Pgina 1 de 2 12 ltimoltimo
Resultados 1 al 10 de 13

Tema: Isaas 14:12 mal traducido ???

  1. #1
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    08 abr, 06
    Mensajes
    1,046

    Question Isaas 14:12 mal traducido ???

    Por lo visto el tema que hoy me aqueja es Satans, Lucifer, Masonera.
    Gracias Tony por toda la informacin que has volcado, hasta le conoc el rostro a Albert Pike

    Segn el libro que sealaste, Moral y Dogma que es de Pike, ellos consideran a Lucifer o Lucero como el ngel de la luz y no piensan que es Satans.
    Resulta ser que me entero que estara mal traducido el pasaje de Isaas 14:12, algo le en la Biografa de Satans que ayer abri Emeric.
    Le que en realidad fue San Jernimo el que tradujo "Lucero" en ese pasaje, cuando en el idioma hebreo no aparece nada que se relacione con eso ???
    En mi Reina-Valera, en Isaas 14:12 se lee:

    "Cmo caste del cielo, oh LUCERO, hijo de la maana! Cortado fuiste por tierra, t que debilitabas las naciones."
    Asombrado, veo que la versin de la Watchtower sera en este caso la nica correcta, segn parece ser, porque ellos han respetado que no diga nada referido al lucero:

    "Oh, cmo has cado del cielo, t, el resplandeciente, hijo del alba! Cmo has sido cortado a tierra, t que estabas incapacitando a las naciones! (WTO)

    No entiendo por qu San Jernimo puso Lucero. Es importante, porque Jess en el Apocalipsis se refiere a s mismo como "La Estrella de la Maana". Una vez un pastor me dijo que Cristo es la VERDADERA Estrella de la Maana, que Satns lo haba sido, pero cay

    Qu piensan? Con qu traduccin nos quedamos?

  2. #2
    Forero Graduado Avatar de Zerubbabel
    Fecha de ingreso
    23 feb, 06
    Ubicacin
    Dr. David Strajelevisky, en Ciclo de Teatro Virtual
    Mensajes
    671

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    Shalom

    Cmo estamos hoy! jajaj Te noto un poquitn paranoico, Josef
    Te comento lo que lee en hebreo ah: "Helel ben Sahar", lo cual significa textualmente
    "Resplandeciente hijo del alba". Jernimo, no s por qu extraa razn, tradujo el trmino "Helel"/Resplandeciente-Brillante-Luminoso por "Lucifer" o "Luciferre", creo. Habra que investigar al respecto.
    Ac te consegu la versin segn su Vulgata:

    Quomodo cecidisti de coelo, Lucifer qui mane oriebaris?>

    Ms calmo?

  3. #3
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    08 abr, 06
    Mensajes
    1,046

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    Lo que voy encontrando sobre Jernimo.

    "Fue una eleccin meditada (de Jernimo), que buscaba conciliar los distintos sentidos que segn algunos el texto hebreo pareca contener. Y es que, ya en aquella poca, algunos "Padres de la Iglesia" haban credo encontrar en aquellas palabras la descripcin de la cada de Satans".


    Los que son ateos lo inculpan a Jernimo de haber adaptado el mito grecorromano del dios menor Hesforo

    "Hesforo era tan slo un dios menor de la mitologa grecorromana, un hijo de la diosa Aurora que nada tena que ver con las tradiciones judas o cristianas. Su condicin de descendiente de los dioses influy en la eleccin que realiz San Jernimo".

    Pero bueno, por algo Jernimo le puso el nombre propio. Hay versiones de la biblia que no dicen Lucero ni Lucifer, es decir que ya se cambi.

  4. #4
    Forero Graduado Avatar de Zerubbabel
    Fecha de ingreso
    23 feb, 06
    Ubicacin
    Dr. David Strajelevisky, en Ciclo de Teatro Virtual
    Mensajes
    671

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    Cita Iniciado por Jos-1970
    Lo que voy encontrando sobre Jernimo.

    "Fue una eleccin meditada (de Jernimo), que buscaba conciliar los distintos sentidos que ?segn algunos? el texto hebreo pareca contener. Y es que, ya en aquella poca, algunos "Padres de la Iglesia" haban credo encontrar en aquellas palabras la descripcin de la cada de Satans".


    Los que son ateos lo inculpan a Jernimo de haber adaptado el mito grecorromano del dios menor Hesforo

    "Hesforo era tan slo un dios menor de la mitologa grecorromana, un hijo de la diosa Aurora que nada tena que ver con las tradiciones judas o cristianas. Su condicin de descendiente de los dioses influy en la eleccin que realiz San Jernimo".

    Pero bueno, por algo Jernimo le puso el nombre propio. Hay versiones de la biblia que no dicen Lucero ni Lucifer, es decir que ya se cambi.
    La King James lo mantiene, por ejemplo. Tambin la Douay-Rheims que parte de la Vulgata. Las versiones ms nuevas en ingls, lo sacaron.

    Te comento que a Lucifer, en el Talmud, se lo llama efectivamente Helel ben Sahar, el hijo de la aurora, y se lo compara con el planeta Venus, el Lucero. Los antiguos rabbim consideraban a Venus como un planeta en actitud desafiante ante la luz solar.

  5. #5
    Forero Graduado
    Fecha de ingreso
    28 mar, 06
    Mensajes
    667

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    El planeta Venus simpre se relacion con la diosa, por lo que s y hemos visto en otros epgrafes. No llego a entender del todo lo de Jernimo aunque el concepto qued as por la traduccin de l.

  6. #6
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    19 may, 06
    Mensajes
    3,314

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    Cita Iniciado por Ramallo
    El planeta Venus simpre se relacion con la diosa, por lo que s y hemos visto en otros epgrafes. No llego a entender del todo lo de Jernimo aunque el concepto qued as por la traduccin de l.
    Bueno , estn todas esas leyendas de que Lucifer se hace pasar por una mujer para seducir a los curas y a los fieles en general, aunque hay mucho de bolazo. Yo concoc ciertos curas de edad que se haban formado bajo el concepto de que la mujer es satans o Lucifer !!!!!!!!!!!!!! Pero los curas de ahora ya no son as

  7. #7
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    Cita Iniciado por Zerubbabel
    Shalom

    Cmo estamos hoy! jajaj Te noto un poquitn paranoico, Josef
    Te comento lo que lee en hebreo ah: "Helel ben Sahar", lo cual significa textualmente
    "Resplandeciente hijo del alba". Jernimo, no s por qu extraa razn, tradujo el trmino "Helel"/Resplandeciente-Brillante-Luminoso por "Lucifer" o "Luciferre", creo. Habra que investigar al respecto.
    Ac te consegu la versin segn su Vulgata:

    Quomodo cecidisti de coelo, Lucifer qui mane oriebaris?>

    Ms calmo?
    Espero no equivocarme al decir que creo que Jernimo puso Lucifer "hijo de luz" en Is. 14:12 porque se dej llevar por la Vetus Latina, primera Bibla en latn de Africa (Crtago), la cual ya exista antes del ao 250 de nuestra era.

    La Vulgata de Jernimo vino despus, ya que ese traductor vivi del 347 al 419.

  8. #8
    Forero Experto
    Fecha de ingreso
    19 may, 06
    Mensajes
    3,314

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    Cita Iniciado por Emeric
    Espero no equivocarme al decir que creo que Jernimo puso Lucifer "hijo de luz" en Is. 14:12 porque se dej llevar por la Vetus Latina, primera Bibla en latn de Africa (Crtago), la cual ya exista antes del ao 250 de nuestra era.

    La Vulgata de Jernimo vino despus, ya que ese traductor vivi del 347 al 419.
    Y esa Vetus Latina, entonces de algn lado sac lo de Lucero. Se conseguir? Voy a buscar en la red

  9. #9
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    Existe una "Vetus Latina de Beuron", desde el 1949, la cual contiene tambin una abundante documentacin acerca de las diferentes etapas de la evolucin de la misma.

    Fuente : "Dictionnaire Encyclopdique de la Bible", Brpols, Belgique, 2002, pg. 1333, bajo el tema "Versiones antiguas de la Biblia", seccin "Versiones latinas", A. "La Vieja Latina".

  10. #10
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    22 mar, 06
    Mensajes
    422

    Predeterminado Re: Isaas 14:12 mal traducido ???

    Si bien ese pasaje se refiere en forma aparente al rey de Babilonia, la alusin a Satans es evidente. Jernimo fue inspirado en todo caso para traducirlo de esa forma. Yo no saba nada sobre la versin Vetus Latina que lo podra haber influenciado a Jernimo

Pgina 1 de 2 12 ltimoltimo

Permisos de publicacin

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •