hecho DIOS contigo. Y l se fue, publicando por toda la ciudad cun grandes cosas haba hecho JESS con l".

    As que, segn Lucas, Dios = Jess.

    Les sealo que en griego, Marcos 5:19 dice "Kurios" = Seor, y que en Lucas 8:39 dice : "o theos" = el Dios = Dios.

    Ahora bien, he aqu cmo la Watch Tower ha vertido Marcos 5:19, 20 :

    "... Vete a casa de tus parientes, e infrmales de todas las cosas que Jehov ha hecho por ti ... Y l se fue y comenz a proclamar en la Decpolis todas las cosas que Jess haba hecho por l ..."

    Y Lucas 8:39 dice :

    "Vulvete a tu casa y sigue contando qu cosas ha hecho Dios por ti. Por consiguiente, ste se fue, proclamando por todas partes de la ciudad qu cosas haba hecho Jess por l".

    Por lo tanto, la misma "b"iblia watchtoweriana, (aunque est errada en otros pasajes)en stos no lo est, ya que establece claramente la ecuacin 100 % bblica :

    Jess = Jehov = Dios.

    Saludos.
    Las cosas que hacia Jess provenan de su Padre y Dios: Jehov.
    Por eso lo que dijo Jesus en este caso no aluda a que l fuera Dios o Jehov.

  7. #7
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Cita Iniciado por PAMPANO
    1.- Rom 14:6 El que observa el da, lo observa para Jehov. Tambin, el que come, come para Jehov, pues da gracias a Dios; y el que no come, no come para Jehov, y sin embargo da gracias a Dios.
    Rom 14:7 Ninguno de nosotros, de hecho, vive con respecto a s mismo nicamente, y ninguno muere con respecto a s mismo nicamente;
    Rom 14:8 pues tanto si vivimos, vivimos para Jehov, como si morimos, morimos para Jehov. Por consiguiente, tanto si vivimos como si morimos, pertenecemos a Jehov.
    Rom 14:9 Porque con este fin muri Cristo y volvi a vivir otra vez, para ser Seor tanto sobre los muertos como sobre los vivos.(TNM)

    Observemos como la palabra Jehov se repite por seis veces en este prrafo en la Traduccin del Nuevo Mundo, que reemplaza la palabra que originalmente se encuentra en el texto griego, esto es, Kyrios, que significa Seor. La implicancia de esta modificacin efectuada sobre el texto bblico colocando la palabra Jehov por Seor, no es menor.
    Si slo leemos el versculo 9, de ambos textos transcriptos arriba, encontraremos el hilo conductor de todo el texto precedente, cual es que la palabra Seor se dirige pura y exclusivamente a Cristo. Si luego leemos el texto completo, en cualquier Biblia no jehovista, obtendremos el su verdadero significado: la palabra Seor hace referencia a Cristo. Es decir, cuando se dice Seor en todo el Nuevo Testamento se refiere a Jesucristo, verdadero Dios (Hijo de Dios Padre).
    En cambio en la traduccin de los Testigos, la unidad del texto se rompe, puesto que la identidad divina de Cristo se diluye o al menos se disminuye, al establecerse una diferencia (inexistente por cierto) entre Jehov y el Seor, Cristo, que segn ellos es un ser de naturaleza divina inferior a aqul, atento haber sido creado.

    2.- Observese el paralelismo :
    Aqui los creyentes deben vivir exclusivamente para Cristo:
    2Co 5:15 y muri por todos para que los que viven no vivan ya para s, sino para el que muri por ellos y fue levantado.(TNM)

    En este otro pasaje los creyentes deben vivir exclusivamente para Jehova:
    Rom 14:8 pues tanto si vivimos, vivimos para Jehov, como si morimos, morimos para Jehov. Por consiguiente, tanto si vivimos como si morimos, pertenecemos a Jehov.(TNM)

    Por lo tanto la torre del viga tambien establece la ecuacion 100% biblica (como dice Emeric):
    Cristo=Jehova
    Jehov y Jess son uno, as que es indiferente decir que servimos a Jehov a Jess, porque servimos a la misma organizacin, de la cual Cristo es la cabeza, y a su vez Dios es la cabeza de Cristo. Todos los siervos de Cristo somos uno con l, al igual que l lo es con su Padre.

  8. #8
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    27 abr, 06
    Mensajes
    3,514

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Cita Iniciado por PAMPANO
    Santiago 1:12.Feliz es el hombre que sigue aguantando la prueba, porque al llegar a ser aprobado recibir la corona de la vida, que Jehov prometi a los que continan amndolo.(TNM)

    Revelacin 2:10. No tengas miedo de las cosas que ests para sufrir. Mira! El Diablo seguir echando a algunos de ustedes en la prisin para que sean puestos a prueba plenamente, y para que tengan tribulacin diez das. Prubate fiel hasta la misma muerte, y yo te darla corona de la vida.(TNM)

    Vemos que en estos dos pasajes se fusionan Jehova y Cristo en la propia biblia de los testigos, ambos prometen la corona de la vida.
    Por lo tanto una vez ms se confirma que el Jehova del antiguo testamento es tanto el Padre como el Hijo.
    Jess es el ejecutor de los juicios de Jehov, Jesus enva el espritu santo que proviene del Padre. Jess a sido nombrado para juzgar a vivos y muertos. Jess entrega a los cristianos ungidos la vida o corona de la vida prometida por Jehov. Jess los resucitara a vida inmortal en el cielo, como l mismo fue resucitado por Jehov.

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Cita Iniciado por Jorhta
    lo que dijo Jesus en este caso no aluda a que l fuera Dios o Jehov.
    Claro que s. Tu propia "b"iblia establece la ecuacin Jehov = Jess en 1 Cor. 2:16. Visita ese tema que he abierto y comprenders. Saludos.

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: JESS = JEHOV en la mismsima "b"iblia de los Testigos de Jehov !

    Amigos :

    Han visto lo que dice la "b"iblia de la Watch Tower en Lucas 1:16, 17 y 76 ?

Pgina 1 de 5 123 ... ltimoltimo

Permisos de publicacin

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •