Iniciado por gise
Quiero decirte, gise, que tu respuesta es correcta.
Tienes un punto!!!
.....................
Iniciado por gise
Quiero decirte, gise, que tu respuesta es correcta.
Tienes un punto!!!
.....................
"Educación popular no quiere decir exclusivamente
educación de la clase pobre;
sino que todas las clases de la nación,
que es lo mismo que el pueblo,
sean bien educadas"
José Martí
"Uno no es lo que es por lo que escribe,
sino por lo que ha leído".
Jorge Luis Borges
"Yo no estoy de acuerdo con lo que usted dice,
pero me pelearía para que usted pudiera decirlo"
Voltaire!
Este es uno de mis preferidos...vamos a ver quien lo reconoce!!!
"París tiene un hijo, y la selva, un pájaro. El pájaro se llama gorrión, y el hijo, pilluelo.
Asociad estas dos ideas, que contienen: la una, todo el foco de luz; la otra, toda la aurora; haced que se choquen estas dos chispas: París y la infancia, y resulta un pequeño ser: "Homuncio", como diría Plauto.
Este pequeño ser es muy alegre. no come todos los día, y va a los espectáculos, si le parece bien, todas las noches. No tiene camisa sobre sus carnes, ni zapatos en los pies, ni techo sobre la cabeza, como los pájaros que no tienen nada de esto. Tiene de siete a trece años, vive en bandadas, banquetea el empedrado, habita al aire libre, lleva un viejo pantalón de su padre, que le pasa más allá de los talones; un viejo sombrero de cualquier otro padre, que se le mete hasta las orejas: un solo tirante de orillo amarillo, corre, espía, pregunta, pierde el tiempo, desgasta pipas, jura como un condenado,frecuentea la taberna, conoce a los ladrones, tutea a las mujeres públicas,..."
¿Cuál es el título del libro al que pertenece este cuarto fragmento?
.....................................
"Educación popular no quiere decir exclusivamente
educación de la clase pobre;
sino que todas las clases de la nación,
que es lo mismo que el pueblo,
sean bien educadas"
José Martí
"Uno no es lo que es por lo que escribe,
sino por lo que ha leído".
Jorge Luis Borges
"Yo no estoy de acuerdo con lo que usted dice,
pero me pelearía para que usted pudiera decirlo"
Voltaire!
"Al restaurante habìa que entrar subiendo por una escalerilla de madera, con un rellano en el segundo piso. En la escalera nos tropezamos con dos caballeros bastante bebidos. Al vernos, tambaleándose, se apartaron.
Uno de ellos era un chico muy joven, todavía inberbe, con un bigotillo apenas incipiente y una expresión completamente boba en la cara. Vestía con elegancia, pero algo ridículo; como si llevara ropa ajena, con valiosas sortijas en los dedos, un caro alfiler en la corbata y ********mente peinado, con algo de tupé. no hacía más que reir a carcajadas. Su compañero tendría ya cincuenta años, era un hombre gordo, tripudo, vestido con mucho abandono, pero también con un llamativo alfiler de corbata; calvo y amoratado, con cara de borracho, rubicunda y encendida, la nariz, lentes del tamaño de un botón, la expresión de su rostro era maligna y pendenciera. Sus chispeantes, maliciosos y suspicaces ojillos los tenía enterrados en grasa, y parecía mirar por una rendija. Al parecer, ambos conocían a Maslobóyev; pero el tripón, al tropezarse con nosotros, puso, aunque sólo por un instante, un gesto de disgusto, en tanto el joves esbozaba una sonrisa de encubierta burla, de servil obsequiosidad. hasta se quitó la gorra. Porque llevaba gorra."
¿Cuál es el título del libro al que pertenece este quinto fragmento?
.....................................[/QUOTE]
"Educación popular no quiere decir exclusivamente
educación de la clase pobre;
sino que todas las clases de la nación,
que es lo mismo que el pueblo,
sean bien educadas"
José Martí
"Uno no es lo que es por lo que escribe,
sino por lo que ha leído".
Jorge Luis Borges
"Yo no estoy de acuerdo con lo que usted dice,
pero me pelearía para que usted pudiera decirlo"
Voltaire!
.... Eso acostumbra decir el presi Chavez en sus discursos, parafrasea a Victor Hugo, pero no recuerdo el nombre del libro....
Saludos...
[/QUOTE]Iniciado por BEBEDORSOCIAL
[/QUOTE]Iniciado por ticoporsiempre
muy bien ticoporsiempre....es cierto...el # 4 es de Victor Hugo..., vamos a ver quién acierta el título del libro!!!!
.........................
"Educación popular no quiere decir exclusivamente
educación de la clase pobre;
sino que todas las clases de la nación,
que es lo mismo que el pueblo,
sean bien educadas"
José Martí
"Uno no es lo que es por lo que escribe,
sino por lo que ha leído".
Jorge Luis Borges
"Yo no estoy de acuerdo con lo que usted dice,
pero me pelearía para que usted pudiera decirlo"
Voltaire!
#4 Los Miserables
a ver quien acierta en este fragmento:
" El baron es seco, alto. Tiene, como es corriente entre alemanes, el rostro señalado con una cicatriz y surcado de pequeñas arrugas. Usa lentes. Aparenta cuarenta y cinco años de edad. Las piernas parecen que le arrancan casi del pecho; signo de raza. Es vanidoso como un pavo real. Un tanto contrahecho. Ese ser pesado tiene en sus facciones una expresión de borrego, lo que, según él, es indicio de superioridad.
Todo esto fue observado por mi en pocos segundos.
Mi saludo y mi sombrero en la mano llamaron apenas su atención. El barón frunció ligeramente las cejas. La baronesa me miró de frente.
- "Madame la baronne" - dije claramente marcando las sílabas -. "j´ai l´honnour d´étre votre esclave".
E inmediatamente saludé, me puse de nuevo el sombrero y pase junto al baron, sonriendole burlonamente.
Que me quitara el sombrero fue por órden de Paulina, pero me mostré insolente por voluntad propia y Dios sabe lo que me impulsaba a ello. Tenía la sensación de una caída. "
¿Cuál es el título del libro al que pertenece este sexto fragmento?
Under the spreading chestnut tree, I sold you and you sold me.
There lie they and here lie we, under the spreading chestnut tree.
"Volvieron a fijarse sus ojos en la página. Descubrió entonces que durante todo el tiempo en que había estado recordando, no había dejado de escribir como por una acción automática. Y ya no era la inhábil escritura retorcida de antes. Su pluma se había deslizado voluptuosamente sobre el suave papel, imprimiendo en claras y grandes mayúsculas lo siguiente:
ABAJO EL GRAN HERMANO
ABAJO EL GRAN HERMANO
ABAJO EL GRAN HERMANO
ABAJO EL GRAN HERMANO
ABAJO EL GRAN HERMANO
Una vez y otra, hasta llenar media página.
No pudo evitar un escalofrío de pánico. Era absurdo, ya que escribir aquellas palabras no era más peligroso que el acto inicial de abrir un diario; pero, por un instante, estuvo tentado de romper las páginas ya escritas y abandonar su propósito."
¿Cuál es el título del libro al que pertenece este séptimo fragmento?
Under the spreading chestnut tree, I sold you and you sold me.
There lie they and here lie we, under the spreading chestnut tree.
Éste creo que me lo sé porque lo leí hace poco: ¿es "El jugador"?Iniciado por gise
"1984", de Orwell.Iniciado por gise
Marcadores