"dabid gar legei eis auton proôrômên ton kurion enôpion mou dia pantos oti ek dexiôn mou estin ina mê saleuthô" Hechos 2:25
Mi pregunta es... ¿donde dice kyrios?
"dabid gar legei eis auton proôrômên ton kurion enôpion mou dia pantos oti ek dexiôn mou estin ina mê saleuthô" Hechos 2:25
Mi pregunta es... ¿donde dice kyrios?
No creas nada has comprobarlo por tí mismo
"Señor" es el "kurion" que has citado en griego ahí en Hechos 2:25.
"Kyrios" o "Kurios", (los especialistas usan las dos ortografías), es la misma palabra pero declinada de otra manera (como ocurre en latín y en alemán, idiomas en los cuales también existen las declinaciones).
Repito que Lucas usó "Kurion" en vez de YHVH debido al tabú lingüístico en torno al Nombre de Dios.
Tanto Lucas en el texto griego como la RV y tantas otras Biblias deberían haber escrito YHVH en vez de "Señor", ya que David escribió YHVH en el Salmo 16:8, versículo que Pedro estaba citando ahí.
Aps... vale...
seguire buscando...
No creas nada has comprobarlo por tí mismo
Por aquí es, Querubín, por aquí ...
Ya que Querubín no se atreve a entrar aquí, vamos a ver si su correligionario Oscar Javier es más valiente que él.
Por aquí es la cosa, Oscar Javier ...
¿Qué opina usted del Nombre Jehová aplicado por Pedro a Jesús en Hechos 2:25?
¿También usted va a huir como Querubín o va a contestarme?
Dice Jehová... pero pudiera estar ekivocado... no sé en realidad... debo preguntar mucho a los ancianos
No creas nada has comprobarlo por tí mismo
Jehová en Hechos 2:25 es correcto, Jimmy, ya que Pedro lo que hizo fue citar a David en el Salmo 16:8 y allí dice YHVH.
A ver, Oscar Javier y Querubín ...
Entren y siéntense en lo que vuelvo ...
¿Qué va a hacer la Watch Tower con Hechos 2:25?
¿Va a borrar "Jehová" para que no se le aplique a Jesús el NOMBRE que como Dios que es le pertenece, según David y Pedro?
Querubín sigue huyendo ...
Marcadores