Dommage que tu ne comprennes que dalle, Ekto, mais je ne peux pas te traduire tout ce qui a déjà été écrit ici, ni dans toutes les autres rubriques consacrées à divers aspects de la langue française ou de la vie en France.
Salut !
Dommage que tu ne comprennes que dalle, Ekto, mais je ne peux pas te traduire tout ce qui a déjà été écrit ici, ni dans toutes les autres rubriques consacrées à divers aspects de la langue française ou de la vie en France.
Salut !
Está bien!!:..
Es como echar un grano de arroz en un puño de frijoles.
Entre la VIDAy la MUERTE hay un solo paso y mientras eso pase yo sigo alucinando.
Alucinando por el mundo voy y no me importa que me quede en la nada, ya que cuando me siento solo nadie me acompaña...!!!! ...:target:
Ekto.
J'invite cordialement toute francophone, tout francophone, comme moi-même, à participer à cette rubrique qui se veut ouverte à toutes et à tous pourvu qu'ils s'expriment en français car cela aidera nos lecteurs hispanophones de ce site à faire des progrès en notre langue.
Je compte sur vous ... D'avance, merci ...
No había entrado en este foro de Francés, hasta hoy, que me picó la curiosidad. Encuentro razonable que si hay colegas lectores francófonos, dialoguen contigo o entre ellos mismos, en Francés. Por mí, te diré que no podré participar ya que soy catalán y entiendo bien el francés escrito como tu, diáfano, pero tengo alguna dificultad en el habla. Mi fonética fatal, y si el interlocutor habla deprisa, me pierdo bastante en cambio, ècrire.....jajajaja, peor que escribir en Catalán y esa lengua sí, que la domino en leer y oir. Me avergüenza no saber ni la gramática ni la grafía correctamente. En mis tiempos el idioma estaba prohibido en España, lo cual hizo que si quisera aprender a escribir, debía haberlo realizado a partir de la Democracia cuando ya tenía 50 años de edad. No me apeteció y así estamos.
Te diré además que una nuera mía, francesa, lleva siete años casada en Cataluña y ella misma confiesa que cuando con mi hijo van a ver a sus padres, también se le hace difícil hablarles en Francés. Casi que se entiende mejor mi hijo con ellos, jajajajaja
Y cuando vienen sus padres por acá, montamos un circo de babel, cada cual a su bola. jajajaja
Por todo ello, si se animan foreros a intervenir en Francés, bien por mí estará, pero desde luego no intervendré ya que haría el ridículo.
Saludos de Avicarlos.
Je vais faire un petit éssai, ça me fait de l´honte, il-y-a trentecinque ans que j´ écris pas le français ,puis quand j´ alais voir mes soeurs, je me randais compte que j´y comprenais plus facile. on lisais beaucoup lâs a l´école ,mon livre préfèré c était Alice aux pais des merveilles et les fâbles de Jean de la fontaine ,le malade imaginaire, les avantures des cinq.´J áurais pas du le laisser.Peut-être en lisant on reprent ce qu ´on a perdu
Bon ,je vois que tu ne viens plus par içi ,c´est domâge, on t´as fait trop attendre.Un salut!!
Marcadores