jajaja, si, esos puertoriqueños tienen muchas palabras del ingles en su vovabulario de diario, y como ya las hecho propias, hasta el acento es unico.
En vez de decir "Lapiz Labial" dicez "lipik" (lipstick)...Tengo muchoa amigos puertorriqueños, y los imito mucho...Ellos no pronuncian la "RR", y dicen cantadito "soy de pueltolico" jajaja
Los nenes hijos de hispanos que radican en USA, hablan todo mocho y mal el español, y es culpa de sus padres.
Mi sobrina tienen 9 años y le dice a su mama: "saingneamela" refiriendose a que le firme su tarea....(to sign), y mi hermana solo hace gracia y le firma, no le corrije. Mira, a esta nena le decimos "Queñita", y el otro dia mi novio (gringo) le pidio que escribiera su nombre, ya ves que dificil es para los gringos leer "que" y "ñ"; y Queñita no supo escribir su nombre!!!! No sabia ni que letras usar!!!
Saludos a todos los de Puelto Lico!!!
Marcadores