Y tu emeric, que criticas tanto lo que antes profesabas; eres capaz de matar a alguien por decir accesar? suena ambiguo, pero tu me sorprendes cada día más. Ahora resulta que eres un PURISTA DEL LENGUAJE.Iniciado por Emeric
Y tu emeric, que criticas tanto lo que antes profesabas; eres capaz de matar a alguien por decir accesar? suena ambiguo, pero tu me sorprendes cada día más. Ahora resulta que eres un PURISTA DEL LENGUAJE.Iniciado por Emeric
"« Vayan y vean, si no me quieren creer »"
Gatito : ¿ No leíste esto ??? ¡ Nada de "purismo" ! Y mi hermano sigue vivo ...Iniciado por Emeric
El Spanglish hablado por tantos hispanos en los EUA que regresan al Caribe es la causa principal del uso de tantos anglicismos en países como Puerto Rico, o República Dominicana. Pero hay que agregar que muchos hispanoparlantes caribeños que nunca han viajado a los EUA, o que nunca han vivido en dicho país también se pueden ver afectados por los anglicismos.
Depende del medio social, del barrio donde vivan, del nivel de estudios alcanzado ...
Mi hermano me dijo el otro día que me iba a "printear" un documento. No lo estrangulé porque me iba a llevar a comer a un restaurante ...
Otro préstamo lingüístico, más que anglicismo, muy oído en P.R., es "cordless" para referirse al teléfono fijo inalámbrico. Me da grima, cada vez que lo oigo ...
Alguien habló por ahí de "stickers" que la gente le pega a sus automóviles.
En español, se dice adhesivos, o pegatinas.
Un teclado tiene teclas, por lo tanto, veo lógica la palabra que usamos en España: TECLEAR.
Creo que eso de "tipiar" es horrible.
Clic, no es ningún anglicismo. Era una onomatopeya que ya existía bastante antes de la era de la informática.
P.D.: Diría que he reflotado un tema que ya estaba enterrado y olvidado...
Lo siento si eso molesta debido a la normativa -para mí desconocida- de este foro.
No existe ninguna normativa que prohiba "reflotar" temas "enterrados", ni "olvidados".
Marcadores