Ya vimos lo que son los geosinónimos (palabras que aunque distintas de un país a otro dentro de una misma lengua, se refieren al mismo objeto o concepto). Ejemplos : habichuelas = judías = frijoles.
Ahora bien, me gustaría compartir con ustedes no ya palabras, sino expresiones estereotipadas que también se usan en nuestros países de habla hispana, pero que no siempre pueden ser entendidas por todos ya que son, por así decirlo, locuciones geosinónimas, o sea, geográficamente limitadas.
Por ejemplo, en Puerto Rico y en muchos países más, "cometer un error" se puede decir también, familiarmente, "meter la pata". Creo que esa expresión la conocen todos los hispanoparlantes en toda la hispanosfera.
Lo específicamente geosinónimo puede intervenir, por ejemplo, con la expresión, también muy usada en Puerto Rico, "poner un huevo". Es otra forma de decir "meter la pata".
Y si queremos enfatizar la gravedad del error cometido, se dice "poner un huevo CUADRADO".
A ver, para comenzar, me gustaría conocer expresiones geosinónimas equivalentes de "meter la pata" provenientes de sus respectivos países o regiones.
Mi cordial saludo para todos.
Marcadores