Para los efectos, es lo mismo: el personaje citado en cuestión, es muy probablemente alegórico y figura en el texto a título de prototipo de hombre sabio y entendido en enigmas. Da igual que sea "Daniel", "Danil", etc. etc.Iniciado por Emeric
El sentido del pasaje es decir:
"Oh, Lucifer, cuán entendido en enigmas y profundidades habías sido, aún más que los sabios de este tiempo".
Y ya. Cualquier rabino te lo va a ratificar al sentido del DNL
Marcadores