Cambiotear, lleva implícita esa idea de "cambiar repetida y compulsivamente."Iniciado por Gise
Creo que sería una tarducción excelente.
Cambiotear, lleva implícita esa idea de "cambiar repetida y compulsivamente."Iniciado por Gise
Creo que sería una tarducción excelente.
Si saben algo al respecto ...Iniciado por Emeric
¿ Qué proponen para traducir "attachment" (de los que se envían con sus cartas electrónicas) ?
Iniciado por Emeric
pues: Dato Adjunto...
...... y dime que Si como un cuentagotas;..... dime que NO........
y deja la puerta abierta!!!!
Interesante, Roxxi. Gracias.Iniciado por Roxxi
Desafortunadamente, así es, Gise. En español se dice "consejo", o pista. En Puerto Rico también se dice "orejita".Iniciado por Gise
Yo uso "adjunto", sin anteponerle "archivo", o "fichero"Iniciado por Emeric
Algo totalmente fuera de tema (pido disculpas por esto):
Emeric: ¿Usted es portorriqueño, verdad? Pregunto porque mañana miércoles, se presentará en mi ciudad, la selección sub-18 de voley (balónvolea, si lo prefiere, teniendo en cuenta el tema) masculino de ese país, en un amistoso con la selección de Argentina.
Última edición por Arielo; 05/06/2007 a las 12:19 Razón: agregado
Rara paradoja de la vida: comúnmente, a militares genocidas se les premia dándoles su nombre a calles, mientras que a científicos que salvan vidas, dándoles su nombre a virus y bacterias ...
----------
El 75% de las personas, deja sin terminar lo que estaba hac
Puertorriqueño.Iniciado por Arielo
Alguien escribió por ahí "un carácter", (del inglés character), queriendo decir "un personaje" ...
Estuve viendo el sitio que recomendó (wordreference), y hay un tema interesante a este respecto. Una de las respuestas que ví, dice que fuera de la isla, por lo general se dice "portorriqueño". En particular, en Argentina, parece ser que esta palabra se usa más que "puertorriqueño" debido a que a los habitantes de algunas zonas de Buenos Aires (por extensión a todos) se les llama "porteños" y no "puerteños"Iniciado por Emeric
Lo de "carácter" en lugar de "personaje" suele suceder. Yo había comentado hace un tiempo acerca del caso en informática de "librería" (por "Library") en lugar de bibliotecaIniciado por Emeric
Rara paradoja de la vida: comúnmente, a militares genocidas se les premia dándoles su nombre a calles, mientras que a científicos que salvan vidas, dándoles su nombre a virus y bacterias ...
----------
El 75% de las personas, deja sin terminar lo que estaba hac
Marcadores