Página 4 de 17 PrimerPrimer ... 2345614 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 31 al 40 de 162

Tema: Anglicismos innecesarios

  1. #31
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    Tiquito no es barbarismo.

    Es lo que los lingüistas llamamos un hipocorístico, es decir, una contracción cariñosa de Ticoporsiempre.

    Lo mío puede parecer purismo y hasta cierto punto lo es. Pero no es puritanismo.

    No obstante, estoy en pro de los neologismos, con tal que los mismos satisfagan vacíos léxicos o semánticos de nuestro idioma.

  2. #32
    Mircko
    Guest

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    ..... Gracias por tantas explicaciones EMERIC, siempre es un gusto leerte, purista pero sin puritanismo, como quieras ser, para quién no es tan amigo del idioma y de todas sus leyes y sugerencias, tus escritos me vienen al pelo (ufffffff, eso fue un geosinónimo,creo, lo ves? eso lo aprendimos de vos).
    Saludos Emeriquito (con contracción incluída, o escribir dos con seguidos se considera cacofonía?

    nota: y las fotos en los post, que pasó?



    Cita Iniciado por Emeric
    Tiquito no es barbarismo.

    Es lo que los lingüistas llamamos un hipocorístico, es decir, una contracción cariñosa de Ticoporsiempre.

    Lo mío puede parecer purismo y hasta cierto punto lo es. Pero no es puritanismo.

    No obstante, estoy en pro de los neologismos, con tal que los mismos satisfagan vacíos léxicos o semánticos de nuestro idioma.

  3. #33
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    No le he dedicado tiempo a los de los "posts". En todo caso, ya sé lo que hay que hacer. Gracias de nuevo por tu ayuda al respecto.

  4. #34
    Forero inexperto
    Fecha de ingreso
    05 mar, 06
    Mensajes
    12

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    Pues las lenguas cambian, se transforman, corrompen, y resignifican.

    Deconstruccion?? plenitud de la presencia?? . . . y para que preguntar (?)

  5. #35
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    Otro anglicismo innecesario en nuestro idioma y que es muy usado por los especialistas de los "platillos voladores" es cuando, al referirse a personas alegadamente raptadas por extraterrestres, dicen que tales personas son "abducidas". Y también hablan de "abducción". ¡Qué barbaridad!

    Señores : "abducidas" y "abducción" en esos sentidos "ufológicos" son puros anglicismos pues provienen de "abducted" y "abduction".

    En español siempre hemos dicho : raptar y rapto, o levantar y levantamiento, o arrebatar y arrebatamiento. ¿Ven que los vocablos adecuados no faltan en español?

    ¿Por qué eliminar esos vocablos tan claros y fáciles de entender que tan bien cumplen con su misión semántica en nuestro idioma desde que existen para reemplazarlos por los insulsos "abducidos " y "abducción"?
    Última edición por Emeric; 21/03/2006 a las 06:04

  6. #36
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    Mi padre siempre hablaba del "vaquium clíner".

    Y yo siempre le decía : "Papá : en español eso se llama una "aspiradora" !!!

    El también hablaba de los "uaipers" del auto. Y yo : ¡ "Limpiaparabrisas" !

    Y también del "mófler" del auto. Y yo : ¡Se dice "tubo de escape" !!

    Y del "páuer stirin" del volante del auto. Y yo : "dirección asistida"!

    Y de "páuer breic" y de "páuer uindous". Y yo : "frenos asistidos" y "ventanillas eléctricas".

    ¿ Y saben lo que era para él un "Osteraiser" ??? Adivinen ...

  7. #37
    Mircko
    Guest

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    ..... y que era para él un "Osteraiser" EMERIC ???
    Todavía estamos esperando......
    Saludos.

  8. #38
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    De hecho, creo que se escribe "Osterizer".

    Era una licuadora. De marca "Osterizer". Pronunciado a la inglesa, "Osteraizer"

    Y yo : "¡ Papá, eso es una LICUADORA !"

  9. #39
    Registrado
    Fecha de ingreso
    14 dic, 03
    Ubicación
    Francia
    Mensajes
    229,081

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    ¿Cómo dirían ustedes "flipar" en buen español?

    ¿Tiene uno o dos sentidos ese verbo "Spanglish" bastante trillado hoy en día?

  10. #40
    Forero Experto Avatar de Gise
    Fecha de ingreso
    09 sep, 05
    Mensajes
    2,527

    Predeterminado Re: Anglicismos innecesarios

    qué es flipar???
    Under the spreading chestnut tree, I sold you and you sold me.
    There lie they and here lie we, under the spreading chestnut tree.

Página 4 de 17 PrimerPrimer ... 2345614 ... ÚltimoÚltimo

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •