Resultados 1 al 3 de 3

Tema: Qu creen los testigos de Jehov?

  1. #1
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicacin
    Espaa
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Qu creen los testigos de Jehov?

    Parte I





    [size=+1]En un tratado de seis pginas publicado por los editores de la Watchtower Bible and Track Society of New York, Inc. (WTB&TS), titulado Qu creen los Testigos de Jehov? Unas cuantas selecciones de sus enseanzas son mencionadas. Entre otras cosas el lector debera saber las siguientes:

    (1) Su negacin de la deidad de Cristo se basa en los versculos de la Biblia que demuestran la verdadera humanidad de Cristo, mientras que evitan o distorsionan otros versculos que afirman Su verdadera deidad, tales como la declaracin de Jesucristo despus de Su resurreccin donde l declara que l tiene toda, 100% autoridad o poder en el cielo y en la tierra (Mt. 28:1. Noten: Jesucristo, no el Padre! tiene toda autoridad en cielo! Acordmonos que Jesucristo se humill a s mismo cuando vino a la tierra, tomando la misma naturaleza de un siervo, an cuando su naturaleza es Dios (Fil. 2:5-.

    (2) Los Testigos de Jehov (TJ) tienen su propia traduccin de la Biblia, llamada, Traduccin Nuevo Mundo (TNM), la cual inconstantemente ha traducido la palabra griega que demuestra que Jesucristo recibi adoracin de Sus discpulos. En esa traduccin si es que se le puede llamar as, se dice que Jesucristo recibi "homenaje" y no "adoracin." Entre otros lugares por favor vea Mt. 28:9. La misma palabra griega encontrada ah, es traducida correctamente en otros pasajes como "adoracin" en su griego-ingls interlinear llamado The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures (edicin 1969). Para ser exacto, en Mt. 2:11; 14:33; 28:9 y 28:17 la palabra griega es traducida homenaje porque se refiere al Seor Jess, pero cuando la misma palabra griega es usada en Rev. 5:14; 7:11; 11:16; 19:4; 20:4 y Jn. 4:20 es traducida adoracin porque no se refiere a Jesucristo. Esto no es buena erudicin, tampoco es ser consistente, como claman ser en el prlogo de su traduccin (TNM).

    (3) Otra caracterstica sorprendente de la TNM es su uso de "Jehov." Han hecho esto 6.973 veces en su Biblia! Pero en otra literatura que han publicado, registraron unas notas declarando que Yahweh es "la manera ms correcta" para presentar el nombre de Dios! La cita real de ellos dice:

    Mientras nos inclinamos a ver la pronunciacin "Yah[size=-1].[/size]weh" como la manera ms correcta, hemos conservado la forma "Jehov" debido a la familiaridad que tienen las personas con este nombre desde el sigo catorce (The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures (KIT), 1969 ed., p. 23).
    An ms, ellos admiten que nunca nadie uso la palabra latinizada "Jehov" antes del siglo trece. Esta palabra es de origen Catlico:
    Al combinar las vocales de 'Adho[size=-1].[/size]nay y 'Elo[size=-1].[/size]him' con las cuatro consonantes del Tetragrmaton la pronunciacin Y[size=-1]e[/size]ho[size=-1].[/size]wah' y Y[size=-1]e[/size]howih' fueron formadas. La primera de estas provey la base para la forma latinizada Jehov(h). "La primera vez que esta forma fue registrada fue fechada en el siglo trece, C.E. Raymundus Martn, un monje de orden Dominicano, la us en su libro Pugeo Fidei del ao 1270. Eruditos del hebreo generalmente favorecen "Yahweh" como la ms probable pronunciacin (Aid to Bible Understanding, 1971, pp. 884, 885).(26)
    (4) Otra caracterstica nica del sistema de creencias de los TJ es su extraa opinin de que solamente 144,000 entrarn al cielo. Sepa por favor que los 12,000 de las 12 tribus de Israel (que iguala 144,000) segn mencionado en Rev. 7:4-8 y 14:1-3 no indica que sern los nicos que entrarn al cielo!


    Hechemos una ojeada a dos pasajes concentrndonos en las palabras "delante del trono":
    Y vi, y, miren!, el Cordero de pie sobre el monte Sin, y con el ciento cuarenta y cuatro mil que tienen escritos en sus frentes el nombre de l y el nombre de su Padre. (Rev. 14:1, TNM) Y o un sonido procedente del cielo como el sonido de muchas aguas y como el sonido de fuerte trueno; y el sonido que o fue como el de cantantes que se acompaan con el arpa, tocando sus arpas. (Rev. 14:2, TNM) Y estn cantando como si fuera una cancin nueva delante del trono y delante de las cuatro criaturas vivientes y de los ancianos; y nadie pudo dominar aquella cancin sino los ciento cuarenta y cuatro mil, que han sido comprados de la tierra. (Rev. 14:3, TNM)
    El segundo pasaje es:
    Despus de estas cosas vi, y, miren! una gran muchedumbre, que ningn hombre poda contar, de todas las naciones y tribus y pueblos y lenguas, de pie delante del trono y delante del Cordero, vestidos de largas ropas blancas; y haba ramas de palmera en sus manos. (Rev. 7:9, TNM) Y siguen clamando con voz fuerte, y dicen: "La salvacin [se la demos] a nuestro Dios, que est sentado en el trono, y al Cordero." (Rev. 7:10, TNM) Y todos los ngeles estaban de pie alrededor del trono y de los ancianos y de las cuatro criaturas vivientes, y cayeron sobre sus rostros delante del trono y adoraron a Dios, (Rev. 7:11, TNM) y dijeron: "Amn! La bendicin y la gloria y la sabidura y la accin de gracias y la honra y el poder y la fuerza [sean] a nuestro Dios para siempre jams. Amn". (Rev. 7:12, TNM) Y, en respuesta, uno de los ancianos me dijo: "Estos que estn vestidos de la larga ropa blanca, quines son, y de dnde vinieron?" (Rev. 7:13, TNM) De modo que le dije inmediatamente: Seor mo, t eres el que sabe. Y me dijo: Estos son los que salen de la gran tribulacin, y han lavado sus ropas largas y las han emblanquecido en la sangre del Cordero (Rev. 7:14, TNM) Por eso estn delante del trono de Dios; y le estn rindiendo servicio sagrado da y noche en su templo; y El que est sentado en el trono extender su tienda sobre ellos. (Rev. 7:15, TNM)
    [/size]

  2. #2
    Registrado Avatar de Observador
    Fecha de ingreso
    03 nov, 05
    Ubicacin
    Espaa
    Mensajes
    2,107

    Predeterminado Re: Qu creen los testigos de Jehov?

    Parte II


    [size=4]Por favor observe, segn Rev. 14:1-3, los 144,000 estn "delante del trono." Si ellos estn en el cielo, entonces hay muchos otros en el cielo tambin porque esa misma frase "delante del trono" tambin se encuentra en 7:9 donde se refiere a una gran multitud que ningn hombre poda contar, que es un grupo diferente a los 144,000! [/size]


    Adems, recuerde por favor esto: los TJ toman parte del pasaje de Rev. 14:1-3 literalmente y parte de l figurado. Es decir, el nmero lo toman literalmente, pero las 12 tribus figurado, para poder significar algo con excepcin de las tribus de Israel!

    El Seor Jess enseo:
    Si alguno me sirve, sgame; y donde yo estuviere, all tambin estar mi servidor. Si alguno me sirviere, mi Padre le honrar. (Jn 12:26 RV1960)
    Del pasaje antes dicho, Jesucristo ense que todos sus criados estarn en el mismo lugar que l est! Por lo tanto, puesto que Jesucristo est en el cielo, todos sus servidores, que excede ciertamente ms de 144,000 van a estar en el cielo con l, segn lo dicho por Jesucristo mismo!


    (5) Mientras los TJ se llaman "Cristianos," el lector debe ser aconsejado que no todo aquel que dice: "Seor, Seor" entrar al reino de los cielos (Mt. 7:21). Adems los TJ fallaron la prueba para identificarse como estando "en la fe." En 2 Cor. 13:5, leemos:
    Examinaos a vosotros mismos si estis en la fe; probaos a vosotros mismos. O no os conocis a vosotros mismos, que Jesucristo est en vosotrosa menos, que estis reprobados? (2 Cor 13:5 RV1960)
    Puesto que los TJ ensean incorrectamente que Jess es el Arcngel Miguel, sin alguna escritura que apoye su opinin, y puesto que un ngel no puede morar en multiplicidades de cristianos al mismo tiempo, sus opiniones de Cristo no son solamente incorrectas pero tambin fallan la prueba doctrinal para entrar en la fe!


    (6) Qu desean los TJ de usted y que creen ellos sobre la salvacin? Dejemos que el siguiente pasaje de su propia literatura conteste esto:
    No concluya que hay diversos caminos o maneras que usted puede seguir para ganar vida en el nuevo sistema de Dios. Hay solamente uno. Haba solo un arca que sobrevivi la inundacin, no un nmero ms de barcos. Y habr solamente una organizacin, la organizacin visible de Dios, que sobrevivir la "gran tribulacin" que viene rpidamente. Simplemente no es verdad que todas las religiones conducen a la misma meta. (Mt 7:21-23; 24:21) Usted debe ser parte de la organizacin de Jehov, haciendo la voluntad de Dios, para recibir su bendicin de la vida eterna.Salmo 133:1-3. (You Can Live Forever In Paradise On Earth, 1982, p. 255.)
    Los TJ quieren que usted propague falsas enseanzas, as como ellos mismos hacen. Adems su propia literatura claramente dice que usted debe ser parte de su organizacin para recibir vida eterna, como apenas lemos. Finalmente, la religin de los TJ se basa en las enseanzas de lo que la Biblia-define un falso profeta de su primer presidente, C. T. Russell, hasta el presente da. Aunque claman que la luz se pone ms y ms brillante, su propio expediente de tratados profticos ha seguido siendo constantemente igual, eso es, una falsa profeca despus de la otra, y de la otra! Han hecho profecas que no se han cumplido en los siguientes aos: 1914, 1915, 1918, 1925, 1931, 1941,1975 y 1995. Aunque los TJ claman el "admitir sus errores," se rehsan a admitir su falsa profeca del ao 1975 (o "error" como ellos le llaman). Un profeta verdadero no hace falsas profecas (Jer. 28:9)!
    El Seor Jess nos advirti que muchos falsos profetas se levantaran y "engaaran" a muchos (Mt. 24:11, 24). Querido lector, no permitas que seas una vctima de esta organizacin, que son lobos rapaces con vestidos de ovejas (Mt. 7:15) pero claman ser por s mismo la organizacin de Jehov

    [url="http://www.evangelicaloutreach.org/testigos.htm"]http://www.evangelicaloutreach.org/testigos.htm[/url]

  3. #3
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicacin
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Respuesta: Qu creen los testigos de Jehov?

    Cita Iniciado por Observador Ver mensaje
    [size=+1](2) Los Testigos de Jehov (TJ) tienen su propia traduccin de la Biblia, llamada, Traduccin Nuevo Mundo (TNM), la cual inconstantemente ha traducido la palabra griega que demuestra que Jesucristo recibi adoracin de Sus discpulos. En esa traduccin si es que se le puede llamar as, se dice que Jesucristo recibi "homenaje" y no "adoracin." Entre otros lugares por favor vea Mt. 28:9. La misma palabra griega encontrada ah, es traducida correctamente en otros pasajes como "adoracin" en su griego-ingls interlinear llamado The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures (edicin 1969). Para ser exacto, en Mt. 2:11; 14:33; 28:9 y 28:17 la palabra griega es traducida homenaje porque se refiere al Seor Jess, pero cuando la misma palabra griega es usada en Rev. 5:14; 7:11; 11:16; 19:4; 20:4 y Jn. 4:20 es traducida adoracin porque no se refiere a Jesucristo. Esto no es buena erudicin, tampoco es ser consistente, como claman ser en el prlogo de su traduccin (TNM). [/size]
    Eso es un verdadero escndalo ! Dicen que son "testigos cristianos de Jehov" pero, en la prctica, se la pasan desacreditando y menospreciando al Hijo. Entonces, no son cristianos, sino muy anticristianos ...

Permisos de publicacin

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •