Amigos :
Los biblistas, por definición, leemos, consultamos, comparamos las diferentes versiones que de los textos bíblicos "originales" nos brindan las sociedades bíblicas en tantos idiomas.
Conocemos la Reina-Valera, la Biblia de Jerusalén, la Biblia TOB, la King James, la Bible de Segond, y tantas más ...
Y, por supuesto, también estudiamos la "b"iblia muy peculiar que la Watch Tower de los testigos de Jehová comenzó a editar en los años 1950-1960 en los EUA con el objetivo de intentar darle una base "bíblica" a sus dogmas antitrinitarios y antiDeidad del Hijo. Los neoarrianos tuvieron la osadía, el atrevimiento, peor, el DESCARO de ADULTERAR muchos pasajes bíblicos de los textos "originales", abandonando así las Biblias que ellos usaban desde la creación de dicha secta, y hasta mediados del siglo XX.
Los que conocemos la historia de los testigos de Jehová desde su fundación, en el tardío siglo XIX, cuando todavía se llamaban "Los estudiantes de la Biblia", sabemos que la razón principal que esgrimen los neoarrianos para editar su "b"iblia tan específica de ellos es : restablecer en el Nuevo Testamento el NOMBRE YHVH, NOMBRE de Dios tan usado en el A.T.
Los escritores de los libros que componen el N.T. escribieron en griego. Y no quisieron escribir YHVH, ni mucho menos Jehová (ya que Jehová NO corresponde a la pronunciación del tetragrama hebreo YHVH), por la conocidísima razón de que los judíos no se atreven a pronunciar el NOMBRE divino, y ni siquiera escribirlo. De ahí que digan o escriban "el NOMBRE", o Adonai.
Sin embargo, hay que decir que el uso del tetragrama YHVH en el A.T traducido al GRIEGO figura en algunos manuscritos precristopaulinos como el papiro Fuad 266 (pasajes de Génesis y Deuteronomio).
También sabemos que la mayoría de los pasajes del A.T. que son citados o aludidos en el N.T. y que contienen el NOMBRE YHVH reemplazaron YHVH por "Señor" (en griego "Kurios"), o por "Dios" (en griego theos).
Como ya lo expresé en otro tema, pero deseo recordarlo aquí, yo estoy 100% de acuerdo con que se "restaure" (como dice la Watch Tower, "Toda Escritura es inspirada de Dios y provechosa", p. 327) el NOMBRE YHVH también en el N.T. pero siempre y cuando se restaure en TODOS los pasajes en que se usa "Señor" refiriéndose a la Divinidad, y NO solamente al Padre, como lo ha hecho la Watch Tower, discriminando tanto al Hijo como al Espíritu Santo, al NO querer aplicarle a ellos el NOMBRE YHVH que la Biblia les da en muchos pasajes.
Para más detalles, visiten mi tema : "Según la Biblia, Jehová : ¿ es sólo el Padre?"
Por lo tanto, estoy de acuerdo con la Watch Tower cuando restauró el NOMBRE YHVH en Hechos 2:25, ya que se trata de una cita directa que hizo Pedro del Salmo 16:8, aplicándole el NOMBRE YHVH al Hijo. Ese es un buen comienzo. Deberían seguir por tan buen camino.
He aquí una ecuación que la TNM establece, con sobrada razón, en 1 Cor. 2:16 :
"la mente de Jehová" = "la mente de Cristo".
Marcadores