Página 1 de 29 12311 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 al 10 de 289

Tema: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

  1. #1
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Thumbs up ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    Deseo agradecerle públicamente a nuestro querido amigo Zerubbabel, alias, "Zeru", el que haya aceptado mi petición para que nos ayude, en este nuevo epígrafe, a comprender ciertas palabras, ciertos pasajes de la Biblia hebrea que no siempre son fáciles de traducir a otros idiomas, en nuestro caso el español.

    El me explicó en privado que también tiene la posibilidad de consultar a un amigo suyo que es rabino.

    Pero antes de comenzar, creo que sería conveniente para todos que Zeru nos explicara si el hebreo que se habla y se escribe en el 2006 es o no muy diferente del paleohebreo (hebreo antiguo), el hebreo en el cual se escribió el A.T., es decir, la Biblia hebrea o texto masorético (TM). Y si le es fácil o cómodo leerlo. (Me imagino que le sucederá lo que nos sucede cuando leemos el "Cantar de Mío Cid", en español de la Edad Media, o algo por el estilo, o la "Chanson de Roland", en francés antiguo ...) Nos da dolores de cabeza ...

    Así que, amigos biblistas, aprovechemos la valiosa ayuda que tan gustosamente Zeru, nuestro "diccionario" viviente, nos va a dispensar.

    Gracias, una vez más, amigo, por tu amable cooperación.

  2. #2
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    31 mar, 06
    Mensajes
    384

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    Gracias también de mi parte, amigo.
    Muy buenas tus acotaciones .
    Todá (¿?) ¿Así?
    Un abrazo

  3. #3
    Forero Experto Avatar de iraoruguay
    Fecha de ingreso
    06 feb, 06
    Mensajes
    1,172

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    Amigo, mi agardecimiento y mi solicitud de colaboración mientras pago la inscripción al curso de Hebreo jejejeje, ¿no será mas productivo aprender Chino?

    Zeru si puedes: conoces el significado de Joaquín ¿?
    "Yo sé en quién tengo puesta mi fe"(2 Tim 1,12)

  4. #4
    Forero Graduado Avatar de Zerubbabel
    Fecha de ingreso
    23 feb, 06
    Ubicación
    Dr. David Strajelevisky, en Ciclo de Teatro Virtual
    Mensajes
    671

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    Shalom a todos. Todá Rabá, me han hecho emocionar. Aunque ya te comenté, Emeric, que no soy ningún experto, y menos aun en paleohebreo. Es tal cual como dices, como ponerte a leer algo en español medieval o tratar de seguir a Shakespeare en el inglés propio de su época. El de Rolando lo leí hace muchísimo tiempo, jajajajaaj
    Con los signos masoréticos la cosa se complica aún más, pese a que no existían en el hebreo original.
    Ya lo ven, no soy ningún rebe, pero veré cómo ayudar.

    Iraoruguay: Joaquín en hebreo se dice Iejoyakim (la y griega pronúnciala como i latina); quiere decir " HaShem (YHWH ha establecido firmemente o ha "fortalecido")

    Sorry Mig, pero el plano del Templo está un poco borroso y pensé en poner uno que conseguí, el cual creo se apreciará mejor. Además contiene el nombre de los compartimientos.
    Shalom de nuevo

  5. #5
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    En todo caso, Zeru, tú sabes de hebreo muchísimo más que yo y que otros amigos foristas. Por eso es que apreciamos mucho tus comentarios, (como ya lo hemos visto en otros epígrafes abiertos antes que éste de aquí), o los de algún rabino amigo tuyo, más avezado que tú en paleohebreo.

    Bueno, y volviendo a mi primera pregunta : ¿son los caracteres del alfabeto hebreo de hoy muy diferentes de los del paleohebreo que los masoretas intentaron preservar, fijar con su vocalización en los siglos VII al XI de nuestra era? Me refiero a las consonantes, obviamente.

    Si pudieras colocarnos un cuadro comparativo del antiguo hebreo y del moderno, creo que sería de gran ayuda para todos. Si posible, con sus equivalencias frente al alfabeto español.

    Gracias anticipadas, amigo.

    Saludos.
    Última edición por Emeric; 06/04/2006 a las 19:00

  6. #6
    Forero Experto Avatar de iraoruguay
    Fecha de ingreso
    06 feb, 06
    Mensajes
    1,172

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    Gracias Zeru y ¿Joacim?
    "Yo sé en quién tengo puesta mi fe"(2 Tim 1,12)

  7. #7
    Forero Graduado Avatar de Zerubbabel
    Fecha de ingreso
    23 feb, 06
    Ubicación
    Dr. David Strajelevisky, en Ciclo de Teatro Virtual
    Mensajes
    671

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    Shalom Emeric!
    Shalom para todos los inquietos de este foro también, jajajaaajj

    El Tenaj o Tanach (Antiguo Testamento) fue originalmente escrito en paleohebreo, salvo ciertas porciones en arameo que acá van, usaré términos al español para menos lío:
    Jeremías 10, 11
    Daniel 2,4 y 7, 28
    Esdras 4,8 y 6,18 y 7, 12 al 26

    A su vez hay un paleohebreo preexílico y uno postexílico (imaginen que captó influencias babilónicas, unas cuantas, se arameizó)



    Hay muchas diferencias entre el paleo y el hebreo actual, súmale lo de los signos masoréticos que ya te comenté, los cuales tienen como propósito ayudar a la vocalización, ya que en Hebreo no hay vocales.
    Por darte un ejemplo , y ya sabes que no soy experto, lo vuelvo a aclarar, en paleohebreo la palabra asignada para "pozo" o "fuente" (beer) tenía la misma raíz que el término reservado para "esposa" (beulá). Yo sólo conozco ciertos detalles, el Paleohebreo es algo complejo y muy pocos judíos lo dominan. Del arameo, ni hablar, es todo un post-grado en Estudios Semíticos. Se hace bien en la Universidad de Granada, por ejemplo.
    Hay que ver si nos da bolilla algún profesor de allí, generalmente son judíos sefardíes
    Acá va la dirección de la Unidad de Estudios Semíticos de la Universidad de Granada. Les sugiero que vayan ya mismo y abran los Powerpoints: Hagan click en donde dice "Docencia", sepan esperar que cargue. Están excelentes las diapositivas!!!!! El profesor Miguel Pérez Fernández es un verdadero erudito en Semítica.
    Este trabajo es de gran calidad, nos va a ayudar mucho.
    Cualquier cosa me avisan, pero antes traten de ver los PowerPoints.
    ¡No te lo pierdas, Emeric!

    [url]http://www.ugr.es/~estsemi/hebreo/curso.htm[/url]


    Para Ira:
    Me preguntaste por Joacim. Bueno, significa lo mismo: HaShem establecerá firmemente. Son nombres que denotan fortaleza, estar bien plantado, algo así


    Shalom a todos. y vean lo de Granada así nos empapamos un poco de gente que sabe, no un renegado como yo jajajajaaajj
    Creo que está muy bueno, y es mejor que poner cuadros comparativos.

  8. #8
    Forero Experto Avatar de iraoruguay
    Fecha de ingreso
    06 feb, 06
    Mensajes
    1,172

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    tantisimas gracias Zeru !!!

    ¿y Sedecías?
    "Yo sé en quién tengo puesta mi fe"(2 Tim 1,12)

  9. #9
    Forero avanzado
    Fecha de ingreso
    31 mar, 06
    Mensajes
    384

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    Impresionante Zeru lo de la Universidad de Granada! Está realmente excelente el material del profesor Pérez Fernández. Todo muy claro, me desasné de un montón de cosas. Creo que es "El hombre" para consultar, jejeje. Pero hay que ver si responde a los eventuales mails de consulta que le mandemos.
    Gracias, Zeru, como siempre.

  10. #10
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: ZERU : Nuestro "diccionario" VIVIENTE de la lengua HEBREA

    Gracias, Zeru, por toda esa información.

    Tengo una pregunta : ¿Cómo se dice "durante mucho tiempo", o "durante un gran período de tiempo" en hebreo?

    Cuando me hayas dado tu respuesta, te diré el por qué de mi pregunta.

Página 1 de 29 12311 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •